Canon Powershot A80 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Fotocamere Canon Powershot A80. Canon Powershot A80 Benutzerhandbuch Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 220
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Lesen Sie zunächst die Hinweise im Abschnitt „Bitte zuerst
lesen“ auf Seite 6 dieses Handbuchs.
Beachten Sie auch die Informationen in der Software-
anleitung und dem Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
CEL-SE22A230 © 2003 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
CANON Communication & Image France S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 /Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, 20097 San Donato Milanese (Mi), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: [email protected] http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100 http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681 http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia,
1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: [email protected] http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 4571
HelpDesk 020 366 466 (pvm)
Sähköposti: [email protected]
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österreich
CANON Ges.m.b.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE Soc.Nac.Equip., S.A.
Pr. Alegria, 58-2° C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +351213242830 Fax: +351213472751
http://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
01cover.fm Page 1 Friday, September 5, 2003 10:58 AM
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 219 220

Sommario

Pagina 1 - Bedienungsanleitung

BedienungsanleitungDEUTSCH• Lesen Sie zunächst die Hinweise im Abschnitt „Bitte zuerst lesen“ auf Seite 6 dieses Handbuchs.• Beachten Sie auch die Inf

Pagina 2 - Ablauf und Anleitungen

6Bitte zuerst lesenWichtige HinweiseTestaufnahmenWir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu

Pagina 3 - Videoformat

96Wechsel zwischen den Autofokus-ModiSie können die Auswahlmethode für das Autofokus-Messfeld (AF-Messfeld) ändern. Das AF-Messfeld wird beim Einschal

Pagina 4 - Verwendete Symbole

97AufnahmeWechsel zwischen den LichtmessverfahrenFür die Aufnahme stehen verschiedene Messmodi zur Verfügung.1Drücken Sie die Taste Mehrfeld-lichtmess

Pagina 5 - Liste der Menüs

982Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten die Option * (Mehrfeld) aus.* Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.3Wählen Sie mit den Taste

Pagina 6 - Inhaltsverzeichnis

99AufnahmeEinstellen der BelichtungskorrekturDurch Einstellen der Belichtungskorrektur können Sie beispielsweise verhindern, dass das Motiv zu dunkel

Pagina 7 - Wiedergabe 122

1003Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts eine Einstellung aus.• Die Einstellung kann im Bereich von –2 LW bis +2 LW in Schritten von 1

Pagina 8

101AufnahmeSo stellen Sie die Belichtung einDiese Kamera passt die Belichtung automatisch an die herrschenden Lichtverhältnisse an, um Aufnahmen mit o

Pagina 9 - Übersicht 208

102Anpassen des Farbtons (Weißabgleich)Die Kamera kann Farben wesentlich naturgetreuer wiedergeben, wenn Sie den Weißabgleich auf die jeweilige Lichtq

Pagina 10 - Bitte zuerst lesen

103Aufnahme2Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten die Option * (Auto) aus.* Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.3Wählen Sie mit den

Pagina 11 - Sicherheitsvorkehrungen

104Sie können einen individuellen Weißabgleich durchführen, um unter den aktuellen Aufnahmebedingungen optimale Ergebnisse zu erzielen. Hierbei wird d

Pagina 12 - WARNHINWEISE

105Aufnahme3Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die Option (Manuell) aus.4Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier, Stoff

Pagina 13

7Sicherheitsvorkehrungen• Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelesen un

Pagina 14

106• Bei bestimmten Aufnahmemodi sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfügbare

Pagina 15 - VORSICHT

107AufnahmeÄndern des FotoeffektsAufnahmen können mit verschiedenen Fotoeffekten gemacht werden.1Drücken Sie die Taste 2Wählen Sie mit den Tasten Nach

Pagina 16

1083Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Einstellung aus.• Die Auswirkungen auf das Bild können Sie auf dem eingeschalt

Pagina 17 - Vermeiden von Fehlfunktionen

109AufnahmeÄndern der ISO-EmpfindlichkeitErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie ein Verwackeln vermeiden und im Dunkeln Aufnahmen ohne Blitz mac

Pagina 18 - Kurzanleitung

1104Drücken Sie die Taste 5Nehmen Sie das Bild auf.ISO-EmpfindlichkeitDie ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe der Lichtempfindlichkeit der Kam

Pagina 19

111AufnahmeEinstellen der BlitzleistungIm Modus kann die Blitzleistung bei der Aufnahme in drei Schritten, beginnend mit VOLL, angepasst werden. Bei

Pagina 20

112Aufnahme von für den Autofokus problematischen MotivenFolgende Motivarten sind für den Autofokus möglicherweise problematisch:• Motive mit extrem g

Pagina 21

113Aufnahme4Halten Sie den Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt, wählen Sie den Bildausschnitt neu, und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um d

Pagina 22 - Kontrollleuchten

114Sie können die Scharfeinstellung auch manuell vornehmen.1Drücken Sie die Taste , um den LCD-Monitor einzuschalten.2Drücken Sie die MF-Taste bis MF

Pagina 23 - Wahlrad für den Aufnahmemodus

115AufnahmeDie manuelle Scharfeinstellung kann im Aufnahmemodus nicht verwendet werden.• Wenn die Einstellung (MF-Fokus Lupe) im Menü [ (Aufnahme)]

Pagina 24 - Vorbereiten der Kamera

8 WARNHINWEISE • Richten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder andere starke Lichtquellen, da hierbei die Gefahr von Augenschäden besteht.•

Pagina 25

116 Speichern individueller EinstellungenSie können häufig verwendete Aufnahmemodi und eine Reihe weiterer Aufnahmeinstellungen im Modus (Manuell

Pagina 26

117Aufnahme3Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] den Eintrag (Einst.speicher) aus.Siehe Auswahl von Menüs und Einstellungen (S. 47).4Wählen Sie [ ] od

Pagina 27 - Anzeige des Batteriestatus

118Einstellen der Funktion Automatisch DrehenDiese Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein im Hochformat aufgenomm

Pagina 28 - Einsetzen einer CF-Karte

119Aufnahme• Diese Funktion arbeitet evtl. nicht richtig, wenn die Kamera gerade nach oben oder unten gerichtet wird. Prüfen Sie, ob der Pfeil in die

Pagina 29 - Informationen zu CF-Karten

120Zurücksetzen der DateinummernSie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen. 1Wählen Sie im Menü [ (Einstel.)] den Eintrag (Rücks

Pagina 30 - Automatikmodus

121AufnahmeWerden die Bilddateien auf einen Computer geladen, lassen sich doppelte Dateinamen vermeiden, indem [Rückst. Dateinr.] auf [Aus] gestellt w

Pagina 31

122WiedergabeAnzeigen von EinzelbildernSie können die aufgenommenen Bilder auf dem LCD-Monitor anzeigen lassen.1Öffnen Sie den LCD-Monitor. Die Positi

Pagina 32

123Wiedergabe, Löschen Vergrößern von BildernBilder können auf etwa das 10fache der Ausgangsgröße vergrößert werden.1Stellen Sie den Modus-Schalter au

Pagina 33 - Einstellen der Sprache

124 Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige)In der Übersichtsanzeige können bis zu neun Bilder gleichzeitig angezeigt werden.1Stellen

Pagina 34

125Wiedergabe, LöschenWechseln zwischen den BildernDie Anzeige kann in der Übersichtsanzeige neun Bilder vor oder zurückbewegt werden.1Drücken Sie den

Pagina 35 - Grundlegende Funktionen

9• Verwenden Sie die Geräte nicht, wenn diese fallen gelassen wurden oder das Gehäuse beschädigt ist. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brandes od

Pagina 36

126Anzeigen von FilmaufnahmenIm Modus aufgenommene Bilder können auf dem LCD-Monitor wiedergegeben werden. 1Stellen Sie den Modus-Schalter auf .In

Pagina 37 - Modus-Schalter auf

127Wiedergabe, Löschen• Am Ende des Films wird auf dem LCD-Monitor das letzte Bild der Filmaufnahme angezeigt. Wenn bei dieser Anzeige die Taste ged

Pagina 38 - Verwenden des LCD-Monitors

128Bearbeiten von FilmenSie können ungewünschte Teile der ersten oder der zweiten Hälfte einer Filmaufzeichnung löschen.1Wählen Sie den Film aus, den

Pagina 39

129Wiedergabe, Löschen4Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts den zu schneidenden Bereich aus.5Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder

Pagina 40 - Aufnahmemodus

1307Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts die Option [Überschreiben] oder [Neuer Ordner] aus, und drücken Sie die Taste .• Wenn nicht

Pagina 41 - Wiedergabemodus

131Wiedergabe, LöschenDrehen von angezeigten BildernEin auf dem LCD-Monitor angezeigtes Bild kann um 90º oder 270º im Uhrzeigersinn gedreht werden.1Wä

Pagina 42

132Hinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildwiedergabe, Übersichtsanzeige und vergrößerte Wiedergabe) können

Pagina 43

133Wiedergabe, Löschen• Die Aufnahme wird gestartet, und die abgelaufene Zeit wird angezeigt. Sprechen Sie in das Mikrofon der Kamera.• Drücken Sie zu

Pagina 44

134Automatische WiedergabeMit dieser Funktion können Sie automatisch alle Bilder auf einer CF-Karte nacheinander wiedergeben (auto. Wiederg.). Der LCD

Pagina 45 - Informationen versehen sein:

135Wiedergabe, LöschenSchützen von BildernSie können wichtige Bilder schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. 1Wählen Sie im Menü [

Pagina 46 - Hauptmotiv weisen

10• Die Verwendung von nicht ausdrücklich für dieses Gerät empfohlenen Stromquellen kann zu Überhitzung, Beschädigung des Geräts, Bränden, elektrische

Pagina 47 - Verwenden des Zooms

136LöschenBitte beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Lassen Sie daher beim Löschen von Bildern Sorgfal

Pagina 48 - Drücken des Auslösers

137Wiedergabe, LöschenLöschen aller Bilder1Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Eintrag (Alle löschen) aus, und drücken Sie die Taste .Ein Dial

Pagina 49 - Ganz gedrückt

138Formatieren von CF-KartenDurch Formatieren können Sie neue CF-Karten initialisieren und alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten CF-

Pagina 50

139Wiedergabe, Löschen• Wenn Sie die Formatierung nicht durchführen möchten, wählen Sie stattdessen [Abbrechen] aus und drücken dann die Taste .• Die

Pagina 51 - Sie die Taste

140DruckeinstellungenInfo zum DruckenZum einfachen Drucken der auf der CF-Karte gespeicherten Bilder schließen Sie die Kamera über ein Kabel an einen

Pagina 52

141Druckeinstellungen, Übertragen und HerunterladenWeitere Informationen über direktdruckfähige Drucker (CP-Serie oder Bubble Jet-Drucker) finden Sie i

Pagina 53

142Druckeinstellungen (DPOF-Einstellungen)Vor dem Drucken können Sie mit der Kamera Bilder auf einer CF-Karte für den Druck auswählen und die Anzahl d

Pagina 54 - Wechseln

143Druckeinstellungen, Übertragen und Herunterladen3Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus.Einzelbilder• Wenn das Drucklayout (S. 145) auf [Standard]

Pagina 55 - Menü Meine

1444Drücken Sie die Taste .• Beim Drucken wird das Aufnahmedatum berücksichtigt und das älteste Bild zuerst gedruckt.• Auf einer CF-Karte können maxi

Pagina 56 - (Kompression) / /

145Druckeinstellungen, Übertragen und HerunterladenDie folgenden Druckeinstellungen stehen zur Verfügung: 1Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Me

Pagina 57 - * Standardeinstellung

11• Trennen Sie das Akkuladegerät bzw. das Netzgerät nach dem Laden und bei Nichtbenutzung der Kamera sowohl von der Kamera als auch von der Steckdose

Pagina 58 - Menü Einstellungen

1464Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts eine Einstellung aus.5Drücken Sie die Taste . Das Einstellungsmenü wird geschlossen, und das

Pagina 59

147Druckeinstellungen, Übertragen und HerunterladenAlle Druckeinstellungen können auf einfache Weise zurückgesetzt werden. Dabei wird das Drucklayout

Pagina 60 - Automatikmodus

148Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge)Bilder, die von der Kamera auf einen Computer heruntergeladen werden sollen, können markiert werden.

Pagina 61 - Druckpunkt (S. 44)

149Druckeinstellungen, Übertragen und Herunterladen3Wählen Sie die zu übertragenden Bilder aus.Einzelbilder• Wählen Sie mit der Taste Nach-Oben oder N

Pagina 62

150Herunterladen von Bildern auf einen ComputerMit der Kamera aufgenommene Bilder können auf zwei Arten auf einen Computer heruntergeladen werden:• An

Pagina 63 - Eintrag (Rückblick) aus

151Verbinden1Installieren Sie die auf der Canon Digital Camera Solution Disk verfügbare Software und den Treiber.Informationen zu Systemanforderungen

Pagina 64

152Informationen über die weitere Vorgehensweise nach dem Herstellen der Verbindung finden Sie in der Softwareanleitung.Abziehen des USB-Kabels von der

Pagina 65 - Öffnen Sie den LCD-Monitor

153VerbindenHerunterladen von Bildern ohne Installation der Software (nur Windows XP und Mac OS X (10.1 oder 10.2))Wenn auf Ihrem Computer Windows XP

Pagina 66

154Direktes Herunterladen von einer CF-Karte1Entnehmen Sie die CF-Karte aus der Kamera, und setzen Sie sie in einen an Ihren Computer angeschlossenen

Pagina 67

155VerbindenAnzeigen von Bildern auf einem FernsehgerätÜber das mitgelieferte AV-Kabel AVC-DC100 können Sie ein videotaugliches Fernsehgerät als Monit

Pagina 68 - Der Blitz

12• Benutzen Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist. Die entstehende Hitze könnte den Blit

Pagina 69

1565Schalten Sie die Kamera im Aufnahme- oder Wiedergabemodus ein (S. 31).• Das Bild wird nun auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts angezeigt. Sie könn

Pagina 70 - • Rote-Augen-Reduzierung

157Meine KameraeinstellungenBenutzerdefinierte Einstellung der Kamera (Einstellungen unter Meine Kamera)Mit der Funktion Meine Kamera können Sie ein i

Pagina 71 - Porträtmodus

1583Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts das Menü [ (Meine Kamera)] aus.4Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben und Nach-Unten einen Me

Pagina 72 - Landschaftsmodus

159Meine Kameraeinstellungen• Wenn Sie in Schritt 4 [Themenbezogen] auswählen, können Sie für alle Einstellungen unter Meine Kamera ein durchgängiges

Pagina 73 - Modus für Nachtaufnahmen

160Auswählen der Einstellungen unter Meine KameraAuf der CF-Karte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können unter Meine Kamera zu den Menüeintr

Pagina 74 - Kurze Belichtungszeit

161Meine Kameraeinstellungen4Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts das Menü [ (Meine Kamera)] aus.5Wählen Sie mit den Tasten Nach-Obe

Pagina 75 - Lange Belichtungszeit

162[Startbild] → Schritt 8a, 9a[Start-Ton], [Auslöse-Ger.], [Tastenton], [Selbstausl.-Ton] → Schritt 8b, 9b8 aWählen Sie mit den Tasten Nach-Links und

Pagina 76 - Bilderserie von einem Motiv

163Meine Kameraeinstellungen9 bWählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts (Auswählen) aus.10Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-

Pagina 77

164• Startton, Tastenton, Selbstauslöserton und AuslösegeräuschFür diese Kamera können ausschließlich die oben angegebenen Dateiformate verwendet werd

Pagina 78 - Sequenz

165Liste der Menüs und MeldungenÜbersicht der Menüoptionen und MeldungenMenü FUNC.* StandardeinstellungEintrag/MenüanzeigeEinstellungenSiehe SeiteBeli

Pagina 79 - Sequenz die Taste

13Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Gerät

Pagina 80 - Filmaufnahmemodus

166ISO-Empfindlichkeit Einstellen der Lichtempfindlichkeit bei der Aufnahme (entsprechend ISO)• Auto• 50*• 100• 200• 400109Fotoeffekt Wechselt zwischen

Pagina 81

167Liste der Menüs und MeldungenAufnahme- MenüAuflösung (Filmaufnahmen)Stellt die Pixelanzahl für Filmaufnahmen ein.• (320 x 240 Pixel)*• (160 x 120

Pagina 82 - Makromodus

168 R.Augen Red. Legt fest, ob die Rote-Augen-Reduzierungslampe ausgelöst werden soll.•An*•Aus65 MF-Fokus Lupe Legt fest, ob bei Verwendung der manuel

Pagina 83

169Liste der Menüs und Meldungen Rückblick Legt die Dauer der Anzeige der Aufnahme auf dem LCD-Monitor nach dem Loslassen des Auslösers fest.•Aus• 2 S

Pagina 84 - Selbstauslöser

170Wiedergabe-Menü* StandardeinstellungEintrag/MenüanzeigeEinstellungenSiehe Seite Schützen Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen.135 Rotieren Dr

Pagina 85

171Liste der Menüs und Meldungen Auto. Wiederg. Gibt Bilder automatisch nacheinander wieder.134 Druckauftrag Legt fest, welche Bilder wie oft auf eine

Pagina 86 - Digitalzoom

172Menü Einstel. (Einstellungen) Eintrag/MenüanzeigeEinstellungenSiehe Seite Stummschaltung Legt fest, ob ein Piep-Ton ertönt, wenn der Auslöser gedrü

Pagina 87 - , und halten Sie ihn fest

173Liste der Menüs und Meldungen Lautst.AuslöserStellt die Lautstärke des Auslösegeräusches ein, das beim vollständigen Drücken des Auslösers ertönt.

Pagina 88

174 Formatieren Formatiert (Initialisiert) eine CF-Karte. 138 Rückst.Dateinr. Legt die Vergabe von Dateinummern für Bilder bei neu eingelegten CF-Kart

Pagina 89

175Liste der Menüs und Meldungen Sprache Stellt die für die Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor verwendete Sprache ein. Das Menü kann regional unt

Pagina 90 - Programmautomatik

14Kurzanleitung1Einlegen der Batterien(S. 20).Schieben Sie die Verriegelung der Akkufachabdeckung zur Seite, öffnen Sie die Abdeckung, und legen Sie d

Pagina 91

176Menü Meine KameraSie können Thema, Startbild, Startton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöserton der Kamera individuell anpassen. Diese Ein

Pagina 92

177Liste der Menüs und Meldungen*1Zusammenhang zwischen der Einstellung [Stummschaltung] im Menü [ (Einstel.)] und den einzelnen Klangeinstellungen

Pagina 93

178Zurücksetzen der Einstellungen auf StandardwerteSie können alle Menü- und Tasteneinstellungen auf Standardwerte zurücksetzen.1Schalten Sie die Kame

Pagina 94

179Liste der Menüs und Meldungen• Die folgenden Daten werden nicht auf den Standardwert zurückgesetzt. - Datum/Uhrzeit, Sprache und Videosystem, die i

Pagina 95 - Einstellen der Blende

180Übersicht der MeldungenAuf dem LCD-Monitor können die folgenden Meldungen angezeigt werden: Informationen zu Meldungen, die angezeigt werden, wenn

Pagina 96

181Liste der Menüs und MeldungenFehlerhafte Daten:Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das fehlerhafte Daten enthält.RAW: Sie haben versucht, ein

Pagina 97

182AnhangVerwenden der Batteriesätze (Separat erhältlich)Im Lieferumfang enthalten sind das Akkuladegerät und vier wiederaufladbare NiMH-Akkus (Nickelm

Pagina 98

183Anhang• Ein wiederholtes Aufladen von Akkus vor deren vollständiger Entladung kann zu einer Leistungsverminderung der Akkus führen. Laden Sie die Ak

Pagina 99

184• Vollständig entladene Akkus benötigen im Ladegerät rund 220 Minuten für eine vollständige Aufladung (Testergebnis von Canon). Laden Sie die Akkus

Pagina 100 - Drücken Sie die Taste

185Anhang2Öffnen Sie die Abdeckung des -Anschlusses, und stecken Sie den Gleichspannungsstecker des Netzteils in den Gleichstromeingang (DC IN-Anschl

Pagina 101 - Drücken Sie die Taste

15Kurzanleitung5Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (S. 56) ein.6Stellen Sie den Fokus ein (S. 44).Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und drücken Si

Pagina 102

186Verwenden der Objektive und Objektivadapter (separat erhältlich)Für diese Kamera können Sie den optionalen Weitwinkelvorsatz WC-DC52A, den optional

Pagina 103

187AnhangDieser Vorsatz wird für Weitwinkelaufnahmen verwendet. Er ändert die Brennweite des Hauptobjektivs der Kamera um den Faktor 0,7 (Der Gewinded

Pagina 104 - Nehmen Sie das Bild auf

188Am Weitwinkel- oder Televorsatz können keine Gegenlichtblenden oder Filter angebracht werden.Aufnahmebereiche im MakromodusDieser separat erhältlic

Pagina 105 - Aufnahme

189Anhang2Betätigen Sie die Entriegelungstaste, halten Sie sie gedrückt, und drehen Sie den Ring in Pfeilrichtung. 3Wenn die -Markierungen am Ring un

Pagina 106

1905Bringen Sie das Objektiv sicher am Adapter an, indem Sie es in die angegebene Richtung aufschrauben.• Entfernen Sie vor der Verwendung eines Objek

Pagina 107

191AnhangPflege und Wartung der KameraReinigen Sie Kameragehäuse, Objektiv, Sucher, LCD-Monitor und andere Teile wie im Folgenden beschrieben.Verwende

Pagina 108

192FehlersucheProblem Ursache LösungDie Kamera lässt sichnicht einschalten.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.Drücken Sie für einige Sekunden die AN/A

Pagina 109

193AnhangDie Kameramacht keine Aufnahmen.Der Blitz lädt. Warten Sie mit dem Drücken des Auslösers, bis die orangefarbene Kontrollleuchte nicht mehr bl

Pagina 110

194Das Objektiv wird nichteingezogen.Die Abdeckung des CF-Karten-Steckplatzes oder die Akkufachabdeckung wurde geöffnet, während die Kamera Daten auf

Pagina 111 - Ändern des Fotoeffekts

195AnhangBei wiederaufladbaren Akkus:Die Akkus lassen sich nicht aufladen. Die Akkus wurden falsch herum in das Ladegerät eingelegt.Setzen Sie die Akkus

Pagina 112

Ablauf und AnleitungenDiese AnleitungAufnehmen von Bildern und Filmen mit der KameraSoftwareanleitungInstallieren der SoftwareDiese AnleitungAnschließ

Pagina 113

16Überblick über die KomponentenZoom-Regler (S. 43, 82, 123, 124, 125)Auslöser (S. 44)Laut-sprecherWahlrad für den Aufnahmemodus (S. 19)Betriebsanzeig

Pagina 114

196Die Aufnahmen sind ver-schwommen oder unscharf.Das Objekt lag außerhalb des Fokusbereichs der Kamera. • Achten Sie auf die Einhaltung eines Mindest

Pagina 115 - Einstellen der Blitzleistung

197AnhangDas Objekt erscheint überbelichtet (zu hell).Das Objekt befindet sich zu nahe am Blitz.Bei Verwendung eines Blitzes sollte der Abstand zwische

Pagina 116 - Monitor einzuschalten

198Der Blitz wird nicht ausgelöst.Der Blitz ist auf Aus gestellt.Stellen Sie den Blitz auf einen anderen Modus als Aus ein.Das Bild wird nicht auf dem

Pagina 117 - Aufnehmen mit Autofokussperre

199AnhangTechnische DatenAlle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A80Effektive Anzahl der Bildpunktec

Pagina 118 - MF-Anzeige

200Eingebauter BlitzAuto*, An*, Aus* Rote-Augen-Reduzierung steht zur Verfügung.BlitzreichweiteNormalmodus: 45 cm – 4,4 m (W),45 cm – 2,5 m (T)Makro:

Pagina 119

201Anhang*1Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch “Exif Print” genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwisch

Pagina 120 - oder

202Akkuleistung* Die oben angegebenen Daten beruhen auf Canon Standard-Testbedingungen. Die tatsächlich erreichbaren Werte können mit den Aufnahmebedi

Pagina 121 - Sie die Taste

203AnhangCF-Karten und ungefähre Kapazitäten (Aufnahmen)• Die maximale Aufnahmezeit für eine Filmaufnahme beträgt ca. 3 Minuten. Die in der Tabelle an

Pagina 122

204NiMH-Akku NB-1AHIm Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusatzes NB4-100 und des NiMH-Akku und Ladegerät Kit CBK100 enthalten.Akkuladegerät

Pagina 123

205AnhangCompactFlash™-KarteWeitwinkelvorsatz WC-DC52 (separat erhältlich)Televorsatz TC-DC52A (separat erhältlich)Typ des Karten-steckplatzesTyp IAbm

Pagina 124 - Zurücksetzen der Dateinummern

17Vorbereiten der Kamera – Grundlegende Funktionen*1Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie mit der Kamerahand kei

Pagina 125

206Nahlinse 250D 52mm (separat erhältlich)Vorsatzlinsenadapter LA-DC52D (separat erhältlich) Brennweite 250 mmFokussierungs-bereich4 – 25 cm (W) / 8 –

Pagina 127 - Vergrößern von Bildern

208IndexAF-RahmenAutomatik-Auswahl 96Manuelle Auswahl 96Anzeigemodi 36 - 41Aufnehmen 33, 56Fernsehgerät 155Prüfen von Bildern

Pagina 128 - Nach-Unten

209Film ( )Aufnahme 76Bearbeiten (Schneiden) 128Wiedergabe 126Filmaufnahmedauer 203Fokus Manuell 114Sperre 112Format 138F

Pagina 129 - Wechseln zwischen den Bildern

210Pixelauflösung 60Porträtmodus ( ) 67Programmautomatik ( ) 86Reinigen 191Rote-Augen-Reduzierung 65Rotieren 131Rückst.Dateinr.

Pagina 131 - Wiedergabe, Löschen

212In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDer nachfolgenden Tabelle können Sie entnehmen, welche Funktionen in den einzelnen Aufnahmemodi zur Verfüg

Pagina 132 - Bearbeiten von Filmen

213Siehe Seite●* ▲* – ●* ●* ●* ●*60● ▲ – ● ● ● ●● ▲ – ● ● ● ●● ▲ – ● ● ● ● – –●* – – – – – –● – – – –● ▲ – ● ● ● ●60●* ▲* – ●* ●* ●* ●*● ▲ – ● ●

Pagina 133

214* : Standard. ● : Verfügbar. ▲ : Verfügbar. Die Einstellung kann nach der ersten Aufnahme nicht mehr geändert werden. – : Nicht verfügbar : E

Pagina 134

Ablauf und AnleitungenDiese AnleitungAufnehmen von Bildern und Filmen mit der KameraSoftwareanleitungInstallieren der SoftwareDiese AnleitungAnschließ

Pagina 135

18Die Kontrollleuchten leuchten oder blinken, wenn die AN/AUS-Taste oder der Auslöser gedrückt wird.Obere KontrollleuchteGrün: AufnahmebereitBlinkt Gr

Pagina 136 - Anzeige für die Tonaufnahme

BedienungsanleitungDEUTSCH• Lesen Sie zunächst die Hinweise im Abschnitt „Bitte zuerst lesen“ auf Seite 6 dieses Handbuchs.• Beachten Sie auch die Inf

Pagina 137 - Löschen von Tonaufnahmen

19Vorbereiten der Kamera – Grundlegende FunktionenStellen Sie mit dem Wahlrad den gewünschten Aufnahmemodus ein.• : Automatik (S. 56)Die Einstellungen

Pagina 138 - Automatische Wiedergabe

20Vorbereiten der KameraEinlegen der BatterienFür den Betrieb der Kamera werden die vier im Lieferumfang enthaltenen Alkalibatterien (Größe AA) benöti

Pagina 139 - Schützen von Bildern

21Vorbereiten der Kamera – Grundlegende FunktionenWenn die Kontrollleuchte neben dem Sucher grün blinkt, darf die Kamera nicht ausgeschaltet und die A

Pagina 140 - Löschen von Einzelbildern

22• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit der richtigen Polung eingelegt sind.• Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs oder von

Pagina 141 - Löschen aller Bilder

23Vorbereiten der Kamera – Grundlegende FunktionenWie in der folgenden Tabelle erläutert, blinken die Kontrollleuchten, und auf dem LCD-Monitor wird e

Pagina 142 - Formatieren von CF-Karten

24Einsetzen einer CF-Karte1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.2Schieben Sie die Abdeckung des CF-Karten-Steckplatzes in Richtung

Pagina 143

25Vorbereiten der Kamera – Grundlegende4Schließen Sie die Abdeckung des CF-Karten-Steckplatzes sorgfältig.• Wenn die Kontrollleuchte auf der linken Se

Pagina 144 - Druckeinstellungen

iiWenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Bitte beachten Sie dies, und gehen Sie entsp

Pagina 145

26Einstellen von Datum und UhrzeitDas Menü Datum/Uhrzeit wird angezeigt, sobald Sie die Kamera das erste Mal einschalten oder wenn der eingebaute Lith

Pagina 146

27Vorbereiten der Kamera – Grundlegende4Drücken Sie die Taste Nach-Oben oder Nach-Unten, um den Eintrag (Datum/Uhrzeit) auszuwählen, und drücken Sie

Pagina 147 - Einzelbilder

28• Datum und Uhrzeit sowie weitere Einstellungen der Kamera werden u. U. auf Standardwerte zurückgesetzt, wenn die Kamera für mehr als drei Wochen oh

Pagina 148

29Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeEinstellen der SpracheMit dieser Option wird die auf dem LCD-Monitor verwendete Sprache ausgewählt.1Drücken Sie

Pagina 149 - Einstellen des Druckformats

304Wählen Sie mit der Taste Nach-Links oder Nach-Rechts den Eintrag (Sprache) aus, und drücken Sie die Taste . 5Wählen Sie mit den Tasten Nach-Oben

Pagina 150

31Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeGrundlegende FunktionenEinschalten der Kamera1Halten Sie die AN/AUS-Taste gedrückt, bis die Betriebsanzeige aufl

Pagina 151

32• Beim Einschalten der Kamera hören Sie einen Startton und sehen das Startbild. (Informationen zum Ändern des Starttones und Startbildes finden Sie w

Pagina 152 - (DPOF-Druckfolge)

33Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeUmschalten zwischen Aufnahme und WiedergabeSie können schnell zwischen Aufnahme- und Wiedergabe-modus wechseln.

Pagina 153

34Verwenden des LCD-MonitorsAuf dem LCD-Monitor können Sie die aufgenommenen Bilder zwischen den Aufnahmen überprüfen, bereits aufgenommene Bilder wie

Pagina 154 - Computer über das USB-Kabel

35Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeDer LCD-Monitor kann auch wie folgend dargestellt geöffnet werden.1Öffnen Sie den LCD-Monitor nach links (um 18

Pagina 155 - Verbinden

iiiInformationen zu dieser BedienungsanleitungUnterhalb der Titelleisten werden verschiedene Symbole eingeblendet, die Aufschluss über den derzeitigen

Pagina 156 - Abziehen des USB-Kabels von

36Bei direkter Sonneneinstrahlung oder anderer starker Beleuchtung kann das Bild im LCD-Monitor sehr dunkel wirken. Dies ist kein Defekt.Aufnahmemodus

Pagina 157 - Software

37Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeWiedergabemodus• Der LCD-Monitor schaltet sich in jedem Fall an, wenn Sie den Modus-Schalter auf stellen.• Du

Pagina 158

38Wenn nach Abschluss der Belichtungsmessung die obere Kontrollleuchte neben dem Sucher orange blinkt und das Symbol für die Verwacklungswarnung auf

Pagina 159 - Fernsehgerät

39Vorbereiten der Kamera – Grundlegende• Die Symbole in den grau hinterlegten Feldern werden auch angezeigt, wenn die Informationsanzeige ausgeschalte

Pagina 160

40WiedergabemodusIm Standardanzeigemodus werden folgende Informationen angezeigt: Im detaillierten Anzeigemodus werden folgende Informationen angezeig

Pagina 161

41Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeZusätzlich zu diesen Angaben werden die Verschlusszeit, die Blendeneinstellung, das Histogramm und die Dauer de

Pagina 162

42Verwenden des Suchers bei AufnahmenWenn Sie den LCD-Monitor bei der Aufnahme ausschalten (S. 36) und stattdessen den optischen Sucher verwenden, kön

Pagina 163 - Meine Kameraeinstellungen

43Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeVerwenden des ZoomsDas Zoom kann auf einen Wert zwischen 38 mm und 114 mm (entsprechend 35mm-Film) eingestellt

Pagina 164

44Drücken des AuslösersDie Kamera ist mit einem zweistufigen Auslöser ausgestattet.Halb gedrücktWenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken

Pagina 165

45Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeGanz gedrücktSobald Sie den Auslöser vollständig herunterdrücken, wird die Aufnahme ausgelöst.• Nach der Aufnah

Pagina 166 - → Schritt 8a, 9a

1 AnhangListe der Menüs und MeldungenMeine KameraeinstellungenVerbindenDruckeinstellungen, Übertragen und HerunterladenWiedergabe, LöschenAufnahmeVorb

Pagina 167

46• Sollte die orangefarbene oder gelbe Kontrollleuchte blinken, nachdem Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt haben, können Sie die Auf

Pagina 168 - Auslösegeräusch

47Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeAuswählen von Menüs und EinstellungenÜber die Menüs können Sie verschiedene Einstellungen für Aufnahme, Wiederg

Pagina 169 - Meldungen

483Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Option aus.Bei einigen Menüeinträgen müssen Sie für die Auswahl zunächst die Ta

Pagina 170 - Einstellungen

49Vorbereiten der Kamera – Grundlegende• Das Menü schaltet wie folgt um:[ (Aufnahme)] oder [ (Wiedergabe)] [ (Einstellungen)] [ (Meine Kam

Pagina 171 - Aufnahme- Menü

50Auswahl von Menüs und Einstellungen (Fortsetzung)Anzeigen eines MenüsWechselnAufnahmemodusAufnahmemodusWiedergabemodusMenü FUNC.Wiedergabe-Menü*Aufn

Pagina 172

51Vorbereiten der Kamera – Grundlegendezwischen MenüsBestätigen der AuswahlEinstellungen wählenMenü Einstellungen*Menü Meine Kamera** Mit dem Zoom-Reg

Pagina 173 - Liste der Menüs und Meldungen

52Die folgende Tabelle zeigt die verfügbaren Einstellungen für jedes Menü sowie die Standardeinstellungen.Einige Menüeinträge stehen in bestimmten Auf

Pagina 174 - Wiedergabe-Menü

53Vorbereiten der Kamera – GrundlegendeTaste * StandardeinstellungMenüeintrag Verfügbare EinstellungenSiehe SeiteAuf-nahme-Menü AiAFAn*/Aus96 R.Augen

Pagina 175

54* Standardwerte. Die Standardeinstellungen für das Videosystem sind regional unterschiedlich. MenüeintragVerfügbare EinstellungenSiehe Seite Menü Ei

Pagina 176

55Vorbereiten der Kamera – Grundlegende• Sie können ein gewünschtes Bild samt Ton für und im Menü Meine Kamera übernehmen. Weitere Informationen fi

Pagina 177

2Inhaltsverzeichnis : Auf diesen Seiten finden Sie Funktionsbeschreibungen und Handhabungshinweise zur Kamera.Bitte zuerst lesen 6Kurzanleitung 14Überb

Pagina 178

56Aufnahme – Automatische Auswahl der EinstellungenWeitere Informationen darüber, welche Einstellungen in welchem Aufnahmemodus geändert werden können

Pagina 179

57Aufnahme5Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (S. 44).• Durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wird das Motiv scharf ge

Pagina 180 - Menü Meine Kamera

58Anzeigen eines Bildes unmittelbar nach der AufnahmeNach der Aufnahme wird das Bild für zwei Sekunden auf dem LCD-Monitor angezeigt. Es gibt zwei Mög

Pagina 181 - [ (Meine Kamera)]

59AufnahmeDie Bildanzeige nach der Aufnahme kann auf eine Zeitspanne zwischen 2 und 10 Sekunden eingestellt oder nach Bedarf ausgeschaltet werden.1Wäh

Pagina 182 - Standardwerte zurücksetzen

60Ändern von Pixelauflösung und KompressionSie können die Einstellungen für Auflösung und Kompression (außer Filmaufnahmen) dem geplanten Verwendungszw

Pagina 183

61AufnahmeFür Filmaufnahmen stehen folgende Auflösungen zur Verfügung:1Öffnen Sie den LCD-Monitor.2Drehen Sie das Wahlrad für den Aufnahme-modus auf de

Pagina 184 - Übersicht der Meldungen

626Drücken Sie die Taste .7Wählen Sie die gewünschte Kompression mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts aus.• Durch Drücken des Auslösers können S

Pagina 185

63Aufnahme• Bei bestimmten Aufnahmemodi sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter In den Aufnahmemodi ver

Pagina 186 - Zur Steckdose

64 Der BlitzBeachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die nachfolgenden Hinweise. 1Öffnen Sie den LCD-Monitor, und wechseln Sie mit der Taste zwis

Pagina 187

65AufnahmeRote-Augen-Reduzierung ist ausgeschaltetDas Wechseln des Modus ist in bestimmten Aufnahmemodi nicht möglich (S. 212).2Nehmen Sie das Bild au

Pagina 188 - Ende mit einer Steckdose

3Panoramabilder (Stitch-Assistent-Modus) ... 72Filmaufnahmemodus ... 76Makromodu

Pagina 189 - Anschluss) der Kamera

66• Rote-Augen-ReduzierungBei Aufnahmen mit aktivierter Rote-Augen-Reduzierung müssen die abzulichtenden Personen direkt in die Rote-Augen-Reduzierung

Pagina 190 - Verwenden der Objektive und

67Aufnahme PorträtmodusIn diesem Modus wird das Motiv sehr scharf, der Hintergrund jedoch verschwommen wiedergegeben. 1Drehen Sie das Wahlrad für den

Pagina 191 - Nahlinse 250D (52 mm)

68 LandschaftsmodusDieser Modus eignet sich insbesondere für weiträumige Landschaftsaufnahmen.1Drehen Sie das Wahlrad für den Aufnahmemodus in die Ste

Pagina 192 - Anbringen eines Objektivs

69Aufnahme Modus für NachtaufnahmenDieser Modus eignet sich besonders für die Aufnahme von Personen gegen den Abendhimmel oder in der Nacht. Die Perso

Pagina 193 - ●-Markierung

70• Verwenden Sie in diesem Modus unbedingt ein Stativ, um die Aufnahme nicht zu verwackeln. • Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügba

Pagina 194

71Aufnahme Lange BelichtungszeitVerwenden Sie diesen Modus bei bewegten Motiven, wenn Sie die Bewegung der Objekte einfangen möchten (z. B. bei Stroms

Pagina 195 - Pflege und Wartung der Kamera

72 Panoramabilder (Stitch-Assistent-Modus)Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen, die zu einem Panorama zusammengefügt werden sollen. Das Panorama s

Pagina 196 - Fehlersuche

73Aufnahme• Erstellen Sie die Einzelaufnahmen so, dass die benachbarten Bilder sich um 30% bis 50% überlappen. Achten Sie darauf, dass die vertikale A

Pagina 197 - Problem Ursache Lösung

742Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die gewünschte Aufnahmesequenz aus, und drücken Sie die Taste .Sie können für eine Aufnahme a

Pagina 198

75Aufnahme5Nehmen Sie die restlichen Bilder der Serie auf die gleiche Weise auf. In einer horizontalen oder vertikalen Serie können maximal 26 Bilder

Pagina 199

4Löschen 136Löschen von Einzelbildern ...136Löschen aller Bilder ...

Pagina 200

76 FilmaufnahmemodusIn diesem Modus können Sie kurze Filmaufnahmen machen. Die Auflösung kann entweder auf [ (320 x 240)] oder auf [ (160 x 120)] eing

Pagina 201

77Aufnahme• Es kann zwar vorkommen, dass die Aufzeichnungsdauer während der Aufnahme nicht korrekt angezeigt wird, der Film wird jedoch ordnungsgemäß

Pagina 202

78 MakromodusVerwenden Sie den Makromodus, um Nahaufnahmen von Motiven im Abstand von 5 bis 45 cm (Weitwinkel) bzw. 25 bis 45 cm (Tele) aufzunehmen.De

Pagina 203 - Technische Daten

79AufnahmeFortgeschrittene Techniken für den MakromodusIm Makromodus können Sie beeindruckende professionelle Aufnahmen erzielen, wenn Sie mit der Zoo

Pagina 204

80SelbstauslöserBei dieser Funktion werden die Bilder mit einer Verzögerung von 10 oder 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers aufgenommen. Dies ist be

Pagina 205

81Aufnahme4Nehmen Sie das Bild auf.• Wenn Sie auswählen und den Auslöser vollständig herunterdrücken, beginnt die Selbstauslöser-Lampe zu blinken, u

Pagina 206 - Testbedingungen

82DigitalzoomDas Digitalzoom kann auf die folgenden Vergrößerungen eingestellt werden:4,3x / 5,3x / 6,7x / 8,2x und 11x1Öffnen Sie den LCD-Monitor, un

Pagina 207

83Aufnahme4Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung , und halten Sie ihn fest. • Das Objektiv wird bis zur maximalen optischen Teleeinstellung gezoomt

Pagina 208 - Kompakt-Netzteil CA-PS500

84SerienbildaufnahmeVerwenden Sie diesen Modus, wenn Sie mehrere, direkt aufeinander folgende Bilder aufnehmen möchten. Den Auslöser müssen Sie hierbe

Pagina 209 - CompactFlash™-Karte

85Aufnahme3Wählen Sie mit den Tasten Nach-Links und Nach-Rechts die Option oder aus, und drücken Sie die Taste 4Drücken Sie den Auslöser bis zum e

Pagina 210

5Verwenden der Objektive und Objektivadapter (separat erhältlich)... 186Pflege und Wartung de

Pagina 211

86Aufnahme – Auswahl spezieller EffekteDie Kameraeinstellungen, z. B. Verschlusszeit und Blende, können für die Aufnahme beliebig eingestellt werden.W

Pagina 212

87Aufnahme2Nehmen Sie das Bild auf.• Auf dem LCD-Monitor werden die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende angezeigt. • Die richtige Belichtung i

Pagina 213

88 Einstellen der VerschlusszeitWenn Sie im Modus Blendenautomatik die Verschlusszeit einstellen, wird automatisch eine den Lichtverhältnissen entspr

Pagina 214

89Aufnahme3Nehmen Sie das Bild auf.Die richtige Belichtung ist eingestellt, wenn die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende in weiß angezeigt wer

Pagina 215

90• Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 212.• Beachten Sie bitte, dass die Gefahr des Verwackeln

Pagina 216 - (Kurze Verschlusszeit)

91Aufnahme Einstellen der BlendeÜber die Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichtes reguliert.Eine niedrige Blendenzahl (weit g

Pagina 217

923Nehmen Sie das Bild auf. Die richtige Belichtung ist eingestellt, wenn die Einstellungen für Verschlusszeit und Blende in weiß angezeigt werden.• W

Pagina 218

93Aufnahme• Weitere Informationen über die in diesem Modus verfügbaren Funktionen finden Sie auf Seite 212.• Beachten Sie bitte, dass die Gefahr des Ve

Pagina 219

94 Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und BlendeIn diesem Aufnahmemodus können Sie Verschlusszeit und Blende manuell einstellen, um spezielle Eff

Pagina 220

95Aufnahme4Nehmen Sie das Bild auf. Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, wird eine Zahl auf dem LCD-Monitor angezeigt, die die Dif

Commenti su questo manuale

Nessun commento