
Câmara de Vídeo DVDManual de instruçõesPortuguêsPALIntroduçãoPreparativosFunções BásicasFunções AvançadasFunções de EdiçãoReproduzir o Disco num Dispo
10Sobre este Manual As funções atribuídas ao joystick mudam de acordo com o modo de funcionamento e as programações da câmara de vídeo. Carregue em (
100Problemas? Funcionamento do Cartão de MemóriaImprimirO dispositivo não reconhece o disco. Ou, apesar de ler o disco, não consegue reproduzi-lo ou
Problemas?101Informações AdicionaisPTLista de MensagensMensagem ExplicaçãoSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEO fuso horário, a data e a hora não estão c
102Problemas? DISC IS FINALIZED CANNOT RECORDNão pode gravar cenas adicionais num disco DVD-R/DVD-R DL finalizado.–Não pode gravar cenas adicionais ne
Problemas?103Informações AdicionaisPTMensagens Relacionadas com Impressão DirectaNOTASAs impressoras PIXMA/SELPHY DS da Canon: Se o indicador de erro
104Problemas? LOW INK LEVEL É necessário substituir o tinteiro em breve. Seleccione [CONTINUE/CONTINUA] para recomeçar a impressão.INK ABSORBER FULL S
O que pode e não pode fazer105Informações adicionaisPTO que pode e não pode fazerCâmara de vídeo Não submeta a câmara de vídeo a vibrações ou impac
106O que pode e não pode fazer Mini DVDA superfície de gravação dos DVDs é extremamente delicada. Se manusear ou guardar um disco de forma incorrecta,
O que pode e não pode fazer107Informações adicionaisPTPilha redonda de lítio Não pegue na pilha com uma pinça ou outras ferramentas metálicas, porqu
108O que pode e não pode fazer Quando se desfizer da câmara de vídeo, remova primeiro a bateria de lítio incorporada.1 Com uma chave de parafusos, des
O que pode e não pode fazer109Informações adicionaisPTCondensaçãoSe sujeitar a câmara de vídeo a mudanças bruscas de temperatura, pode ocorrer conden
Sobre este Manual11IntroduçãoPTReconhecimentos de Marcas Comerciais• miniSD™ é uma marca comercial da SD Card Association.• Windows® é uma marca regi
110O que pode e não pode fazer Utilizar a Câmara de Vídeo no EstrangeiroFontes de AlimentaçãoO transformador de corrente compacto permite utilizar a c
Informações Gerais111Informações adicionaisPTInformações GeraisDiagrama do Sistema (A disponibilidade varia de acordo com a área)Bateria BP-208, BP-2
112Informações Gerais BateriasSe necessitar de baterias suplementares, escolha um dos seguintes modelos: BP-208 ou BP-214. BP-208 apenas.Carregador d
Informações Gerais113Informações adicionaisPT Conjunto de filtros FS-H37UOs filtros protectores de densidade neutra e de MC servem como auxiliares em
114Informações Gerais DC50/DC51/DC220/DC230Características técnicasSistemaSistema de Gravação no Disco Filmes DVD-VIDEO (modo VÍDEO) DVD-VR (modo GV)
Informações Gerais115Informações adicionaisPT Diâmetro do Filtro 37 mmSistema AF Focagem automática TTL, possibilidade de focagem manualDistância Mín
116Informações Gerais Transformador de Corrente Compacto CA-570Bateria BP-208O peso e as dimensões são aproximados. Exceptuam-se os erros e as omissõe
Informações gerais117Informações adicionais1 apenas. 2 apenas. 3 apenas.PT[AEB/EAE] - Enquadramento automático da exposição . . . . . . . .
118Informações gerais 1 apenas. 2 apenas. 3 apenas.MManutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Mensagens de erro . . . . . . . .
Câmara de Vídeo DVDManual de instruçõesPortuguêsPALIntroduçãoPreparativosFunções BásicasFunções AvançadasFunções de EdiçãoReproduzir o Disco num Dispo
12Conhecer a Câmara de Vídeo Conhecer a Câmara de Vídeo* Inclui a versão electrónica do manual de instruções do Digital Video Software em PDF.**Apen
Conhecer a Câmara de Vídeo13IntroduçãoPTOs nomes de botões e selectores, excepto do joystick, aparecem indicados dentro de um enquadramento de “botão
14Conhecer a Câmara de Vídeo Os nomes de botões e selectores, excepto do joystick, aparecem indicados dentro de um enquadramento de “botão”(por exempl
Conhecer a Câmara de Vídeo15IntroduçãoPTOs nomes de botões e selectores, excepto do joystick, aparecem indicados dentro de um enquadramento de “botão
16Conhecer a Câmara de Vídeo Os nomes de botões e selectores, excepto do joystick, aparecem indicados dentro de um enquadramento de “botão”(por exempl
Conhecer a Câmara de Vídeo17IntroduçãoPTTelecomando WL-D86Botão START/STOP ( 32)Botão FUNC. ( 29)Botão MENU ( 29)Botão PLAYLIST ( 66)Teclas de navega
18Conhecer a Câmara de Vídeo Indicações no VisorGravar FilmesModo de funcionamento ( 10)Programa de gravação ( 50)Equilíbrio de brancos ( 55)Efeito de
Conhecer a Câmara de Vídeo19IntroduçãoPTFuncionamento do discoGravar, Pausa na gravação, Reproduzir, Pausa na reprodução, Reprodução rápida, R
2 IntroduçãoInstruções de Utilização ImportantesAVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO INTER
20Conhecer a Câmara de Vídeo Reproduzir Filmes (Durante a Reprodução)Funcionamento do discoTempo de reprodução (horas : minutos : segundos)Número da c
Como ComeçarPreparativos21PTPreparativosComo ComeçarCarregar a BateriaA câmara de vídeo pode ser alimentada por uma bateria ou directamente através d
Como Começar 22PARA RETIRAR A BATERIA Faça deslizar para baixo, para libertar a bateria, e retire-a segurando-a pela saliência na parte inferior.IMP
Como ComeçarPreparativos23PTTempos de carga, gravação e reprodução com a bateria BP-208Os tempos de gravação e reprodução fornecidos nas tabelas a se
Como Começar 24Inserir e Retirar um DiscoInserir o Disco PONTOS A VERIFICAR1 Mova o interruptor de alimentação para a posição ON para programar a câma
Como ComeçarPreparativos25PTVai ser-lhe pedido que confirme a especificação do disco que seleccionou. Seleccione ( ) [YES/SIM] e carregue em ( ) para
Como Começar 26Inserir e Retirar um Cartão de MemóriaCom esta câmara de vídeo, só pode utilizar cartões miniSD.1 Desligue a câmara de vídeo.2 Abra a t
Como ComeçarPreparativos27PT4 Aperte a pega.Ajuste a pega de modo a ter acesso ao selector de zoom com o dedo indicador e ao botão de início/paragem
Como Começar 28Regular o LCDRodar o Painel LCDAbra o painel LCD a 90 graus.• Pode rodar o painel 90 graus para baixo.• Pode rodar o painel 180 graus n
Utilizar os MenusPreparativos29PTUtilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser reguladas a partir de menus que se abrem quando car
3IntroduçãoPTComo seleccionar um DVDHá muitos tipos de DVD, mas esta câmara de vídeo utiliza apenas os seguintes três tipos de mini DVDs de 8 cm: DVD-
Programações a Efectuar na Primeira Utilização 30Programações a Efectuar na Primeira UtilizaçãoAlterar o IdiomaOpçõesValor predefinido1 Carregue em
Programações a Efectuar na Primeira UtilizaçãoPreparativos31PTAcertar a Data e a Hora1 Carregue em .2 Seleccione ( ) o ícone e carregue em ( ) par
Gravação 32Funções BásicasGravaçãoFilmar Vídeo1 Coloque o interruptor de alimentação na posição ON para programar a câmara de vídeo para o modo CAMERA
GravaçãoFunções Básicas33PT Nas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o LCD. Nestes casos, utilize o visor electrónico. Na
Gravação 34Valor pré-programado1 Carregue em .2 Seleccione ( ) o ícone e carregue em ( ) para abrir os menus de configuração.3 Seleccione ( ) [CAM
GravaçãoFunções Básicas35PTrespectiva para baixo, para a posição .3 Mova o selector / para a posição (Imagens fixas).4 Se for necessário, mude pa
Gravação 36Utilizar o zoomPONTOS A VERIFICAR: Além do zoom óptico, também está disponível o zoom digital ( 44).* Apenas.Zoom ÓpticoMova o botão de zo
ReproduçãoFunções Básicas37PT1Carregue em firmemente.• A lâmpada do modo de espera acende-se para indicar que a câmara de vídeo está no modo Quick-
Reprodução 38Aparece o visor de índice de cenas, com a moldura de selecção na primeira cena.3 Mova ( , ) a moldura de selecção para a cena que quer r
ReproduçãoFunções Básicas39PTNOTAS Não é possível ouvir som durante modos de reprodução especiais. Durante alguns modos de reprodução especiais po
4 Não precisa de se preocupar com sobreposição de gravações.Se utilizar um DVD, a câmara de vídeo grava automaticamente no espaço vazio do disco. Assi
Reprodução 40Visor de Índice1 Mova o botão de zoom para W.Aparece o visor do índice de imagens fixas.2 Seleccione ( , ) uma imagem.• Mova a moldura de
Listas das Opções de MenuFunções Avançadas41PTFunções AvançadasListas das Opçõe s de MenuAs opções de menu não disponíveis aparecem em cinzento no me
Listas das Opções de Menu 42Botão de modo: P[ D.EFFECT OFF/EFEITO D.OFF], [ BLK&WHT/P&B], [ SEPIA][ HIGH QUALITY/ALTA QUALIDADE], [ STANDARD P
Listas das Opções de MenuFunções Avançadas43PTTipo de disco: • Modo VR Mova uma cena para a lista de reprodução. Esta opção só está disponível a pa
Listas das Opções de Menu 44 A câmara de vídeo utiliza velocidades de obturação até 1/25 (1/12 na gravação de imagens fixas). No modo , programe
Listas das Opções de MenuFunções Avançadas45PT Não pode desligar o estabilizador de imagem se o botão de modo estiver na posição AUTO. Se estiver a
Listas das Opções de Menu 46VIDEO ou GV) do disco, bem como ícones que indicam se o disco está finalizado ( ) ou protegido ( ).Tipo de disco: [VIDEO/V
Listas das Opções de MenuFunções Avançadas47PT[NO/NÃO], [YES/SIM]Configuração do Visor (Brilho do LCD, Idioma, etc.)EXIB.CONFIG.Ajusta o brilho do L
Listas das Opções de Menu 48Configuração do Sistema ( Volume, Sinal sonoro, S elecção do Suporte de Gra vação, etc.)P/CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA[ CARD
Listas das Opções de MenuFunções Avançadas49PTexistente no cartão de memória ou no disco. Recomenda-se a utilização da programação [ CONTINUOUS/CONT
5IntroduçãoPTAs funções disponíveis dependem do DVD utilizado1 A inicialização do disco limpa todas as gravações nele existentes e repõe o espaço livr
Programas de Gravação 50Programas de GravaçãoUtilizar os Programas de GravaçãoAUTOUma vez que a câmara de vídeo regula a focagem, a exposição e outras
Programas de GravaçãoFunções Avançadas51PT Gravação Flexível: Alterar a Abertura e a Velocidade do ObturadorUtilize o programa de exposição automátic
Programas de Gravação 52Indicações relativas à velocidade do obturadorTenha em atenção que, no visor, só aparece o denominador – “ 250” indica uma ve
Ajustar a Imagem: Exposição, Focagem e CorFunções Avançadas53PT [ NIGHT/NOITE]- Os motivos em movimento podem deixar um rasto pós-imagem.- A quali
Ajustar a Imagem: Exposição, Focagem e Cor 54Ajuste Manual da FocagemA focagem automática pode não funcionar correctamente nos seguintes motivos. Ness
Ajustar a Imagem: Exposição, Focagem e CorFunções Avançadas55PTNOTASSe utilizar o zoom ou o joystick ( ) durante a focagem do infinito, muda para “
Ajustar a Imagem: Exposição, Focagem e Cor 56 Depois de programar o equilíbrio de brancos personalizado: - Dependendo da fonte de iluminação, pode
Opções de Gravação de Imagens FixasFunções Avançadas57PTOpções de Gravação d e Imagens Fi xasSeleccionar o Tamanho e a Qualidade das Imagens FixasAs
Opções de Gravação de Imagens Fixas 58 Valor pré-programado com * O número no canto direito indica a quantidade aproximada de imagens que pode gravar
Opções de Gravação de Imagens FixasFunções Avançadas59PTPrioridade à Focagem AutomáticaSe estiver activada a prioridade á focagem, a câmara de vídeo
6 IntroduçãoComo seleccionar um DVD... 3Sobre este ManualO Joystick e o Guia
Opções de Gravação de Imagens Fixas 60Disparos Contínuos e Enquadramento da ExposiçãoCapte uma série de imagens de um motivo em movimento ou grave a m
Outras FunçõesFunções Avançadas61PTOpçõesValor pré-programadoDISPAROS CONTÍNUOS/DISPAROS CONTÍNUOS A ALTA VELOCIDADE 1 Carregue em até meio para a
Outras Funções 621No entanto, o marcador de nível, o ícone do tipo de disco e os ícones e continuam a aparecer no visor.2Código de dados: Hora, da
Outras FunçõesFunções Avançadas63PTOpçõesValor pré-programado1 Se o guia do joystick não aparecer no visor, carregue em ( ) para visualizá-lo.2 Empu
Outras Funções 64• Se não aparecer no guia do joystick, empurre várias vezes o joystick ( ) na direcção de [NEXT/SEGUINTE] para ver o guia do joysti
Outras FunçõesFunções Avançadas65PTNOTAS Quando aplicar um fader, o aparecimento/desaparecimento dá-se não só na imagem, mas também no som. Quando
Gerir Cenas 66Funções de EdiçãoGerir CenasCriar uma Lista de ReproduçãoCrie uma lista de reprodução para editar facilmente os seus filmes. Inclua na l
Gerir CenasFunções de Edição67PTMover Cenas na Lista de ReproduçãoA partir do visor de índice original, carregue em . A partir do visor de índice da
Gerir Cenas 68joystick na ilustração acima. Se o botão de modo estiver programado para AUTO, só aparece um guia de joystick.3 Ao rever a cena, selecci
Gerir o DiscoFunções de Edição69PTGerir o DiscoProteger o DiscoPode proteger todo o disco para evitar apagar, acidentalmente, gravações importantes.
7IntroduçãoPTOperações de imagens fixas (Inicialização de Cartão, Copiar Disco-Cartão, etc.) ...
Gerir o Disco 70* Feche o menu só depois de o visor regressar ao menu [DISC OPERATIONS/OPERAÇÕES DO DISCO].Alterar o Título do DiscoAntes de finalizar
Gerir FotografiasFunções de Edição71PTGerir Fotograf iasApagar FotografiasPode apagar imagens fixas gravadas no cartão ou no disco (só DVD-RW).IMPORT
Gerir Fotografias 72Copiar FotografiasPode copiar imagens fixas gravadas no cartão de memória para o disco (para, por exemplo, as adicionar a uma cena
Gerir FotografiasFunções de Edição73PTConverter uma Única ImagemSeleccione ( ) a imagem fixa que quer converter em cena Photomovie.Converter Todas as
Gerir Fotografias 74Inicializar o Cartão de MemóriaAntes de utilizar cartões de memória com esta câmara de vídeo pela primeira vez, inicialize-os. Tam
Reproduzir o Disco num Dispositivo Externo75PTReproduzir o Disco num Dispositivo ExternoPara reproduzir o disco gravado num leitor de DVD, numa unidad
76Finalizar o DiscoA duração do processo de finalização depende das cenas gravadas e do espaço livre restante no disco.PONTOS A VERIFICARLigue a câma
Reproduzir o Disco num Dispositivo Externo77PTAnule a finalização de um disco para permitir a gravação de filmes adicionais no disco, mesmo depois de
Ligação a um televisor ou videogravador 78Ligações ExternasLigação a um televiso r ou videogravad orDiagramas das Ligações.Ligação a um televisor ou v
Ligação a um televisor ou videogravadorLigações Externas79PTReprodução num Ecrã de TVPONTOS A VERIFICARAntes de fazer a ligação da câmara de vídeo, s
8 Reproduzir o Disco num Dispositivo ExternoFinalizar o Disco ...
Ligação a um televisor ou videogravador 80 Gravação de Entrada de VídeoPode introduzir vídeo a partir de uma fonte de vídeo analógica (videogravador,
Ligação a um ComputadorLigações Externas81PTLigação a um ComputadorDiagramas das Ligações a um PCTransferir GravaçõesSó para utilizadores do Windows:
Ligação a um Computador 821 Ligue a câmara e programe-a para o modo .2 Introduza um disco finalizado na câmara de vídeo.3 Utilize o cabo USB para liga
Ligação a um ComputadorLigações Externas83PTRequisitos do Sistema• Sistema Operativo: Microsoft Windows 2000, Windows ME, Windows XP• Hardware Mínim
Ligação a um Computador 84Instalar o MyDVD for Canon1 Ligue o computador e inicie o Windows.2 Introduza o CD-ROM do software Roxio MyDVD for Canon na
Ligação a um ComputadorLigações Externas85PTLigar a Câmara de VídeoQuando ligar a câmara de vídeo pela primeira vez ao computador, tem de instalar o
Ligação a um Computador 86 Para poder reproduzir o disco, tem de ter o software de reprodução de DVD instalado no computador. Enquanto tiver a câmar
Ligação a um ComputadorLigações Externas87PT6 Verifique se a lâmpada de acesso DISCO não está acesa ou a piscar e clique no botão “Copy” .7 Siga as i
Ligação a um Computador 88 O funcionamento pode não ser correcto, dependendo do software e das características técnicas/programações do computador.
Ligação a um ComputadorLigações Externas89PT1 Seleccione ( ) uma opção de transferência e carregue em ( ).2 No visor de confirmação, seleccione ( ) [
Sobre este Manual9IntroduçãoPTSobre e ste ManualObrigado por ter adquirido a DC50/DC51/DC220/DC230 da Canon. Antes de utilizar a câmara de vídeo, lei
Ligação a uma Impressora 90NO VISOR DE SELECÇÃO DE IMAGENS1 Seleccione ( ) a imagem fixa que quer marcar com uma ordem de transferência.2 Carregue em
Ligação a uma ImpressoraLigações Externas91PTIMPORTANTE Se continuar a piscar (durante mais de 1 minuto) ou se não aparecer, a câmara de vídeo
Ligação a uma Impressora 92OpçõesNOTASAs opções de programação de impressão e as programações [DEFAULT/STANDARD] dependem do modelo da impressora. Par
Ligação a uma ImpressoraLigações Externas93PTImprimir depois de Alterar as Programações de Impressão1 Se o guia do joystick não aparecer no visor, ca
Ligação a uma Impressora 94Definições de CorteAntes de alterar as definições de corte, especifique o formato do papel e a disposição da página.1 No me
Ligação a uma ImpressoraLigações Externas95PTNO VISOR DE SELECÇÃO DE IMAGENS1 Seleccione ( ) a imagem fixa que quer marcar com uma ordem de impressão
96Problemas? Informações Adi cionaisProblemas?Se tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta lista de verificação. Se o problema persist
Problemas?97Informações AdicionaisPTGravaçãoMesmo que não tenha um disco colocado, quando fechar a tampa do compartimento do disco ouve o som de um m
98Problemas? Reprodução/EdiçãoO indicador de acesso ao disco não se apaga, mesmo depois de interromper a gravação.Está a ser gravada uma cena ou uma i
Problemas?99Informações AdicionaisPTReproduzir o Disco num Dispositivo de DVD ExternoDispositivo de DVD externo refere-se a leitores de DVD, gravador
Commenti su questo manuale