Canon EOS-1D C Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Videocamera Canon EOS-1D C. Canon EOS-1D C Manuel d'utilisation Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 100
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japon
Europe, Afrique et Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pays-Bas
Pour connaître les coordonnées de votre représentant Canon local, reportez-vous à votre carte de
garantie ou consultez le site à l'adresse www.canon-europe.com/Support.
Dans les pays européens, le produit et sa garantie sont fournis par Canon Europa N.V.
CEL-ST7VA222 © CANON INC. 2013 IMPRIMÉ EN UE
Les objectifs et les accessoires mentionnés dans ce mode d’emploi sont datés d’août
2013. Pour de plus amples renseignements sur la compatibilité de l’appareil photo
avec tout objectif et accessoire commercialisé après cette date, prenez contact avec
un Service Après-Vente Canon.
MODE D
EMPLOI
FRANÇAIS
Ce mode d'emploi est destiné aux EOS-1D C sur lesquels la
version 1.3.0 ou ultérieure du firmware est installée.
Lisez-le en parallèle du mode d'emploi de l'EOS-1D X (version 1.2.0 ou
ultérieure du firmware) et du mode d'emploi du LAN câblé de l'EOS-1D X.
Le « Guide de démarrage du logiciel » est inclus à la fin de ce
mode d’emploi.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Sommario

Pagina 1 - FRANÇAIS

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponEurope, Afrique et Moyen-OrientCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pay

Pagina 2 - Introduction

10NomenclatureBouchon du boîtier Touche multifonction 2 Déclencheur (p. 18) Sélecteur marche/arrêt de la poignée verticale <B> Touche du mode de

Pagina 3 - (Logiciels)

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JaponEurope, Afrique et Moyen-OrientCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Pay

Pagina 4 - LAN câblé

11Nomenclature* Les pièces sans numéro de page de référence sont expliquées dans le mode d’emploi de l’EOS-1D X.<B> Touche du mode de sélection

Pagina 5 - Suppositions de base

12Nomenclature* Pour la nomenclature du panneau LCD supérieur, du panneau LCD arrière, de la batterie LP-E4N et du chargeur de batterie LC-E4N, voir z

Pagina 6 - Table des matières

13NomenclatureConnecteur pour système d’extension <u> Touche d’index/ d’agrandissement/ de réduction <F> Connecteur Ethernet RJ-45 <Z&g

Pagina 7 - Référence 61

14Avec un câble HDMI Canon (vendu séparément) :Avec un câble HDMI d’un autre fabricant (en vente dans le commerce) :Utilisation du protecteur de câble

Pagina 8 - Précautions d’utilisation

151Enregistrement etlecture de vidéosL’image en temps réel affichée sur l’écran LCD de l’appareil photo peut être enregistrée comme vidéo sur la carte

Pagina 9 - Objectif

16Réglez l’appareil photo pour qu’il puisse enregistrer l’image en temps réel affichée sur l’écran LCD comme vidéo. Pour prendre des photos, voir page

Pagina 10 - Nomenclature

17k Préparatifs pour enregistrer des vidéosLes objectifs Cinéma EF à focale fixe vous permettent de filmer avec tous les réglages de qualité d’enregis

Pagina 11

18Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur <d> ou <BULB>, le contrôle de l’exposition automatique s’active selon la luminosité actuel

Pagina 12

19k Enregistrement de vidéosLorsque le mode de prise de vue est <s>, vous pouvez manuellement régler la vitesse d’obturation pour l’enregistreme

Pagina 13

2Basé sur l’EOS-1D X haut de gamme, l’EOS-1D C est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable pourvu de fonctions avancées d’enregi

Pagina 14

20k Enregistrement de vidéosLorsque le mode de prise de vue est <f>, vous pouvez manuellement régler l’ouverture pour l’enregistrement vidéo. La

Pagina 15 - Enregistrement et

21k Enregistrement de vidéosSensibilité ISO dans les modes d, s, f et BULB La sensibilité ISO est automatiquement réglée entre 100 et 25600 ISO. Sou

Pagina 16 - Affichez l’image

22k Enregistrement de vidéosRemarques sur l’exposition automatique, la priorité à l’obturation et la priorité à l’ouvertureCet appareil photo est comp

Pagina 17 - Objectifs Cinéma EF (CN-E)

23k Enregistrement de vidéosVous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation, l’ouverture et la sensibilité ISO pour l’enregistrement vidéo.1Ré

Pagina 18 - Enregistrement vidéo en cours

24k Enregistrement de vidéosSensibilité ISO pendant la prise de vue avec exposition manuelle La sensibilité ISO 400 est réglée par défaut. Vous pouv

Pagina 19

25k Enregistrement de vidéos Étant donné que l’enregistrement d’une vidéo à une sensibilité ISO de 32000/40000/51200 peut être à l’origine d’un bruit

Pagina 20 - Ouverture

26k Enregistrement de vidéos Chaque fois que vous appuyez sur la touche <B>, l’affichage des informations change.* S’applique à un seul clip vid

Pagina 21

27k Enregistrement de vidéosRemarques sur l’enregistrement vidéo L’appareil photo ne peut pas effectuer une mise au point automatique en continu comm

Pagina 22

28k Enregistrement de vidéosRemarques sur l’enregistrement vidéo Les réglages relatifs à la vidéo sont sous les onglets [z4] et [z5] (p. 51). Un fich

Pagina 23 - Vitesse d’obturation

29k Enregistrement de vidéosAvec la version de firmware 1.3.0 ou ultérieure l’EOS-1D C, la correction des aberrations de l’objectif (correction du vig

Pagina 24

3L’EOS-1D C s’accompagne de deux manuels : 1. Mode d’emploi de l’EOS-1D C (le présent manuel), 2. Mode d’emploi de l’EOS-1D X.Pour l’enregistrement vi

Pagina 25

30k Enregistrement de vidéosLa simulation de l’image finale est une fonction vous permettant de voir les effets du style d’image, de la balance des bl

Pagina 26 - Affichage des informations

31k Enregistrement de vidéosRéglez [z5 : Touche enr. vidéo] sur [o] (p. 52) et enfoncez le déclencheur à fond. Vous pouvez alors prendre des photos pe

Pagina 27

32k Enregistrement de vidéos Si [z5 : Touche enr. vidéo] est réglé sur [V/o], la prise de photos n’est pas possible. Étant donné que le cercle d’ima

Pagina 28

33Si vous appuyez sur la touche <W>, <o>, <S>, <i>, <O> ou <B> pendant que l’image est affichée sur l’écran LCD, l

Pagina 29 - Cinéma EF (CN-E)

34L’option de menu [z4 : Taille enr. vidéo] vous permet de régler la taille d’image de la vidéo, la cadence d’enregistrement des images par seconde et

Pagina 30 - Simulation de l’image finale

353 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéoLorsque H, I, A ou B est réglé, la zone respective du capteur d’image ci-dessous est utilisée pour e

Pagina 31 - Prise de photos

363 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo Cadence d’enregistrement des images (im./s : images par seconde)8/6 : Pour les régions dont le fo

Pagina 32

373 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo À propos des vidéos dépassant 4 GoMême si vous filmez une vidéo dépassant 4 Go pour un seul enregi

Pagina 33 - Q Contrôle rapide

383 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo L’augmentation de la température interne de l’appareil photo peut faire que l’enregistrement vidéo

Pagina 34

39Vous pouvez filmer des vidéos tout en enregistrant le son avec le microphone mono intégré, avec un microphone stéréo en vente dans le commerce ou pa

Pagina 35 - Zone d’image

4Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire venait à manquer, c

Pagina 36

403 Réglage de l’enregistrement du son Utilisation du microphoneLe microphone intégré enregistre des sons mono. L’enregistrement stéréo du son est po

Pagina 37

413 Réglage de l’enregistrement du son Utilisation du casqueEn branchant un casque stéréo (en vente dans le commerce) pourvu d’une mini-fiche de 3,5

Pagina 38 - À propos de Full HD 1080

42Cette fonction se révèle pratique si vous souhaitez changer la sensibilité ISO, le niveau d’enregistrement du son, etc., silencieusement pendant que

Pagina 39 - Filtre anti-vent

43Gamma Canon Log est une correction gamma pour la post-production. Elle permet d’optimiser les caractéristiques du capteur d’image et d’obtenir une g

Pagina 40

44Réglage de Gamma Canon Log4Ajustez le réglage Gamma Canon Log. Ajustez au besoin. Tournez la molette <5> pour sélectionner un paramètre ([Ne

Pagina 41

45Réglage de Gamma Canon LogGamma Canon Log est une caractéristique vidéo permettant d’obtenir une gamme dynamique élargie. Par conséquent, l’image af

Pagina 42 - 3 Commande discrète

46Réglage de Gamma Canon Log Si [Vignetage] est réglé sur [Activée], l’icône Gamma Canon Log sur l’écran d’affichage des informations (p. 26) clignot

Pagina 43 - Réglage de Gamma Canon Log

47Le time code correspond à une référence temporelle enregistrée automatiquement pour synchroniser la vidéo et l’audio pendant l’enregistrement vidéo.

Pagina 44

483 Réglage du time codeVous pouvez sélectionner ce qui s’affichera sur l’écran d’enregistrement vidéo.[Durée enr.] : Indique la durée écoulée depuis

Pagina 45 - Réglage de l’aide affichage

493 Réglage du time code Time codeVous pouvez annexer le time code à une vidéo émise depuis la sortie HDMI. Ceci se révèle pratique pour le montage v

Pagina 46

5Icônes utilisées dans ce mode d’emploi<6> : Représente la molette principale.<5> : Représente la molette de contrôle rapide.<9> : R

Pagina 47 - 3 Réglage du time code

503 Réglage du time codeSi le réglage de cadence d’enregistrement des images est 6(29,97 im./s) ou 8(59,94 im./s), le nombre d’images du time code ent

Pagina 48 - Compteur de lecture vidéo

51Menu [z4] Lorsque vous sélectionnez [Vidéos] sous [z4 : Rég. visée z/k ], les onglets [z4] [z5] pour l’enregistrement vidéo apparaissent. Les option

Pagina 49

523 Réglages des fonctions du menu Pdv VÉ silen.Cette fonction s’applique à la prise de photos. Voir zpage 212 pour plus de détails. Délai mesureVou

Pagina 50 - Temps réel

533 Réglages des fonctions du menu Sortie HDMI + LCDLes vidéos affichées sur l’écran LCD à mesure qu’elles sont enregistrées peuvent également être a

Pagina 51 - Menu [z4]

543 Réglages des fonctions du menu Réglages Canon LogIl s’agit du gamma pour obtenir une gamme dynamique élargie en post-production. Voir pages 43 à

Pagina 52 - Menu [z5]

55Mises en garde sur l’enregistrement vidéoÀ propos des icônes d’avertissement de température interne blanche <s> et rouge <E> Si la temp

Pagina 53

56Mises en garde sur l’enregistrement vidéoEnregistrement et qualité d’image Si vous utilisez une carte dont la vitesse d’écriture est lente, un indi

Pagina 54 - Menu [53]

571Affichez l’image. Appuyez sur la touche <x>.X La dernière image capturée ou la dernière image visionnée apparaît.2Sélectionnez une vidéo. P

Pagina 55

58k Lecture des vidéosAffichage de l’index Appuyez sur la touche <u> et tournez la molette <6> dans le sens inverse des aiguilles d’une m

Pagina 56

59k Lecture des vidéosFonction Description de la lecture2 Quitter Revient à l’affichage d’une image unique.7 Lire Appuyez sur <0> pour basculer

Pagina 57 - Sélectionnez une vidéo

61Introduction 2Modes d’emploi ... 3Liste de vérification des éléments ..

Pagina 58 - Lisez la vidéo

60B : Affichage des informations de prise de vueExemple d’informations pour les vidéosMode de prisede vueTaille de fichierTaille del’enregistrementvid

Pagina 59

612RéférenceCe chapitre couvre les autres différences avec le mode d’emploi de l’EOS-1D X, les accessoires du système et une FAQ.

Pagina 60

62Comme expliqué en page 3, le mode d’emploi de l’EOS-1D C est centré sur l’enregistrement vidéo. Les autres différences entre ce manuel et le mode d’

Pagina 61 - Référence

63Différences avec le mode d’emploi de l’EOS-1D XAvec l’EOS-1D C, les fonctions suivantes sont ajoutées et enregistrées.[z5 (Vidéo)]Sortie HDMI + LCD

Pagina 62 - Réglages de

64Différences avec le mode d’emploi de l’EOS-1D XSeuls les chiffres de « Rafale maximum » dans le cadre en gras sont différents de ceux de l’EOS-1D X.

Pagina 63 - Autofocus

65Différences avec le mode d’emploi de l’EOS-1D X La taille de fichier, le nombre de prises de vue possibles et la rafale maximum lors d’une prise de

Pagina 64 - (zp. 124)

66Configuration du systèmeEOSSolution DiskFlash Macrolite à double réflecteur * Les batteries LP-E4 et le chargeur de batterie LC-E4 sont également co

Pagina 65

67Configuration du système* La longueur de tous les câbles est d’environ ** m / ** pieds. Câble vidéo stéréo AVC-DC400ST (1,3 m / 4,3 pieds)Transmett

Pagina 66 - Configuration du système

68z : Prise de vue 4 (Vidéo) (Rouge) PageRéglages des menusPour l’enregistrement vidéoRég. visée z/k Désactiver / Photos / Vidéos 16Mode AF Mode direc

Pagina 67

69Réglages des menusz : Prise de vue 5 (Vidéo) (Rouge) Page* Le réglage est lié à [Cont. Lect. Vidéo] sous l’onglet [x3] (zp. 372).5 : Configuration

Pagina 68 - Réglages des menus

7Table des matières23Référence 61Différences avec le mode d’emploi de l’EOS-1D X...62Configuration du système ...

Pagina 69 - 5 : Configuration 3 (Jaune)

70 Cela indique que la température interne de l’appareil photo est élevée. Si l’icône blanche < > s’affiche, la qualité d’image de la photo peu

Pagina 70 - Guide de dépannage

71Guide de dépannage Si vous filmez une vidéo avec [Maximum : 51200] réglé pour [Plage ISO] et la sensibilité ISO réglée sur 32000/40000/51200 ISO, l

Pagina 71 - I. Tout autre réglage

72Guide de dépannage Pour prendre des photos pendant l’enregistrement vidéo, l’utilisation d’une carte ayant des performances supérieures à celles ind

Pagina 72 - H, I, A : 8/7

73Guide de dépannage Si vous prenez des photos pendant l’enregistrement vidéo, il y aura un écart entre la durée actuelle et le time code. Pour édite

Pagina 73

74Guide de dépannage Avec Gamma Canon Log réglé et si [Vignetage] est réglé sur [Activée], l’icône Gamma Canon Log sur l’écran d’affichage des informa

Pagina 74

75Guide de dépannage Les vidéos éditées sur un ordinateur personnel ne peuvent pas être lues sur l’appareil photo. Les vidéos filmées avec Gamma Can

Pagina 75 - Problèmes de lecture vidéo

76•TypeType : Appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable AF/AESupport d’enregistrement : Carte CF de type I ou II, compatible mode 7

Pagina 76 - Caractéristiques techniques

77Caractéristiques techniques• Traitement de l’image pendant la prise de vueStyle d’image : Auto, Standard, Portrait, Paysage, Neutre, Fidèle, Monoch

Pagina 77 - • Autofocus

78Caractéristiques techniquesModes de sélection de la zone autofocus : Autofocus spot avec un seul collimateur (sélection manuelle), mise au point aut

Pagina 78 - • Contrôle d’exposition

79Caractéristiques techniquesRéglage du niveau de l’exposition standard : Micro-ajustement expo auto possible• Expositions multiplesMéthode de prise d

Pagina 79 - • Flash Speedlite externe

8Précautions lors de l’utilisation Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites pas subir de choc. L’a

Pagina 80 - • Enregistrement vidéo

80Caractéristiques techniques• Prise de vue avec Visée par l’écranModes de mise au point : Mode direct, Mode direct de détection de visage (détection

Pagina 81

81Caractéristiques techniquesMatrice couleur : Rec. ITU-R BT.601 : 4K, SD Rec. ITU-R BT.709 : Recadrage Super 35 mm, Full HD, HDPlage de pixels : 8 bi

Pagina 82 - •Lecture

82Caractéristiques techniquesPrise de photos : Possible*Si Gamma Canon Log est réglé ou 4K, recadrage Super 35 mm ou Full-HD 60p/50p est réglé, la pri

Pagina 83 - • Fonctions personnalisées

83Caractéristiques techniques• Traitement logiciel des imagesTraitement des images RAW sur l’appareil photo :Correction de la luminosité, balance des

Pagina 84 - • Environnement d’utilisation

84Caractéristiques techniques• InterfaceBorne de sortie audio/vidéo/Numérique :Vidéo analogique (Compatible NTSC/PAL)/sortie audio stéréoCommunication

Pagina 85 - • Chargeur de batterie LC-E4N

85Caractéristiques techniques• Batterie LP-E4NType : Batterie ion-lithium rechargeableTension nominale : 11,1 V CCCapacité de la batterie : 2450 mAhDi

Pagina 86 - About MPEG-4 Licensing

86Marques commerciales Adobe est une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated. Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Mi

Pagina 87

87Il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon d’origineCe produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé ave

Pagina 88 - Consignes de sécurité

88Consignes de sécuritéRespectez ces consignes de sécurité et utilisez l’appareil correctement pour éviter tout risque de blessures graves ou mortelle

Pagina 89

89• Ne tenez pas l’appareil photo dans la même position pendant une période prolongée. Même si l’appareil photo ne semble pas trop chaud, un contact p

Pagina 90

9Précautions d’utilisationPanneau LCD et écran LCD L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de 99,99 % de pixels effecti

Pagina 91

90Pour éviter toute blessure ou tout dégât matériel• Ne laissez pas l’appareil dans une voiture sous un soleil brûlant ou à proximité d’une source de

Pagina 94 - EOS Solution Disk XXX

933Guide de démarrage dulogicielCe chapitre présente les différents logiciels que contient le CD-ROM EOS Solution Disk fourni avec l’appareil photo, a

Pagina 95 - Windows Vista Windows XP

94Guide de démarrage du logicielEOS Solution DiskCe disque contient plusieurs logiciels pour les appareils photo EOS.Logiciel de communication pour l’

Pagina 96 - MAC OS X 10.6 - 10.7

95Guide de démarrage du logicielSystèmes d’exploitation compatibles1Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé à l’ordinateur.2 Insérez le CD in

Pagina 97 - 2 Lancez le CD

96Guide de démarrage du logicielSystèmes d’exploitation compatibles1Vérifiez que l’appareil photo n’est pas raccordé à l’ordinateur.2 Insérez le CD in

Pagina 98

97Guide de démarrage du logiciel[WINDOWS]EOS Camera Instruction Manuals DiskCopiez les modes d’emploi au format PDF contenus sur le CD sur votre ordin

Pagina 99

98IndexChiffresB (1280x720) ...34A (1920x1080) ...34I (1920x1080) ...34

Pagina 100

99IndexMode autofocus .........51Mode de prise de vue ......18Av (Priorité à l’ouverture)....20BULB ...

Commenti su questo manuale

Nessun commento