Canon MR-14EX II Manuale delle Istruzioni

Navigare online o scaricare Manuale delle Istruzioni per Accessori per fotocamera Canon MR-14EX II. Canon MR-14EX II Instruction manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

EnglishFrançaisEspañolINSTRUCTION MANUALMODE D’EMPLOIMANUAL DE INSTRUCCIONESCOPY

Pagina 2

8NomenclatureFlash UnitRelease button (p.16)Connecting cordFlash tube BLens cap/Filter thread (p.16-17)Focusing lamp (p.22)Focusing lamp (p.22)Flash t

Pagina 3

14Utilisez quatre piles AA/LR6.1Ouvrez le couvercle. Faites glisser le taquet de verrouillage-déverrouillage vers la gauche comme sur l’illustration,

Pagina 4 - Introduction

15Fixation de l’unité de commande à l’appareil photo1Fixez l’unité de commande. Insérez complètement le sabot de fixation de l’unité de commande dans

Pagina 5 - Item Check List

16Fixez le flash sur l’avant de l’objectif macro.Fixez le flash sur l’avant de l’objectif tout en maintenant enfoncé le bouton de déverrouillage. As

Pagina 6 - Basic Assumptions

17Fixation du flash sur l’objectifUn filtre en vente dans le commerce peut être utilisé pendant la prise de vue avec flash. Il est possible de fixer u

Pagina 7 - Chapters

181Mettez le commutateur d’alimentation sur <K>. X La recharge du flash commence.X Pendant la recharge du flash, <G> s’affiche sur l’écran

Pagina 8 - Contents

19Mise sous tensionVous pouvez désactiver le fonctionnement des boutons et des molettes du flash en plaçant le commutateur d’alimentation sur <a>

Pagina 9 - Reference 67

20Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <d> (Programme d’exposition automatique) ou sur un mode entièrement automa

Pagina 10 - Nomenclature

21Il vous suffit de régler le mode de prise de vue de l’appareil photo sur <f> (exposition automatique avec priorité à l’ouverture) ou <a>

Pagina 11 - Control Unit

22Utilisation des flashs automatiques E-TTL II et E-TTL selon le mode de prise de vueAppuyez sur le bouton <d> pour allumer le voyant de mise au

Pagina 12 - LCD Panel

23Utilisation des flashs automatiques E-TTL II et E-TTL selon le mode de prise de vueLorsque le bouton de contrôle de la profondeur de champ de l’appa

Pagina 13 - Manual flash (p.32)

9NomenclatureControl UnitMODEFunction button 2Function button 1<d> Focusing lamp button (p.22)<E>Flash mode button (p.20, 32, 49, 55)<Q

Pagina 14

24Portée effective du flash (Référence)EF50mm f/2,5 Compact Macro+Life-Size Converter EFOuvertureAgrandissementAgrandissementAgrandissementEF180mm f/3

Pagina 15 - Macro Flash Shooting

25Il est possible de régler le rapport de flash entre les tubes de flash A et B ou de ne déclencher qu’un seul d’entre eux. Ceci créera des ombres sur

Pagina 16 - Installing the Batteries

26l Réglage du rapport de flashNRéglez <4> ou <5>. Appuyez sur le bouton <,> pour afficher <_> et <4> ou <_> et &

Pagina 17

27Vous pouvez régler la correction d’exposition au flash de la même façon que pour la correction d’exposition normale. La valeur de correction d’expos

Pagina 18 - Attaching the Lens Cap

28Vous pouvez prendre trois photos tout en changeant automatiquement la puissance du flash. Cette fonction est appelée « Bracketing d’exposition au fl

Pagina 19 - Using a Hood

29La mémorisation d’exposition au flash (FE) vous permet de verrouiller l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle portion de la scène.Alors

Pagina 20 - Turning on the Power

30Avec la synchronisation à haute vitesse, le flash peut être synchrone avec toutes les vitesses d’obturation. Ceci se révèle pratique si vous voulez

Pagina 21 - LCD Panel Illumination

31Prendre des photos avec une vitesse d’obturation lente et la synchronisation sur le deuxième rideau permet de capturer de manière naturelle la traje

Pagina 22

32Vous pouvez régler la puissance du flash de 1/1 de la puissance totale à 1/128 par paliers d’un tiers de valeur. Le flash peut être déclenché de l’u

Pagina 23

33q : Flash manuelN1Réglez <4> et <5>. Appuyez sur le bouton <,> pour afficher <%>, <4> et 5.2Sélectionnez un flash. A

Pagina 24 - Focusing Lamp

10NomenclatureE-TTL II/E-TTL/TTL autoflash (p.21)LCD Panelc : High-speed sync(p.30, 40)r : Second-curtain sync (p.31, 40)u:Custom Functions(p.61)Flash

Pagina 25 - Modeling FlashN

34q : Flash manuelN1Réglez <4> ou <5>. Appuyez sur le bouton <,> pour afficher <_> et <4> ou <_> et <5>.2Ré

Pagina 26

35q : Flash manuelNLorsque vous utilisez un appareil photo de la série EOS-1D, le niveau d’exposition au flash peut être réglé manuellement avant la p

Pagina 27 - Flash tube B only

36Vous pouvez ramener les réglages des fonctions de prise de vue du MR-14EX II et les réglages de prise de vue avec plusieurs flashs sans fil à leurs

Pagina 28 - Single-side Firing

372Réglage des fonctions duflash depuis l’appareil photoCe chapitre explique comment régler les fonctions du flash depuis l’écran de menu de l’apparei

Pagina 29

38Si vous utilisez un appareil photo EOS DIGITAL commercialisé à partir de 2007, vous pouvez régler les fonctions du flash ou les fonctions personnali

Pagina 30 - Set the FEB level

39Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photoLes principales fonctions réglables depuis l’écran [Réglage fonctions flash] ou [Réglage

Pagina 31 - 7: FE LockN

40Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photo Émission de l’éclairPour prendre des photos avec flash, réglez cette option sur [Activ

Pagina 32 - Display <c>

41Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photoVous pouvez régler les fonctions personnalisées pour les flashs depuis l’écran de menu d

Pagina 33 - Display <r>

42Commande du flash depuis l’écran de menu de l’appareil photoCertaines des fonctions suivantes tel qu’indiqué dans les tableaux ci-dessous ne peuvent

Pagina 34

433Prise de vue avecplusieurs flashs sans filCe chapitre explique comment procéder à la prise de vue avec plusieurs flashs sans fil par transmission o

Pagina 35

11NomenclatureManual flash (p.32)Wireless multiple flash shooting with optical transmission (p.43)q : Manual flashManual flash outputFiring group4 :Fi

Pagina 36 - Flash tube

44L’utilisation d’un flash Speedlite de la série EX doté d’une fonction de flash asservi sans fil par transmission optique vous permet de prendre faci

Pagina 37

45: Prise de vue avec plusieurs flashs sans fil Prise de vue avancée avec plusieurs flashs avec les flashs asservis A, B et C ajoutés (p. 53)Cette sec

Pagina 38 - Clearing MR-14EX II SettingsN

46: Prise de vue avec plusieurs flashs sans filLe flash asservi A est contrôlé pour se déclencher avec le tube de flash A et le flash asservi B pour s

Pagina 39 - Setting Flash Functions

47Pour la prise de vue sans fil avec plusieurs flashs par flash automatique E-TTL II/E-TTL, réglez le flash maître et le flash asservi en procédant co

Pagina 40

48Réglages sans filPour éviter les interférences avec les systèmes sans fil de transmission optique utilisés par d’autres photographes, vous pouvez ch

Pagina 41

49Cette section décrit la prise de vue avec plusieurs flashs où le flash asservi C est ajouté aux tubes de flash A et B.1Réglez le mode de flash sur &

Pagina 42

50a : Prise de vue avec plusieurs flashs avec le flash asservi C ajouté5Réglez le rapport de flash A:B. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <F>

Pagina 43

51a : Prise de vue avec plusieurs flashs avec le flash asservi C ajouté Photographier en pointant le groupe de flashs C directement vers le sujet pri

Pagina 44 - Settings Screen

52a : Prise de vue avec plusieurs flashs avec le flash asservi C ajoutéLa correction d’exposition au flash et les autres réglages effectués sur le fla

Pagina 45 - Shooting

53Lorsque C.Fn-15 est réglé sur 1 (p. 63), la prise de vue avec plusieurs flashs peut être effectuée non seulement avec le flash asservi C, mais égale

Pagina 46

12 Cautions for firing continuous flashes To avoid degrading and damaging the flash unit due to overheating, do not fire more than 20 continuous flas

Pagina 47

54a : Prise de vue avancée avec plusieurs flashs avec les flashs asservis A, B et C ajoutés3Prenez la photo. Réglez le rapport de flash pour le group

Pagina 48 - Slave Group Control

55Cette section décrit la prise de vue avec plusieurs flashs sans fil en utilisant un flash manuel. Vous pouvez photographier avec un réglage de puiss

Pagina 49 - Wireless Settings

56q : Prise de vue avec plusieurs flashs sans fil et puissance du flash manuel4Réglez la puissance du flash. Appuyez sur le bouton de fonction 3 <

Pagina 50

574Personnalisation duMR-14EX IICe chapitre explique comment personnaliser le MR-14EX II avec les fonctions personnalisées (C.Fn) et les fonctions per

Pagina 51

58Vous pouvez personnaliser les fonctions du MR-14EX II selon vos préférences en matière de prise de vues avec les fonctions personnalisées et les fon

Pagina 52

59C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnellesListe des fonctions personnaliséesNuméro Fonction PageC.Fn-01 # Coupure alimentation

Pagina 53

60C / > : Réglage des fonctions personnalisées et personnellesEn appuyant sur le bouton de fonction 2 <3> puis sur le bouton de fonction 1 &l

Pagina 54

61C : Réglage des fonctions personnaliséesC.Fn-01 : # (Coupure alimentation automatique)Si vous n’utilisez pas le MR-14EX II pendant 90 secondes envir

Pagina 55

62C : Réglage des fonctions personnaliséesC.Fn-04 : ) (Séquence bracketing automatique du flash)Vous pouvez modifier l’ordre de prise de vue de la séq

Pagina 56 - Take the picture

63C : Réglage des fonctions personnaliséesC.Fn-07 : , (Test de portée en flash automatique)Vous pouvez modifier la puissance du flash lors du déclench

Pagina 57 - Manual Flash Output

131Getting Started withMacro Flash ShootingThis chapter describes the preparations before starting macro flash shooting and the basic shooting operati

Pagina 58 - Set the flash output

64C : Réglage des fonctions personnaliséesC.Fn-18 :I (Macro : lampe map on/off)0 : LAMP (Avec touche lampe de map)Appuyez sur le bouton <d> pour

Pagina 59 - Customizing the

65> : Réglage des fonctions personnellesP.Fn-01 : K (Luminosité du voyant de mise au point)Vous pouvez ajuster la luminosité du voyant de mise au p

Pagina 60 - 9> to select an item

66Vous pouvez sauvegarder les réglages sur le MR-14EX II pour y accéder ultérieurement. La fonction de mémoire peut être utilisée chaque fois que <

Pagina 61 - Personal Function List

675RéférencesCe chapitre fournit une cartographie du système, une foire aux questions (FAQ) et une description sur l’utilisation du MR-14EX II avec un

Pagina 62 - Functions that have been set

68" Flash Macro Annulaire MR-14EX II# Alimentation compacte CP-E4Une source d’alimentation externe utilisant huit piles AA/LR6. $Speedlite avec f

Pagina 63 - Setting Custom Functions

69Lorsque le flash consécutif ou l’éclairage pilote du flash est déclenché de manière répétée à de courts intervalles, la température du MR-14EX II pe

Pagina 64 - * (Flash metering mode)

70Restriction de déclenchement du flash suite à une hausse de température Même si l’avertissement de niveau 1 n’est pas affiché, l’intervalle de décl

Pagina 65 - (Macro: Wireless control)

71En cas de problème avec le flash, consultez d’abord ce guide de dépannage. Si ce guide de dépannage ne vous permet pas de résoudre le problème, adre

Pagina 66 - (LCD panel illumination)

72Guide de dépannage Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur l’exposition automatique avec priorité à l’ouverture (f) et que la scène est sombr

Pagina 67 - K (Focusing lamp brightness)

73 Type Flash Contrôle de l’expositionCaractéristiques techniquesType : Flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTLFlash de type annulaire pour gros plans

Pagina 68 - Memory Function

14Use four AA/LR6 batteries.1Open the cover. Slide the lock-release lever to the left as shown in the illustration, slide the cover down, then open

Pagina 69 - Reference

74Caractéristiques techniques Recharge du flash Fonction flash maître sans fil par transmission optique Fonctions personnalisables Source d’alimen

Pagina 70 - MR-14EX II System

75Caractéristiques techniquesNombre-guide (Environ, 100 ISO, en mètres)Flash normal Synchronisation à haute vitesse (à pleine puissance)Puissance du f

Pagina 71 - Temperature Increase Warning

76Cette section décrit les fonctions disponibles ou pas lors de l’utilisation du Flash Macro Annulaire MR-14EX II avec un appareil photo de type B (ap

Pagina 72

77CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)Ne pas exposer l’appareil aux gouttes ni aux éclaboussements d’eau.Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive, par e

Pagina 76

81IndexAAdaptateur Macro Lite...16, 68Appareil photo de type A...2Appareil photo de type B...76Av (expositio

Pagina 77

82IndexGriffe porte-accessoires...15Groupe de flashs ...44, 46, 53, 55HHausse de température ...69IIntervalle de

Pagina 78

83MÉMOCOPY

Pagina 79

15Attaching the Control Unit to the Camera1Attach the control unit. Slip the control unit’s mounting foot all the way into the camera’s hot shoe.2Sec

Pagina 80

Les appareils photo et les accessoires mentionnés dans ce mode d’emploi datent de janvier 2014. Pour obtenir des informations sur la compatibilité ave

Pagina 81

EspañolCOPY

Pagina 82

2El Flash Macro Ring Lite Canon MR-14EX II es una unidad de flash para la fotografía de primeros planos con cámaras Canon EOS, compatible con los sist

Pagina 83

3Antes de empezar, compruebe que el MR-14EX II incluye todos los elementos siguientes. Si falta algo, póngase en contacto con el distribuidor.* Procur

Pagina 84

4Iconos de este manual9 : indica el dial de selección.8 : indica el botón de ajuste.3/1/4/ : indica que la función correspondiente permanece 7/2 activ

Pagina 85

5CapítulosIntroducción2Introducción a la fotografía con flash macroPreparativos para la fotografía con flash macro y la fotografía básica 13Ajuste de

Pagina 86

621Introducción 2Lista de comprobación de elementos... 3Convenciones utilizadas en este manual ...

Pagina 87 - Français

7Índice534Disparo con varios flashes inalámbricos 43: Disparo con varios flashes inalámbricos ...44Ajustes inalámbricos.

Pagina 88

8NomenclaturaUnidad de flashBotón de liberación (p. 16)Cable de conexiónTubo de flash BRosca para filtro/tapa de objetivo (p. 16-17)Lámpara de enfoque

Pagina 89 - Bouchon d’objectif

9NomenclaturaUnidad de controlMODEBotón de función 2Botón de función 1<d>Botón de la lámpara de enfoque (p. 22)<E>Botón de modo de flash(p

Pagina 90 - Suppositions de base

16Attach the flash unit to the front of the macro lens.Attach the flash unit to the front of the lens while holding down the release button. Make su

Pagina 91 - Chapitres

10NomenclaturaFlash automático E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 21)Panel LCDc : Sincronización de alta velocidad (p. 30, 40)r : Sincronización a la segunda cort

Pagina 92 - Table des matières

11NomenclaturaFlash manual (p. 32)Disparo con varios flashes inalámbricos con transmisión óptica (p. 43)q: Flash manualPotencia del flash manualGrupo

Pagina 93 - Références 67

12 Precauciones para disparar flashes continuos Para evitar degradar y dañar la unidad de flash debido al sobrecalentamiento, no dispare más de 20 fl

Pagina 94

131Introducción a lafotografía con flash macroEn este capítulo se describen los preparativos antes de iniciar la fotografía con flash macro, así como

Pagina 95 - Unité de commande

14Use cuatro pilas AA/LR6.1Abra la tapa. Deslice la palanca de liberación de bloqueo hacia la izquierda como se muestra en la ilustración, deslice la

Pagina 96 - Écran LCD

15Montaje de la unidad de control en la cámara1Monte la unidad de control. Deslice a fondo el pie de montaje de la unidad de control en la zapata de

Pagina 97 - Flash manuel (p. 32)

16Monte la unidad de flash en la parte frontal del objetivo macro.Monte la unidad de flash en la parte frontal del objetivo mientras mantiene presiona

Pagina 98

17Montaje de la unidad de flash en el objetivoDurante el disparo con flash se puede usar un filtro disponible en el mercado. Se puede montar un filtro

Pagina 99

181Sitúe el interruptor de alimentación en <K>. X Se inicia la recarga del flash.X Durante la recarga, se muestra <G> en el panel LCD. Cua

Pagina 100 - Mise en place des piles

19Encendido de la alimentaciónPuede situar el interruptor de alimentación en <a> para desactivar el funcionamiento del dial y los botones del fl

Pagina 101

17Attaching the Flash Unit to the LensA commercially-available filter can be used during flash shooting. A filter can be attached, using the two proce

Pagina 102

20Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <d> (AE programada) o un modo totalmente automático, puede disparar en modo de flash totalmen

Pagina 103 - Utilisation d’un pare-soleil

21Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en <f> (AE con prioridad a la abertura) o <a> (exposición manual) y podrá realizar fo

Pagina 104 - Mise sous tension

22Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparoPresione el botón <d> para iluminar la lámpara de enfoque durante 20 seg. y facil

Pagina 105 - Fonction de verrouillage

23Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparoCuando se presione el botón de previsualización de la profundidad de campo en la cámara

Pagina 106

24Alcance efectivo del flash (Referencia)EF50 mm f/2,5 Compact Macro+Life-Size Converter EFAberturaAmpliaciónAmpliaciónAmpliaciónEF180 mm f/3,5L Macro

Pagina 107

25Puede ajustar la proporción de flash entre los tubos de flash A y B o disparar solo uno de ellos. Esto puede crear sombras sobre el motivo para darl

Pagina 108 - Voyant de mise au point

26l Ajuste de la proporción de flashNAjuste <4> o <5>. Presione el botón <,> para mostrar <_> y <4> o <_> y <5

Pagina 109

27Puede ajustar la compensación de la exposición para el flash de la misma manera que la compensación de la exposición normal. La cantidad de compensa

Pagina 110

28Se pueden hacer tres disparos cambiando automáticamente la potencia del flash. Esto se denomina “FEB (Flash Exposure Bracketing, Ahorquillado de la

Pagina 111 - Tube de flash B uniquement

29El bloqueo FE (exposición con flash) bloquea el ajuste de exposición correcta con flash para cualquier parte de la escena.Mientras se muestra <a&

Pagina 113

181Set the power switch to <K>. X The flash recycling starts.X During recycling, <G> is displayed on the LCD panel. When flash recycling i

Pagina 114 - Réglez le niveau FEB

30Con la sincronización de alta velocidad, el flash puede sincronizarse con todas las velocidades de obturación. Esto es útil cuando se desea disparar

Pagina 115

31Cuando se dispara con una baja velocidad de obturación y sincronización a la segunda cortina, la trayectoria de las fuentes de luz de los motivos mó

Pagina 116 - Affichez <c>

32La potencia del flash se puede ajustar entre 1/1 (plena potencia) y 1/128 en incrementos de 1/3 de punto. Hay tres maneras de disparar el flash: dis

Pagina 117 - Affichez <r>

33q: Flash manualN1Ajuste <4> y <5>. Presione el botón <,> para mostrar <%>, <4> y 5.2Seleccione una unidad de flash.

Pagina 118

34q: Flash manualN1Ajuste <4> o <5>. Presione el botón <,> para mostrar <_> y <4> o <_> y <5>.2Ajuste la po

Pagina 119

35q: Flash manualNCuando use una cámara de la serie EOS-1D, puede ajustar manualmente el nivel de exposición del flash antes de disparar. Esto es útil

Pagina 120 - A uniquement

36Puede devolver los ajustes de las funciones de disparo y los ajustes de disparo con varios flashes inalámbricos del MR-14EX II a sus ajustes predete

Pagina 121

372Ajuste de las funciones del flashcon operaciones de la cámaraEn este capítulo se describe cómo ajustar las funciones del flash desde la pantalla de

Pagina 122 - Appuyez sur les boutons de

38Cuando utilice cámaras EOS DIGITAL presentadas a partir de 2007, puede ajustar funciones del flash o funciones personalizadas desde la pantalla de m

Pagina 123 - Réglage des fonctions du

39Control del flash desde la pantalla de menús de la cámaraLas principales funciones ajustables desde la pantalla de la cámara [Ajustes funciones del

Pagina 124

19Turning on the PowerBy setting the power switch to <a>, you can disable the flash’s buttons and dial operations. It is effective when you want

Pagina 125

40Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara Destello del flashPara fotografiar con flash, ajuste la opción en [Activado]. Medición d

Pagina 126

41Control del flash desde la pantalla de menús de la cámaraPuede ajustar funciones personalizadas para unidades de flash desde la pantalla de menús de

Pagina 127

42Control del flash desde la pantalla de menús de la cámaraAlgunas de las funciones siguientes, según las tablas que se muestran a continuación, no se

Pagina 128

433Disparo con variosflashes inalámbricosEn este capítulo se describe cómo realizar el disparo con varios flashes inalámbricos mediante transmisión óp

Pagina 129 - Prise de vue avec

44Si utiliza un Speedlite serie EX equipado con la función de flash secundario inalámbrico mediante transmisión óptica, puede fotografiar fácilmente c

Pagina 130 - À l’extérieur

45: Disparo con varios flashes inalámbricos Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes secundarios A, B y C (p. 53)En esta sección se descr

Pagina 131

46: Disparo con varios flashes inalámbricosEl control del disparo del flash secundario A se realiza con el tubo de flash A y el del flash secundario B

Pagina 132 - Gestion des groupes asservis

47Para usar el disparo con varios flashes inalámbricos mediante flash automático E-TTL II/E-TTL, ajuste la unidad principal y la unidad secundaria con

Pagina 133 - Réglages sans fil

48Ajustes inalámbricosPara evitar interferencias con sistemas inalámbricos mediante transmisión óptica utilizados por otros fotógrafos, puede cambiar

Pagina 134

49En esta sección se describe el disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C a los tubos de flash A y B.1Ajuste el modo de flash en <a&

Pagina 135

20When you set the camera’s shooting mode to <d> (Program AE) or a fully automatic mode, you can shoot in the E-TTL II/E-TTL fully automatic fla

Pagina 136

50a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C5Ajuste la proporción de flash A:B. Presione el botón de función 3 <F>, gire <9&g

Pagina 137

51a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C Si se dispara con el grupo de disparo C apuntando directamente hacia el motivo principal

Pagina 138

52a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario CLa compensación de la exposición con flash y los demás ajustes establecidos en la unidad p

Pagina 139

53Cuando se ajusta C.Fn-15 en 1 (p. 63), el disparo con varios flashes se puede realizar no solo con flash secundario C, sino también con flash secund

Pagina 140 - Prenez la photo

54a: Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes secundarios A, B y C3Tome la foto. Ajuste la proporción de flash para el grupo de disparo

Pagina 141

55En esta sección se describe el disparo con varios flashes inalámbricos utilizando flash manual. Puede disparar con un ajuste de potencia de flash di

Pagina 142 - Réglez la puissance du flash

56q: Disparo con varios flashes inalámbricos con potencia de flash manual4Ajuste la potencia del flash. Presione el botón de función 3 <1> o &l

Pagina 143 - MR-14EX II

574Personalización delMR-14EX IIEn este capítulo se describe cómo personalizar el MR-14EX II con las funciones personalizadas (C.Fn) y las funciones p

Pagina 144 - 9> pour sélectionner le

58Puede personalizar las funciones del MR-14EX II para que se ajusten a sus preferencias de disparo con funciones personalizadas y funciones personale

Pagina 145

59C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personalesLista de funciones personalizadasNúmero Función PáginaC.Fn-01 # Desconexión automáticap. 61

Pagina 146

21Simply set the camera’s shooting mode to <f> (aperture-priority AE) or <a> (manual exposure) and you can perform advanced macro flash sh

Pagina 147 - ( (Annulation automatique

60C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personalesSi presiona el botón de función 2 <3> y, a continuación, el botón de función 1 <;&

Pagina 148 - * (Mode mesure flash)

61C: Ajuste de las funciones personalizadasC.Fn-01: # (Desconexión automática)Cuando no se acciona el MR-14EX II durante, aproximadamente, 90 segundos

Pagina 149

62C: Ajuste de las funciones personalizadasC.Fn-04: ) (Secuencia FEB)Puede cambiar el orden de disparos de la secuencia FEB: 0: Exposición estándar, -

Pagina 150 - (Rétroéclairage panneau LCD)

63C: Ajuste de las funciones personalizadasC.Fn-07: , (Prueba con flash automático)Puede cambiar la potencia del flash cuando se dispara el flash de p

Pagina 151 - P.Fn-01 : K

64C: Ajuste de las funciones personalizadasC.Fn-18:I (Macro: lámpara de enfoque on/off)0: LAMP (Con botón de la lámpara de enfoque)Presione el botón &

Pagina 152 - Fonction Mémoire

65>: Ajuste de funciones personalesP. Fn - 01 : K (Luminosidad de la lámpara de enfoque)Puede ajustar la luminosidad de la lámpara de enfoque en 5

Pagina 153 - Références

66Puede guardar los ajustes del MR-14EX II y recuperarlos más tarde. La función de memoria se puede usar siempre que se muestre <]> en la pantal

Pagina 154 - Système du MR-14EX II

675ReferenciaEn este capítulo se proporciona un mapa del sistema, preguntas frecuentes y una descripción del uso del MR-14EX II con una cámara de tipo

Pagina 155

68" Flash Macro Ring Lite MR-14EX II# Batería compacta CP-E4Una fuente de alimentación externa que utiliza ocho pilas AA/LR6. $Speedlite con func

Pagina 156

69Cuando se dispare el flash continuo o el flash de modelado repetidamente a intervalos cortos, es posible que aumente la temperatura del MR-14EX II.

Pagina 157 - Guide de dépannage

22Using E-TTL II and E-TTL Autoflash by Shooting ModePress the <d> button to light the focusing lamp for 20 sec., making focusing easier. Press

Pagina 158

70Restricción del disparo del flash debido al aumento de la temperatura Aunque no se muestre la advertencia de Nivel 1, el intervalo de disparo se am

Pagina 159 - Caractéristiques techniques

71Si se produce algún problema con el flash, consulte primero esta guía de solución de problemas. Si la guía de solución de problemas no resuelve el p

Pagina 160

72Guía de solución de problemas Cuando se ajusta el modo de disparo en AE con prioridad a la abertura (f) y la escena es oscura, se activa automáticam

Pagina 161 - (Environ, 100 ISO, en mètres)

73 Tipo Unidad de flash Control de exposiciónEspecificacionesTipo: Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTLUnidad de flash de tipo anular para primeros

Pagina 162

74Especificaciones Recarga del flash Función de flash principal inalámbrico mediante transmisión óptica Funciones personalizables Alimentación elé

Pagina 163

75EspecificacionesNúmero guía (aprox., ISO 100, en metros)Flash normal Sincronización de alta velocidad (a plena potencia)Potencia del flashDisparo de

Pagina 164

76En esta sección se describen las funciones disponibles o no disponibles cuando se utiliza el Flash Macro Ring Lite MR-14EX II con una cámara de tipo

Pagina 165

77Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)Este símbolo indica que este producto no debe desecharse c

Pagina 166

78NOTASCOPY

Pagina 167

79NOTASCOPY

Pagina 168

23Using E-TTL II and E-TTL Autoflash by Shooting ModeWhen the camera’s depth-of-field preview button is pressed, the flash fires continuously for 1 se

Pagina 169

80NOTASCOPY

Pagina 170

81ÍndiceAAdaptador Macrolite...16, 68Advertencia...69Ajustes de funciones del flash ...37Ajustes

Pagina 171

82ÍndiceIInalámbrico mediante transmisión óptica ...43Interruptor de alimentación ...18Intervalo

Pagina 173 - Tapa de objetivo

Las cámaras y accesorios a los que hace referencia este folleto de instrucciones están actualizados a fecha de enero de 2014. Para obtener información

Pagina 179 - Unidad de control

24Effective Flash Range (Reference)EF50mm f/2.5 Compact Macro+Life-Size Converter EFApertureMagnificationMagnificationMagnificationEF180mm f/3.5L Macr

Pagina 180 - Panel LCD

CPA-L109-000 ©CANONINC.2014COPY

Pagina 181 - Flash manual (p. 32)

25You can adjust the flash ratio between flash tubes A and B, or fire only one of them. This can create shadows on the subject to give a more sculptur

Pagina 182

26l Setting the Flash RatioNSet <4> or <5>. Press the <,> button to display <_> and <4> or <_> and <5>.Sing

Pagina 183 - Introducción a la

27In the same way as normal exposure compensation, you can set exposure compensation for flash. The flash exposure compensation amount can be set up t

Pagina 185

28You can take three shots while automatically changing the flash output. This is called “FEB (Flash Exposure Bracketing)”. The settable range is ±3 s

Pagina 186

29FE (Flash Exposure) lock locks the correct flash exposure setting for any part of the scene.While <a> is displayed on the LCD panel, press the

Pagina 187 - Uso de un parasol

30With high-speed sync, the flash can synchronize with all shutter speeds. This is convenient when you want to shoot in the aperture-priority AE (f) m

Pagina 188 - Encendido de la alimentación

31Shooting with a slow shutter speed and second-curtain sync captures the trajectory of the light source of a moving subject in a natural way. The fla

Pagina 189 - Iluminación del panel LCD

32You can set the flash output from 1/1 full output to 1/128 power in 1/3-stop increments. The flash can be fired in one of the following three ways:

Pagina 190

33q: Manual FlashN1Set <4> and <5>. Press the <,> button to display <%>, <4>, and 5.2Select a flash unit. Press functi

Pagina 191

34q: Manual FlashN1Set <4> or <5>. Press the <,> button to display <_> and <4> or <_> and <5>.2Set the flas

Pagina 192 - Lámpara de enfoque

35q: Manual FlashNWhen using an EOS-1D series camera, the flash exposure level can be manually set before shooting. This is convenient for shooting at

Pagina 193 - Flash de modeladoN

36You can return the settings of the MR-14EX II shooting functions and wireless multiple flash shooting settings to their default settings.Press funct

Pagina 194

372Setting Flash Functionswith Camera OperationsThis chapter describes how to set the flash functions from the camera’s menu screen.When the camera’s

Pagina 195 - Solo el tubo de flash B

2The Canon Macro Ring Lite MR-14EX II is a flash unit for shooting close-ups with Canon EOS cameras, compatible with E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash syst

Pagina 196 - Disparo de un solo lado

38When using EOS DIGITAL cameras released since 2007, you can set flash functions or Custom Functions from the camera’s menu screen.For the camera ope

Pagina 197

39Flash Control from the Camera’s Menu ScreenThe main settable functions from the Camera’s [Flash function settings] or [External flash func. setting]

Pagina 198 - Ajuste el nivel de FEB

40Flash Control from the Camera’s Menu Screen Flash firingTo perform flash shooting, set to [Enable]. E-TTL II flash meteringFor normal exposures, s

Pagina 199 - 7: Bloqueo FEN

41Flash Control from the Camera’s Menu ScreenYou can set Custom Functions for flash units from the camera’s menu screen. The details displayed vary by

Pagina 200 - Muestre <c>

42Flash Control from the Camera’s Menu ScreenSome of the following functions as in the tables below cannot be set from the camera’s flash function set

Pagina 201 - Muestre <r>

433Wireless Multiple FlashShootingThis chapter describes how to perform wireless multiple flash shooting with optical transmission, using an EX-series

Pagina 202

44Using an EX-series Speedlite equipped with optical transmission wireless slave function, you can easily perform wirelessly-controlled photography li

Pagina 203

45: Wireless Multiple Flash Shooting Advanced multiple flash shooting with slave A, B, and C added (p.53)This section describes multiple flash shootin

Pagina 204 - Solo el tubo

46: Wireless Multiple Flash ShootingSlave A is controlled to fire with flash tube A and slave B to fire with flash tube B as a group (as a single flas

Pagina 205

47To perform wireless multiple flash shooting with E-TTL II/E-TTL autoflash, set the master unit and slave unit with the following procedure. Display

Pagina 206 - 2 segundos o más

3Before starting, check that all the following items are included with your MR-14EX II. If anything is missing, contact your dealer.* Be careful not t

Pagina 207

48Wireless SettingsTo avoid interference with optical transmission wireless systems used by other photographers, you can change the transmission chann

Pagina 208

49This section describes multiple flash shooting where slave C is added to flash tubes A and B.1Set the flash mode to <a>. Press the <E>

Pagina 209

50a: Multiple Flash Shooting with Slave C Added5Set the A:B flash ratio. Press function button 3 <F>, turn <9>, select <l>, then pr

Pagina 210

51a: Multiple Flash Shooting with Slave C Added Shooting with firing group C pointed directly toward the main subject may result in overexposure. On

Pagina 211

52a: Multiple Flash Shooting with Slave C AddedFlash exposure compensation and other settings set on the master unit will be automatically set to the

Pagina 212

53When C.Fn-15 is set to 1 (p.63), multiple flash shooting can be performed not only with slave C but also with slave A and B. For an outline of contr

Pagina 213 - Disparo con varios

54a: Advanced Multiple Flash Shooting with Slave A, B, and C Added3Take the picture. Set the flash ratio for the firing group (flash tube + slave) A:

Pagina 214 - En exteriores

55This section describes wireless multiple flash shooting using manual flash. You can shoot with a different flash output setting for each firing grou

Pagina 215

56q: Wireless Multiple Flash Shooting with Manual Flash Output4Set the flash output. Press function button 3 <1> or <8>. Turn <9 >

Pagina 216 - Control de grupos secundarios

574Customizing theMR-14EX IIThis chapter describes how to customize the MR-14EX II with the Custom Functions (C.Fn) and Personal Functions (P.Fn).When

Pagina 217 - Ajustes inalámbricos

4Icons in this Manual9 : Indicates the Select dial.8 : Indicates the Set button.3/1/4/ : Indicates that the respective function remains active for7/2

Pagina 218

58You can customize the MR-14EX II features to suit your shooting preferences with Custom Functions and Personal Functions. Note that the Personal Fun

Pagina 219

59C / >: Setting Custom and Personal FunctionsCustom Function ListNumber Function PageC.Fn-01 # Auto power offp.61C.Fn-02 $ Modeling flashC.Fn-03 (

Pagina 220

60C / >: Setting Custom and Personal FunctionsBy pressing function button 2 <3> and then function button 1 <;> on the Custom Functions

Pagina 221

61C: Setting Custom FunctionsC.Fn-01: # (Auto power off)When the MR-14EX II is not operated for approx. 90 seconds, the power turns off automatically

Pagina 222

62C: Setting Custom FunctionsC.Fn-04: ) (FEB sequence)You can change the shooting order of the FEB sequence: 0: Standard exposure, -: Decreased exposu

Pagina 223

63C: Setting Custom FunctionsC.Fn-07: , (Test firing with autoflash)You can change the flash output when firing the test flash in E-TTL II/E-TTL/TTL a

Pagina 224 - Tome la foto

64C: Setting Custom FunctionsC.Fn-18: I (Macro: Focusing lamp on/off)0: LAMP (With focusing lamp button)Press the <d> button to turn on/off the

Pagina 225

65>: Setting Personal FunctionsP. Fn - 01 : K (Focusing lamp brightness)You can adjust the brightness of the focusing lamp in 5 levels.P.Fn-02: @ (

Pagina 226 - Ajuste la potencia del flash

66You can save the settings in the MR-14EX II and recall the settings later. The memory function can be used whenever <]> is displayed on the sc

Pagina 227 - Personalización del

675ReferenceThis chapter provides a system map, FAQ, and a description of using the MR-14EX II with a Type-B camera.COPY

Pagina 228 - 9> para seleccionar un

5ChaptersIntroduction2Getting Started with Macro Flash ShootingPreparations for macro flash shooting and basic shooting 13Setting Flash Functions with

Pagina 229 - Lista de funciones personales

68" Macro Ring Lite MR-14EX II# Compact Battery Pack CP-E4An external power source that uses eight AA/LR6 batteries. $Speedlite with optical tran

Pagina 230

69When continuous flash or modeling flash is repeatedly fired in short intervals, the temperature of the MR-14EX II may increase. Repeated firings of

Pagina 231 - ( (Cancelar FEB automático)

70Flash Firing Restriction due to Temperature Increase Even when Level 1 warning is not displayed, the firing interval will be extended as the flash

Pagina 232 - + (Flash rápido en serie)

71If a problem occurs with the flash, first refer to this Troubleshooting Guide. If this Troubleshooting Guide does not resolve the problem, contact y

Pagina 233

72Troubleshooting Guide When the shooting mode is set to the aperture-priority AE (f) mode and the scene is dark, slow sync is enabled automatically

Pagina 234 - (Iluminación del panel LCD)

73 Type Flash Unit Exposure ControlSpecificationsType: E-TTL II/E-TTL/TTL autoflashRing-type flash unit for close-ups Compatible cameras: Type-A EO

Pagina 235 - P. Fn - 01 : K

74Specifications Flash Recycling Optical Transmission Wireless Master Function Customizable Functions Power Source Dimensions and Weight All spe

Pagina 236 - Función de memoria

75SpecificationsGuide Number (Approx., ISO 100, in meters/feet)Normal Flash High-speed Sync (at full output)Flash OutputBoth Sides FiringSingle-side F

Pagina 237 - Referencia

76This section describes the functions that are available or unavailable when using the Macro Ring Lite MR-14EX II with a Type-B camera (EOS film came

Pagina 238 - Sistema MR-14EX II

77This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful inte

Pagina 239

612Introduction 2Item Check List... 3Conventions Used in this Manual...

Pagina 240

78The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.Dry

Pagina 242

80MEMOCOPY

Pagina 243 - Especificaciones

81Index4 sec., 6 sec., 8 sec., 10 sec.,16 sec. timer ...4AAuto power off...18, 61Av (Apertur

Pagina 244

82IndexMM (Manual exposure)...21Macrolite Adapter...16, 68Manual flash ...32, 55Flash

Pagina 246

The cameras and accessories referred to in this Instructions booklet are current as of January 2014. For information on compatibility with the cameras

Pagina 247

FrançaisCOPY

Pagina 248

2Le Flash Macro Annulaire Canon MR-14EX II est un flash permettant de prendre des gros plans avec les appareils photo Canon EOS, compatibles avec les

Pagina 249

3Avant de commencer, vérifiez que tous les éléments suivants sont fournis avec le MR-14EX II. Si un élément est manquant, prenez contact avec votre re

Pagina 250

7Contents3465Wireless Multiple Flash Shooting 43: Wireless Multiple Flash Shooting...44Wireless Settings ...

Pagina 251

4Icônes utilisées dans ce mode d’emploi9 : Indique la molette de sélection.8 : Indique le bouton de réglage.3/1/4/ : Indique que la fonction concernée

Pagina 252

5ChapitresIntroduction2Guide de mise en route pour la prise de vue avec flash en macroPréparatifs pour la prise de vue avec flash en macro et la prise

Pagina 253

621Introduction 2Liste de vérification des éléments ... 3Conventions utilisées dans ce mode d’emploi

Pagina 254

7Table des matières3465Prise de vue avec plusieurs flashs sans fil 43: Prise de vue avec plusieurs flashs sans fil ...44Rég

Pagina 255

8NomenclatureFlashBouton de déverrouillage (p. 16)Cordon de raccordementTube de flash BFiletage pour bouchon d’objectif/filtre (p. 16-17)Voyant de mis

Pagina 256

9NomenclatureUnité de commandeMODEBouton de fonction 2Bouton de fonction 1<d>Bouton du voyant de mise au point (p. 22)<E>Bouton du mode de

Pagina 257

10NomenclatureFlash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 21)Écran LCDc : Synchronisation à haute vitesse (p. 30, 40)r : Synchronisation sur le deuxième

Pagina 258

11NomenclatureFlash manuel (p. 32)Prise de vue avec plusieurs flashs sans fil par transmission optique (p. 43)q : Flash manuelPuissance du flash manue

Pagina 259

12 Précautions lors du déclenchement de flashs consécutifs Pour éviter qu’une surchauffe détériore ou endommage le flash, ne déclenchez pas plus de 2

Pagina 260

131Guide de mise en route pour laprise de vue avec flash en macroCe chapitre décrit les préparatifs nécessaires à la prise de vue avec flash en macro

Commenti su questo manuale

Nessun commento