Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
10• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizad
100Se pretender poupar energia, pode utilizar o visor para fotografar, em vez de utilizar o ecrã. Os procedimentos de disparo são os mesmos que ao uti
101Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp
102É possível escolher entre 2 modos de Filme diferentes.Escolha um modo de Filme.z Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher E.z P
Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)103Escolha uma velocidade de reprodução.z Prima o botão n .z Prima os botões qr p
104É possível escolher entre 3 definições de qualidade de imagem diferentes.Escolha a definição de qualidade de imagem.z Depois de premir o botão m, p
105Pode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de ±2 antes de gravar.Foque.z Prima o botão do obturador até meio para focar.
106As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. No entanto, algumas funções poderão não estar disponíveis, consoante
107É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.zExecute os Passos 1 – 3 da pág. 31 para escolher * e, em seguida, prima o botão
Editar108Guarde o filme editado.z Prima os botões op para escolher e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões qr para escolher [Novo Ficheiro]
109Utilizar Diversas Funções deReprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no
Precauções de Segurança11• Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte CD-ROM de dados.Pode sofrer perda de audição se
110Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de ÍndiceA apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida
111Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível procurá-las através de um método específico ou por um determinado tipo de imagens.
112É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória.Escolha [Apresentação].z Prima o botão n para escolher [Apresentaçã
113É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior da Moldura AF para verificar a focagem. Prima o botão l para mudar para o ec
114Mova o botão de zoom para k.zNo ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem e será apresentado. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta a
Alterar Transições de Imagens115Escolha uma imagem.z Prima os botões opqr para escolher a imagem que pretende ver a seguir.X A imagem escolhida será a
116Ao utilizar o cabo AV vendido separadamente (pág. 2), pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Desligue a câmara e o televis
117É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 27, 120).Escolher um método de selecção
Proteger Imagens118Proteja a imagem.z Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.z Prima os botões qr para escolher [OK] e, em segui
Proteger Imagens119Escolha uma imagem final.z Prima o botão r para escolher [Última Imagem] e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões qr para e
Precauções de Segurança12• Não carregue pilhas de tipos diferentes em simultâneo, nem utilize pilhas antigas em conjunto com outras mais novas.• Não i
120É possível apagar todas as imagens em simultâneo. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar. As imag
Apagar Todas as Imagens121Apague.z Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.z Prima os botões qr para escolher [OK] e, em seguida,
122Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver (pág. 111).Es
123Pode organizar as imagens em categorias e depois escolher as categorias para filtrar e reproduzir (pág. 111).Escolher um Método de SelecçãoEscolha
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)124X será apresentado no ecrã.z Prima novamente o botão m para anular a selecção da imagem. desapa
125É possível alterar a orientação de uma imagem e guardar a imagem.Escolha [Rodar].z Prima o botão n para escolher [Rodar] no separador 1 e, em segu
126É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen
127Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].z Prima o botão n para escolher [Reco
Recortar128• As imagens gravadas com uma definição de pixels de ou (pág. 62), ou redimensionadas para (pág. 126) não podem ser editadas.• A propo
129A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A
130É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].z Prima o b
131ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve
132Impressão FácilÉ possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separa
Imprimir Imagens133Escolha uma imagem.z Prima os botões qr para escolher uma imagem e, em seguida, prima o botão m.Imprima imagens.zPrima os botões op
Imprimir Imagens134Efectuar Definições de ImpressãoLigue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 132 para apresentar o ecrã mostrado à
Imprimir Imagens135Recortar e Imprimir (Recortar)Pode recortar parte de uma imagem para imprimir.Escolha [Recortar].z Execute os Passos 1 – 2 da pág.
Imprimir Imagens136Escolher o Tamanho do Papel e a Apresentação para ImprimirEscolha [Def. do Papel].z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 134 para escolh
Imprimir Imagens137Opções de Apresentação DisponíveisImprimir Fotografias de IdentificaçãoEscolha [ID Foto].z Execute os Passos 1 – 4 da pág. 136 para
Imprimir Imagens138Imprimir FilmesLigue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 132 para escolher um filme.z Prima os botões qr para e
139É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s
14Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições relativamente a capacidade.• Cartões de memória SD*• Cartões de memória SDHC*• Cartões de memó
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)140Escolher o Número de CópiasEscolha [Selec. Imagens & Qtd].z Prima o botão n para escolher [Selec. Imagens
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)141Seleccionar VáriasEscolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 1 da pág. 140 para escolher [Selec. Várias] e, em
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)142Imprimir imagens escolhidas (DPOF)• Se forem adicionadas imagens à lista de impressão (págs. 139 – 141), o ecr
143Personalizar as Definições da CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas.A primeira pa
144É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 46).Alterar os SonsPode alterar cada um dos sons de
Alterar as Definições da Câmara145Formatação de Baixo Nível de Cartões de MemóriaExecute uma formatação de baixo nível quando [Erro no cartão] for apr
Alterar as Definições da Câmara146Alterar o Ecrã InicialÉ possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.zEscolha [Imagem Inicial] e pr
Alterar as Definições da Câmara147Alterar a Atribuição de Números de FicheiroSão automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, p
Alterar as Definições da Câmara148Criar Pastas por Data de DisparoAs imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível c
Alterar as Definições da Câmara149Definir o Tempo para Desactivação do EcrãÉ possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente
Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória15Insira as pilhas.z Insira as pilhas com as extremidades (+) e (-) na orientação correcta.Insira o cartão de m
Alterar as Definições da Câmara150Defina o fuso horário mundial.z Prima os botões op para escolher [ Mundial] e, em seguida, prima obotãom.z Prima os
151Se definir o disco de modos como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 46).Desactivar a Luz Auxiliar de AFA luz acende-se automatica
Alterar as Definições das Funções de Disparo152Alterar o Tempo de Visualização das Imagens Após o DisparoPode alterar a duração da visualização das im
Alterar as Definições das Funções de Disparo153Definir o Modo de ExibiçãoÉ possível apresentar linhas de grelha verticais e horizontais para orientaçã
154É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 46).Escolher a Primeira Imagem Apresentada na Reproduçãoz Escolha [Resumo]
155Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar o kit do transformador de CA (vendido em separado), sugestões para resoluç
156A vida útil da pilha de data/hora (pilha de reserva) é de aproximadamente 7 anos. Se o ecrã de definições de Data/Hora for apresentado sempre que l
157Se utilizar o Kit do Transformador de ACK800 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante da pilha.Desligue
158Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
Resolução de problemas159A imagem está desfocada.•Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para disp
Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória16Número de Disparos Possíveis* O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIP
Resolução de problemas160A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.• Efectue uma formatação de
161Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão• O cartão de memória não está instalado na orien
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã162Intervalo selecção inválido• Ao escolher o intervalo de selecção (págs. 118, 121, 124, 141), tentou escolher
163Disparo (Apresentação de Informações)* : Normal, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e aj
Informações Apresentadas no Ecrã164Ícones de CenasNo modo A, a câmara apresenta um ícone correspondente à cena determinada e, em seguida, foca e selec
Informações Apresentadas no Ecrã165Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Minha Categoria (pág. 123)Modo de Disparo (pág. 168)Velocidade I
Informações Apresentadas no Ecrã166Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 31)* Apresenta o fotograma que se encontra cerca de 4 s
167• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma
168Modos de disparoG A 9KI J VFunçãoCompensação de Exposição (pág. 81){*1——{{{{Temporizador (págs. 58, 59, 60){ { { {{{{{{{ {—{{{{{{ {—{{{{{{ {—{{{{Pe
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo169K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{—{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—{{———{{{{{{{{{{{{—{{
Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória17É possível verificar o número de disparos que podem ser efectuados?Pode verificar o número de disparos que po
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo170Menu FUNC.Modos de disparoG A 9KI J VFunçãoVelocidade ISO (pág. 83){ { { {{{{{{— — —————{— — —————{— — —
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo171Menu FUNC.K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{—{{{{{{{{{————————{—————————————————{—————————————————{—————————————————
1724 Menu de DisparoModos de DisparoG A 9KI J VFunçãoMoldura AF (pág. 88)Rosto AiAF *1{ { { {{{{{Seguim. AF{{*2—{{{{Centro{{——{{{{AF Tam.Mold. (pág. 8
Menus173K Ew O P t ≈ E{{{{{{{—{——{{{{{{————{{{{—{———{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{{{{—{{{{{—————{{{{—{——{{{{{——{{{—{{{{{———{{{{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{
Menus174Modos de DisparoG A 9KI J VFunçãoModos Exibição (pág. 153)Off{ { { {{{{{Grelha{{ {—{{{{Guia 3:2{{ {—{{{{Ambas{{ {—{{{{Data do Selo (pág. 57)Of
Menus175K Ew O P t ≈ E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—{{{{{——————{——{{{—{{{{{——————{——{
Menus1763 Menu de ConfiguraçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaSem somOn/Off*pág. 47VolumeDefinir todos os sons de funcionamento (5 níveis).pág. 48Opções d
Menus1771 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem ConteúdoPág. ReferênciaAleat. Intelig. Inicia o modo Aleatório Inteligente. pág. 114Apresentação R
178Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara ...Aprox. 12,1 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal ...Zoom de
Especificações179Modos de Disparo ...P, Controlo de Visualização em Directo, Auto, Fácil, SCN*1, Filtros do Efeito Criativ
18O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b
Especificações180Fonte de Alimentação ...Pilhas alcalinas AA (pilhas NiMH AA NB-3AH) x 2Transformador de Corrente Compacto CA-PS
181AAcessórios...37AF J FocagemAleatório Inteligente...114Alimentação J Ba
Índice Remissivo182FFácil (Modo de Disparo/Reprodução) ... 28FilmesEditar ...107Modos...
Índice Remissivo183PictBridge ...38, 132PilhaPoupar Energia...51, 148, 149Pilhas...
Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte deste manual sem a autorização da
Definir a Data e a Hora19Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente o menu.z Prima o botão n .Escolha [D
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor onde comprou a câmara.Utilizar os
20É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.z Mantenha premido o bo
21Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.A for
Premir o Botão do Obturador22Conclua a formatação.X Quando a formatação estiver concluída, a mensagem [Format. cartão mem. concluída] será apresentada
23Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e
Tirar Fotografias (Smart Auto)24XQuando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são apresentadas molduras AF nos pontos focados pela câmara.
Tirar Fotografias (Smart Auto)25•E se for apresentada uma moldura azul ao premir o botão do obturador até meio?Quando é detectado um motivo em movimen
26É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.Escolh
27É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a
28No modo Fácil, as instruções de funcionamento são apresentadas no ecrã e a câmara está definida de forma a que apenas os botões e o botão de zoom ex
29A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador.Entre no modo E.z Ro
3Fotografias de Teste e Exclusão de ResponsabilidadeTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens for
Gravar Filmes30XA gravação será iniciada e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentados no ecrã.z Quando a gravação for iniciada, retire o dedo do bo
31É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.X aparece
32É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o so
Transferir Imagens para um Computador para Visualização33PreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).Instale o
Transferir Imagens para um Computador para Visualização34Ligue a câmara ao computador.z Desligue a câmara.z Abra a tampa e insira a ficha mais pequena
Transferir Imagens para um Computador para Visualização35Transferir e Ver ImagenszClique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara] e,
36AcessóriosCabo de InterfaceIFC-400PCU*Cabo AV AVC-DC300Pilhas Alcalinas AA (x2)Correia de Pulso WS-800Fornecidos com a CâmaraLeitor de cartões USBWi
37Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar
Acessórios Vendidos em Separado38Outros AcessóriosCabo AV AVC-DC300z Utilize este cabo para ligar a um televisor para captar e ver imagens.Impressoras
39Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
4O que Pretende Fazer?4z Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...23z Fotografar (modo Fácil)...
40Guia de ComponentesVisorMicrofone (pág. 30)ObjectivaDisco de ModosBotão de ZoomDisparo: i (Teleobjectiva) / j (Grande Angular) (págs. 23, 29, 55)Rep
Guia de Componentes41Disco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Se rodar o disco de modos no modo de Reprodução, a câmara e
Guia de Componentes42Ecrã (Monitor LCD)(págs. 43, 163, 165) AltifalanteVisorIndicadores (pág. 44) Botão 0 (Selector de Rosto) (pág. 94)Botão 1 (Reprod
43Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão l Consulte a pág. 163 para obter mais informações sobre o que é apr
Indicadores44Apresentação do Ecrã sob Condições de Disparo de Luminosidade ReduzidaO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosida
45Pode definir as funções de disparo utilizadas com frequência através do menu FUNC.Os itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs
46É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
47Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.z Prima o botão n .Escolha [Sem som].z Mova o botão de zoom
Alterar as Definições de Som48Ajustar o VolumeApresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Volume].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z
49Pode ajustar o brilho do ecrã.Apresente o menu.z Prima o botão n .Escolha [Brilho do LCD].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z Prima
O que Pretende Fazer?51z Ver as fotografias...26z Reprodução fácil (modo Fácil)
50Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Reiniciar Tudo].z Mova o botã
51Para poupar energia, o ecrã desliga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia dura
53Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como utilizar funções habituais, tais como o temporizador, e como desactivar o
54É possível fotografar com o flash desligado.Prima o botão r.Escolha !.z Prima os botões qr para escolher ! e, em seguida, prima o botão m.X Depois d
55Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de aproximadamente 16x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom ó
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)56Conversor Tele-DigitalA distância focal da objectiva pode ser aumentada em aproximadamente
57É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
Utilizar o Temporizador58O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara irá disparar ap
Utilizar o Temporizador59Dispare.z Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente.X Quando o temporizador
6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a
Utilizar o Temporizador60Personalizar o TemporizadorÉ possível definir o atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos (1 – 10 disparos).Escolha $.z
61Pode escolher entre 5 definições de pixels de gravação.Escolha a definição de pixels de gravação.z Depois de premir o botão m, prima os botões op pa
Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)62Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão• Os valores na tabela são medidos d
63Adicionar Efeitos eFotografar em DiversasCondiçõesEste capítulo explica como adicionar efeitos e como fotografar em diversas condições.4
64A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Entre no modo K.z
Fotografar em Diversas Condições65JFotografar paisagens (Paisagem)zPermite fotografar magníficas paisagens com uma verdadeira sensação de profundidade
Fotografar em Diversas Condições66P Fotografar pessoas na neve (Neve)zPermite tirar fotografias brilhantes de cor natural de pessoas em ambientes com
67Pode mudar facilmente o brilho, a cor e a tonalidade de acordo com as suas preferências ao fotografar.Defina a câmara para o modo .z Rode o disco d
68Pode fotografar com os sons da câmara, o flash e a luz desactivados. Utilize este modo em áreas em que não sejam permitidos sons da câmara, luzes e
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros do Efeito Criativo)69Fotografar imagens com cores vivas (Super-Vivas)z Permite fotografar imagens com cores vi
Índice7Fotografar em Diversas Condições... 64Mudar Facilmente o Brilho e a Cor ao Fotografar (Controlo de Visualizaç
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros do Efeito Criativo)70Fotografar Imagens Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)Desfoca secções
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros do Efeito Criativo)71Fotografar com os Efeitos de uma Câmara de Brinquedo (Efeito Câmara de Brinquedo)Este efe
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros do Efeito Criativo)72Fotografar com Tom MonocromáticoPode tirar fotografias a preto e branco, sépia ou azul e
73Detectar um Sorriso e FotografarA câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .z Execute os Passos 1 – 2
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)74Utilizar o Temporizador Automático ao PiscarAponte a câmara para a pessoa e prima completament
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)75E se não forem detectados olhos a piscar?• Pisque os olhos mais devagar.• O piscar de olhos po
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)76Utilizar o Temporizador de RostoO obturador dispara aproximadamente dois segundos depois de a
Fotografar Exposições Longas77É possível definir a velocidade de obturação num intervalo entre 1 e 15 segundos para fotografar exposições longas. No e
78
79Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci
Índice8Ver Imagens num Televisor...116Proteger Imagens ...117Apagar Todas as Imagens...120Marcar Imagens como
80É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática. O intervalo de f
81É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2.Entre no modo de Compensação de Ex
82A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol
83Escolha a velocidade ISO.z Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher .Escolha uma opção.z Prima os botões qr para escolher uma o
84A câmara detecta as áreas de uma cena, como rostos ou fundos, que estão demasiado claras ou escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho
85Pode disparar continuamente a uma velocidade máxima de aproximadamente 1,0 imagens/segundo enquanto o botão do obturador for mantido completamente p
86É possível alterar a tonalidade de uma imagem, por exemplo, para sépia ou preto e branco, ao fotografar.Escolha Minhas Cores.z Depois de premir o bo
87É possível fotografar um objecto a curta distância ou até fotografar grandes planos muito aproximados do mesmo. O intervalo de focagem é de aproxima
88É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].z Prima o botão n
Alterar o Modo de Moldura AF89Seguimento AFÉ possível escolher o motivo que pretende focar e disparar (pág. 90).CentroA moldura AF está bloqueada no c
9• São utilizados ícones no texto para representar os botões e discos da câmara.• O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parênteses r
90É possível escolher o motivo que pretende focar e disparar.Escolha [Seguim. AF].z Prima o botão n para escolher [Moldura AF] no separador 4 e, em se
Ampliar o Ponto Focal91Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].z Prim
92É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu
93Enquanto o botão do obturador for premido até meio, a focagem e a exposição continuarão a ser ajustadas, permitindo fotografar motivos em movimento
94É possível escolher um rosto de pessoa específico para focar e, em seguida, disparar.Entre no modo Rosto Selecionável.z Aponte a câmara ao rosto do
95É possível alterar o método de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder às condições de disparo.Escolha o método de medição.z D
96É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Esco
97É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para fornecer a iluminação adequada com o
98É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Escolha [Def.Flash].z Prima o botão n para escolher
99Quando a câmara detecta a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados, é apresentado no ecrã.Escolha [Detecção piscar].z Prima o botã
Commenti su questo manuale