Canon PIXMA TS8252 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Apparecchi multifunzione Canon PIXMA TS8252. Canon PIXMA TS8252 Bedienungsanleitung Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 538
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
TS8200 series
Online-Handbuch
Deutsch (German)
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 537 538

Sommario

Pagina 1 - Online-Handbuch

TS8200 seriesOnline-HandbuchDeutsch (German)

Pagina 2

C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538

Pagina 3

6.Schieben Sie die rechte Papierführung (D), sodass sie an beiden Seiten des Papierstapelsausgerichtet ist.Achten Sie darauf, dass die Papierführungen

Pagina 4

7.Schließen Sie die Abdeckung des Einzugsschachts (C) vorsichtig.Wichtig• Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein Papier zugefü

Pagina 5

Wenn der Druckvorgang beginnt, ist das Bedienfeld geöffnet und das Papierausgabefach wirdautomatisch herausgezogen.Hinweis• Es gibt verschiedene Papie

Pagina 6

Einlegen von Papier in die KassetteSie können Normalpapier im Format A4, B5, A5 oder Letter in die Kassette einlegen.Hinweis• Stellen Sie sicher, dass

Pagina 7

4.Schieben Sie die vordere Papierführung (C) und die rechte Papierführung (D) nach außen,um sie zu öffnen.5.Legen Sie den Papierstapel im Hochformat M

Pagina 8

Hinweis• Richten Sie den Papierstapel an der Kante der Kassette aus, wie in der Abbildung untendargestellt.Falls der Papierstapel das hervorstehende T

Pagina 9

8.Bringen Sie die Kassettenabdeckung (B) an und setzen Sie die Kassette in den Druckerein.Schieben Sie die Kassette bis zum Anschlag in den Drucker hi

Pagina 10

Wenn der Druckvorgang beginnt, ist das Bedienfeld geöffnet und das Papierausgabefach wirdautomatisch herausgezogen.Hinweis• Zur Vermeidung von Druckfe

Pagina 11

Einlegen von Umschlägen in das hintere FachSie können die Formate DL Umschlag und Gesch.-Umschl. 10 in das hintere Fach einlegen.Wenn die Druckertreib

Pagina 12 - Vorsicht

Wichtig• Die Umschläge können einen Papierstau im Drucker verursachen, wenn sie nicht ganz flach oderdie Kanten nicht ausgerichtet sind. Stellen Sie s

Pagina 13

Verwendung des Online-HandbuchsBetriebsumgebungIn diesem Dokument verwendete SymboleBenutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)Drucken des Online-Handb

Pagina 14 - Marken und Lizenzen

6.Schieben Sie die rechte Papierführung (D), sodass sie an beiden Seiten der Umschlägeausgerichtet ist.Achten Sie darauf, dass die Papierführungen nic

Pagina 15

Wichtig• Wenn die Abdeckung des Einzugsschachts geöffnet ist, kann kein Papier zugeführt werden.Schließen Sie Abdeckung des Einzugsschachts.Nachdem Si

Pagina 16

Einlegen des MultifunktionsfachsVorsichtsmaßnahmen beim Drucken mit dem MultifunktionsfachEinlegen eines bedruckbaren Datenträgers112

Pagina 17

Vorsichtsmaßnahmen beim Drucken mit demMultifunktionsfachAllgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung desMultifunktionsfachs• Verwenden Sie grunds

Pagina 18

Einlegen eines bedruckbaren DatenträgersVor dem Einlegen eines bedruckbaren DatenträgersEinlegen eines bedruckbaren DatenträgersEntfernen eines bedruc

Pagina 19

Vor dem Einlegen eines bedruckbaren DatenträgersEin bedruckbarer Datenträger weist im Gegensatz zu regulären Datenträgern (BDs/DVDs/CDs usw.) einebedr

Pagina 20

Einlegen eines bedruckbaren DatenträgersZum Drucken auf einem bedruckbaren Datenträger legen Sie diesen in das mitgelieferte Multifunktionsfachein und

Pagina 21

Wichtig• Stellen Sie sicher, dass das Multifunktionsfach nicht verschmutzt ist, bevor Sie den bedruckbarenDatenträger einlegen.• Berühren Sie beim Ein

Pagina 22

4.Schieben Sie das Multifunktionsfach gerade in horizontaler Richtung ein, bis der Pfeil ( )auf der Multifunktionsfach-Führung grob am Pfeil ( ) auf d

Pagina 23

Entfernen eines bedruckbaren Datenträgers1. Ziehen Sie das Multifunktionsfach heraus.2.Halten Sie die Verriegelung (A) gedrückt, entnehmen Sie den bed

Pagina 24

In diesem Dokument verwendete SymboleWarnungAnweisungen, die bei Nichtbeachtung zu tödlichen oder anderen schweren Verletzungen oder zuSachschäden dur

Pagina 25

Wenn Sie das Multifunktionsfach nicht verwenden, bewahren Sie es in der Multifunktionsfach-Ablageauf.120

Pagina 26

Auflegen von OriginalenAuflegen von Originalen auf die AuflageEinlegen auf der Grundlage der VerwendungUnterstützte OriginaleAbnehmen/Anbringen der Vo

Pagina 27

Auflegen von Originalen auf die Auflage1. Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.2. Legen Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN auf dieAuf

Pagina 28

Wichtig• Nach dem Auflegen des Originals auf die Auflage müssen Sie unbedingt die Vorlagenabdeckungschließen, bevor Sie den Kopier- oder Scanvorgang s

Pagina 29 - Grundfunktionen

Einlegen auf der Grundlage der VerwendungPositionieren Sie das Originaldokument gemäß der verwendeten Funktion auf der Auflagefläche. Wenn Siedas Orig

Pagina 30

Scangrö. (Scan size) zum Scannenvon zwei oder mehr Originalen an.Hinweis• Einzelheiten zum Scannen vom Computer aus und zum Auflegen der Originale fin

Pagina 31

Auflegen eines einzelnen Originals auf die Mitte der AuflagePlatzieren Sie das Original MIT DER ZU SCANNENDEN SEITE NACH UNTEN, mit mindestens 1 cm(0,

Pagina 32

B: Mehr als 1 cm (0,40 Zoll)Hinweis• Mit der Funktion Verzerrungskorrektur werden bis zu einem Winkel von etwa 10 Grad schrägplatzierte Originale auto

Pagina 33 - Settings) (I) an

Unterstützte OriginaleEinstellung DetailsArt des Originals • Textdokumente, Zeitungen und Zeitschriften• Gedruckte Fotos, Postkarten, Visitenkarten un

Pagina 34

Abnehmen/Anbringen der VorlagenabdeckungAbnehmen der Vorlagenabdeckung:Halten Sie die Vorlagenabdeckung im Hochformat und kippen Sie sie nach hinten.A

Pagina 35

Benutzer von Touchscreen-Geräten (Windows)Für Touchscreen-Aktionen müssen Sie die Anweisung "klicken Sie mit der rechten Maustaste" in diese

Pagina 37

Einsetzen der SpeicherkarteVor dem Einsetzen der SpeicherkarteEinsetzen der SpeicherkarteEntnehmen der Speicherkarte131

Pagina 38

Vor dem Einsetzen der SpeicherkarteDie nachstehend aufgeführten Speicherkartentypen und Dateiformate sind mit dem Drucker kompatibel.Wichtig• Wenn Sie

Pagina 39 - Papierlänge und -breite aus

Druckbare Bilddaten• Dieser Drucker akzeptiert Bilder, die mit einer DCF-kompatiblen (Design rule for Camera File) Kamera(kompatibel mit Exif 2.2/2.21

Pagina 40

Einsetzen der SpeicherkarteWichtig• Beim Einsetzen einer Speicherkarte in den Kartensteckplatz leuchtet die Anzeige Zugriff (Access).Beim Blinken der

Pagina 41

* Achten Sie darauf, den Kartenadapter mit den folgenden Arten von Speicherkarten zu verbinden, bevorSie diese in den Kartensteckplatz einsetzen.• min

Pagina 42

Entnehmen der SpeicherkarteWichtig• Wenn Sie den Kartensteckplatz als Speicherkartenlaufwerk für den Computer verwendet haben,müssen Sie auf dem Compu

Pagina 43

Ersetzen von TintenbehälternErsetzen von TintenbehälternÜberprüfen des Tintenstatus auf dem TouchscreenTintentipps137

Pagina 44

Ersetzen von TintenbehälternWenn Warnungen zum Tintenstand angezeigt werden oder Fehler auftreten, weist eine Meldung auf demTouchscreen auf dieses Pr

Pagina 45

Drücken Sie auf die Lasche (A), und nehmen Sie den Tintenbehälter heraus.Wichtig•Berühren Sie keine anderen Teile außer den Tintenbehältern.•Gehen Sie

Pagina 46

Marken und Lizenzen• Microsoft ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation.• Windows ist eine Marke oder eine eingetragene Marke der Microso

Pagina 47

Wichtig• Gehen Sie vorsichtig mit den Tintenbehältern um. Lassen Sie sie nicht fallen, und drücken Sienicht zu stark darauf.• Falls die Y-förmige Lüft

Pagina 48

Wichtig• Drücken Sie nicht auf die Seiten des Tintenbehälters. Wenn Sie auf die Seiten desTintenbehälters drücken und dabei die Y-förmige Lüftungsöffn

Pagina 49

• Sie können nur drucken, wenn alle Tintenbehälter eingesetzt sind. Setzen Sie alleTintenbehälter ein.9. Schließen Sie das/die Scan-Modul/Abdeckung.Um

Pagina 50

• Nach dem Einsetzen eines Tintenbehälters darf dieser nicht aus dem Drucker entfernt und offenliegen gelassen werden. Dadurch kann der Tintenbehälter

Pagina 51

Überprüfen des Tintenstatus auf dem Touchscreen1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist, und zeigen Sie den BildschirmHOME an.Wenn d

Pagina 52

Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers• Für macOS:Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des Computers145

Pagina 53

TintentippsWie wird Tinte für andere Vorgänge als das Drucken verwendet?Tinte kann auch für andere Vorgänge als das Drucken verwendet werden.Wenn Sie

Pagina 54

Bei blassem oder ungleichmäßigem DruckWartungsverfahrenDrucken des DüsentestmustersÜberprüfen des DüsentestmustersReinigen des DruckkopfsIntensivreini

Pagina 55

WartungsverfahrenWenn der Ausdruck unscharf ist, die Farben nicht gedruckt werden oder das Druckergebnis nicht zufriedenstellend ist (z. B. werden ger

Pagina 56

Fehlende Linien oder horizontale weiße Streifen im Düsenmuster:Schritt 3 Führen Sie eine Reinigung des Druckkopfs durch.Über den DruckerReinigen des D

Pagina 57 - Netzwerk

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Pagina 58

Automatische Ausrichtung der Druckkopfposition• Für macOS:Ausrichtung der Druckkopfposition150

Pagina 59

Drucken des DüsentestmustersDrucken Sie das Düsentestmuster, um zu überprüfen, ob die Tinte von den Druckkopfdüsenordnungsgemäß ausgegeben wird.Hinwei

Pagina 60 - Einschränkungen

Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.6.Wählen Sie Ja (Yes).Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.D

Pagina 61

Überprüfen des DüsentestmustersÜberprüfen Sie das Düsentestmuster, um zu bestimmen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.1. Prüfen Sie, ob im Muster

Pagina 62

Bei A (keine fehlenden Linien oder keine horizontalen weißen Streifen) sowohl für Muster C alsauch für Muster D:Die Reinigung ist nicht erforderlich.

Pagina 63 - Standards für LAN-Verbindung

Reinigen des DruckkopfsWenn im Düsentestmuster Linien fehlen oder horizontale weiße Streifen zu sehen sind, müssen Sie denDruckkopf reinigen. Durch di

Pagina 64

Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.6.Wählen Sie Ja (Yes).Der Drucker beginnt mit der Reinigung des Druckkopfs.Führen Sie vor Abschluss der Rein

Pagina 65

Intensivreinigung des DruckkopfesSollte sich die Druckqualität durch einfaches Reinigen des Druckkopfs nicht verbessern lassen, müssen Sieeine intensi

Pagina 66 - Für Windows:

Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.6.Wählen Sie Ja (Yes).Der Drucker beginnt nun mit der Intensivreinigung des Druckkopfs.Führen Sie keine ande

Pagina 67 - Drucknetzwerkeinstellungen

Ausrichten des DruckkopfsWenn gerade Linien versetzt gedruckt werden oder der Ausdruck aus anderen Gründen nicht zufriedenstellend ist, muss der Druck

Pagina 68

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Pagina 69

4. Wählen Sie Wartung (Maintenance) aus.Der Bildschirm Wartung (Maintenance) wird angezeigt.5. Wählen Sie Automatische Kopfausrichtung (Auto head al

Pagina 70

Manuelles Ausrichten des DruckkopfesVersuchen Sie, den Druckkopf nach der automatischen Druckkopfausrichtung manuell auszurichten, wenndie Druckergebn

Pagina 71

5. Wählen Sie Manuelle Kopfausrichtung (Manual head alignment) aus.Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.Hinweis•Zum Ausdrucken und Prüfen der akt

Pagina 72

Hinweis• Wenn alle Muster unterschiedlich aussehen, wählen Sie das Muster, das die am wenigstensichtbaren vertikalen Streifen aufweist.Schwach sichtba

Pagina 73

Hinweis• Wenn alle Muster unterschiedlich aussehen, wählen Sie das Muster, das die am wenigstensichtbaren vertikalen Streifen aufweist.Schwach sichtba

Pagina 74

Hinweis• Wenn alle Muster unterschiedlich aussehen, wählen Sie das Muster, das die am wenigstensichtbaren horizontalen Striche aufweist.Schwach sichtb

Pagina 75

ReinigungReinigen der äußeren OberflächenReinigen der Auflage und der VorlagenabdeckungReinigen der PapiereinzugwalzenReinigen des Inneren des Drucker

Pagina 76

Reinigen der PapiereinzugwalzenWenn die Papiereinzugwalze (z. B. durch anhaftenden Papierstaub) verschmutzt ist, wird das Papiermöglicherweise nicht o

Pagina 77

8. Wählen Sie OK aus.Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen.Die Papiereinzugwalze dreht sich während des

Pagina 78

Reinigen des Inneren des Druckers (Bodenplattenreinigung)Entfernen Sie Ablagerungen im Inneren des Druckers. Durch Verschmutzungen im Innenraum des Dr

Pagina 79

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Pagina 80

8. Falten Sie eine Seite des entfalteten Blatts erneut zur Hälfte, sodass die Papierkante an derKnickfalte in der Blattmitte ausgerichtet ist. Entfalt

Pagina 81 - Setup Utility

Hinweis• Verwenden Sie für eine erneute Bodenplattenreinigung ein neues Blatt Papier.Wenn das Problem nach dem erneuten Reinigen weiterhin besteht, si

Pagina 82

ÜbersichtSicherheitSicherheitsvorkehrungenVorschriftenWEEE (EU und EWR)Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungAbbrechen von DruckaufträgenRechtliche Ein

Pagina 83

SicherheitSicherheitsvorkehrungenVorschriftenWEEE (EU&EEA)173

Pagina 84

SicherheitsvorkehrungenSicherheitsvorkehrungen• Dieses Handbuch enthält wichtige Hinweise und Sicherheitsvorkehrungen zu Ihrem Drucker.Verwenden Sie d

Pagina 85

Vorsicht• Stecken Sie Ihre Hände während des Druckvorgangs nicht in den Drucker.• Berühren Sie den Druckkopf oder andere Metallteile nicht unmittelbar

Pagina 86

• Stellen Sie den Drucker nicht an Standorten auf, die sehr heiß werden (direkte Sonneneinstrahlungoder in der Nähe einer Heizquelle), die sehr feucht

Pagina 87

VorschriftenStörungenVerwenden Sie den Drucker nicht in der Nähe von medizinischen oder anderen elektronischen Geräten.Die Signale vom Drucker können

Pagina 88

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Pagina 89

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Pagina 90

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Pagina 91

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Pagina 92

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Pagina 93

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Pagina 94

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Pagina 95 - Einlegen von Papier

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Pagina 96

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Pagina 97 - Papierquellen

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Pagina 98

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Pagina 99

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Pagina 100

Vorsichtsmaßnahmen bei der HandhabungAbbrechen von DruckaufträgenRechtliche Einschränkungen beim Scannen/KopierenVorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung

Pagina 101

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Pagina 102

Rechtliche Einschränkungen beim Scannen/KopierenDas Scannen, Drucken, Kopieren oder das Ändern von Kopien der folgenden Inhalte kann strafbar sein.Die

Pagina 103 - Bereiten Sie das Papier vor

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung des DruckersLegen Sie keine Gegenstände auf der Vorlagenabdeckung ab!Legen Sie keine Gegenstände auf der Vorlage

Pagina 104

Transportieren Ihres DruckersBeim Transportieren des Druckers aufgrund eines Umzugs oder einer Reparatur sollte Folgendes beachtetwerden.Wichtig• Verp

Pagina 105

5. Verkürzen Sie die Kassette.6. Ziehen Sie erst das Druckerkabel aus dem Computer und dem Drucker und dann dasNetzkabel aus dem Drucker.7. Sichern Si

Pagina 106

Bei Reparatur, Verleih oder Entsorgen des DruckersWenn Sie persönliche Daten, Kennwörter und/oder andere Sicherheitseinstellungen im Drucker eingegebe

Pagina 107

Wahren hoher DruckqualitätUm jederzeit eine optimale Druckqualität sicherzustellen, müssen Sie verhindern, dass der Druckkopfeintrocknet und die Düsen

Pagina 108

Hauptkomponenten und ihre VerwendungHauptkomponentenStromversorgungVerwenden des Bedienfelds196

Pagina 109

HauptkomponentenVorderansichtRückansichtInnenansichtBedienfeld197

Pagina 110

VorderansichtA: BedienfeldMithilfe des Bedienfelds können Sie die Einstellungen ändern und den Drucker bedienen. Vor demDrucken wird dies automatisch

Pagina 111

G: PapierausgabefachWird automatisch ausgegeben, wenn der Drucker mit dem Drucken beginnt. Hier wird das bedrucktePapier ausgegeben.H: Papierausgabest

Pagina 112

InhaltVerwendung des Online-Handbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11In diesem Dokument verwendete Symbole. . .

Pagina 113 - Multifunktionsfach

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Pagina 114

M: Hinteres FachLegen Sie hier das Papier ein. Blätter desselben Papierformats und -typs können als Stapel eingelegtwerden. Sie werden beim Druckvorga

Pagina 115

RückansichtA: USB-AnschlussSchließen Sie das USB-Kabel zum Anschluss des Druckers an einen Computer an.B: NetzkabelanschlussSchließen Sie hier das mit

Pagina 116 - Ablage (A)

InnenansichtA: Scan-Modul/AbdeckungDas Scan-Modul dient zum Scannen von Originalen. Heben Sie es an und öffnen Sie es, um einenTintenbehälter auszutau

Pagina 117 - Datenträger einlegen

BedienfeldA: Taste EIN (ON)/EIN (ON)-AnzeigeMit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Blinkt beim Einschalten und leuchtet danachkontinu

Pagina 118

StromversorgungÜberprüfen, dass der Drucker eingeschaltet istEin- und Ausschalten des DruckersPrüfung der Steckdose/des NetzkabelsTrennen des Druckers

Pagina 119

Überprüfen, dass der Drucker eingeschaltet istDie EIN (ON)-Anzeige leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist.Auch wenn bei ausgeschaltetem Touchscr

Pagina 120

Ein- und Ausschalten des DruckersEinschalten des Druckers1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um den Drucker einzuschalten.Die EIN (ON)-Anzeige blinkt u

Pagina 121 - Auflegen von Originalen

Wichtig•Wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, nachdem Sie den Drucker ausgeschaltethaben, vergewissern Sie sich, dass die EIN (ON)-Anzeig

Pagina 122 - Auflage

Prüfung der Steckdose/des NetzkabelsTrennen Sie das Netzkabel einmal im Monat von der Stromversorgung und überprüfen Sie, ob dieSteckdose/das Netzkabe

Pagina 123

Trennen des Druckers von der StromversorgungGehen Sie zum Abziehen des Netzkabels des Geräts wie nachstehend beschrieben vor.Wichtig• Wenn Sie das Net

Pagina 124

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Pagina 125 - Originals

Die technischen Daten des Netzkabels hängen davon ab, in welches Land bzw. in welche Region esgeliefert wurde.210

Pagina 126

Verwenden des BedienfeldsDas Bedienfeld besteht aus der Taste EIN (ON) (A) und dem Touchscreen (B).Berühren Sie den Bildschirm HOME auf dem Touchscree

Pagina 127

BerührenBerühren Sie den Bildschirm leicht mit Ihrer Fingerspitze.Zum stetigen Vorwärts- oder Rückwärtsblättern in Menüs oder Fotos halten Sie den Vor

Pagina 128 - Unterstützte Originale

Aktionen im Bildschirm HOMEZeigen Sie den Menübildschirm oder den Einstellungsbildschirm vom Bildschirm HOME aus an.C: StandardmenüAuswählen, um mithi

Pagina 129

(Signalstärke: 50% oder weniger): Das Problem, z.B. dass der Drucker nicht druckt, trittmöglicherweise auf. Platzieren Sie den Drucker in der Nähe de

Pagina 130

(HOME)Zeigt den Bildschirm HOME an. (Zurück)Kehrt zum vorherigen Bildschirm des Touchscreens zurück.Schwarz (Black)Beginnt mit dem Erstellen einer Sc

Pagina 131 - Einsetzen der Speicherkarte

Ändern von EinstellungenÄndern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (Windows)Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer (macOS)Ändern

Pagina 132

Ändern von Druckereinstellungen über Ihren Computer(Windows)Ändern der DruckoptionenSpeichern von häufig verwendeten DruckprofilenFestlegen des zu ver

Pagina 133 - Druckbare Bilddaten

Ändern der DruckoptionenSie können die detaillierten Druckertreibereinstellungen für Druckdaten ändern, die von einerAnwendungssoftware gesendet werde

Pagina 134

Speichern von häufig verwendeten DruckprofilenSie können das häufig verwendete Druckprofil unter Häufig verwendete Einstellungen (Commonly UsedSetting

Pagina 135

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Pagina 136 - Entnehmen der Speicherkarte

4. Speichern der EinstellungenGeben Sie einen Namen in das Feld Name ein. Klicken Sie bei Bedarf auf Optionen... (Options...),um die Einstellungen fes

Pagina 137 - Ersetzen von Tintenbehältern

Festlegen des zu verwendenden TintenbehältersMit dieser Funktion können Sie entsprechend dem jeweiligen Verwendungszweck unter den installiertenTinten

Pagina 138

Verwalten der Leistung des DruckersDiese Funktion ermöglicht das Ein- bzw. Ausschalten des Druckers über das Canon IJ Printer AssistantTool. Ausschalt

Pagina 139

Automatisches Einschalten (Auto Power On)Wenn Sie in der Liste die Option Aktiviert (Enable) auswählen, schaltet sich der Drucker ein,sobald er Daten

Pagina 140

Ändern des Betriebsmodus des DruckersWechseln Sie bei Bedarf zwischen verschiedenen Betriebsmodi des Druckers. Benutzerdefinierte Einstellungen (Custo

Pagina 141

Modus wechseln.Wenn Sie mit den Druckergebnissen nach der automatischen Druckkopfausrichtung nichtzufrieden sind, führen Sie eine manuelle Druckkopfau

Pagina 142 - Hinweise zu Tintenbehältern

Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld ausÄndern von Einstellungen vom Bedienfeld ausÄndern von Elementen im BedienfeldDruckeinstell.LAN-Einstellunge

Pagina 143

Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld ausIn diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise zum Ändern der Einstellungen im BildschirmGeräteeinstellungen (

Pagina 144

Weitere Informationen zu Einstellungselementen im Bedienfeld:Ändern von Elementen im Bedienfeld228

Pagina 145 - • Für macOS:

Ändern von Elementen im BedienfeldElemente für den DruckerAndere GeräteeinstellungenSprachenauswahlWebservice-EinrichtungECO-EinstellungenGeräuscharme

Pagina 146 - Tintentipps

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Pagina 147

Druckeinstell.• Papierabrieb verhindern (Prevent paper abrasion)Verwenden Sie diese Einstellung nur, wenn die Druckoberfläche verschmiert.Wichtig• Wäh

Pagina 148 - Wartungsverfahren

Wichtig• Für Papier im Format Letter oder Legal können Sie die linken/rechten Ränder zwischen -1,5 mm /-0,06 Zoll und +1,5 mm / +0,06 Zoll anpassen, s

Pagina 149

LAN-EinstellungenWi-FiDrahtlos Direkt (Wireless Direct)Wi-FiWenn im Bildschirm LAN-Einstellungen (LAN settings) die Option Wi-Fi ausgewählt ist, werde

Pagina 150

Wenn im Bildschirm Liste d. Wi-Fi-Einstellungen (Wi-Fi setting list) die Option Einstellungen(Settings) ausgewählt ist, sind die folgenden Einstellung

Pagina 151 - Drucken des Düsentestmusters

Wichtig• Der Ausdruck der Netzwerkeinstellungen enthält wichtige Informationen über das Netzwerk. HebenSie ihn gut auf.Folgende Einstellungselemente w

Pagina 152 - Wählen Sie Ja (Yes)

• Bestät. der Verbindungsanfrage (Connection request confirmation)Bei Auswahl von Ja (Yes) wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt, wenn ein mit Wi-

Pagina 153

LAN-Einstellungselemente für Bonjour für macOS.◦ Bonjour aktivieren/deaktivieren (Enable/disable Bonjour)Bei Auswahl von Aktivieren (Enable) können Si

Pagina 154

Andere Geräteeinstellungen• Datumsanzeigenformat (Date display format)Ändert das Anzeigeformat des Datums beim Drucken.Hinweis• Wenn Sie im Bildschirm

Pagina 155 - Reinigen des Druckkopfs

◦ Autom. einschalten (Auto power on)Durch Auswahl von EIN (ON) aktivieren Sie die automatische Einschaltfunktion des Druckers, damitdieser eingeschalt

Pagina 156

SprachenauswahlÄndert die Sprache der Meldungen und Menüs auf dem Touchscreen.239

Pagina 157

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Pagina 158

Aktualisierung der FirmwareSie können die Firmware des Druckers aktualisieren, die Firmware-Version überprüfen oder Einstellungenfür einen Benachricht

Pagina 159 - Ausrichten des Druckkopfs

Einstellung zurücksetzenSie können die Einstellungen wieder auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.• Nur Webservice-Einrichtung (Web service setup

Pagina 160

EinzugseinstellungenDurch die Registrierung des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten Papierformats undMedientyps können Sie verhindern, d

Pagina 161

Webservice-EinrichtungWählen Sie dieses Einstellungselement unter Webservice-Einrichtung (Web service setup) in (Einrichtung) aus.• Registr. der Web

Pagina 162

ECO-EinstellungenMit dieser Einstellung können Sie den automatischen Duplexdruck als Standardeinstellung verwenden, umPapier zu sparen, oder das autom

Pagina 163

Verwenden des DuplexdrucksBefolgen Sie die nachfolgenden Schritte, um den Duplexdruck zu verwenden.1. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist

Pagina 164 - Sichtbare vertikale Streifen

Geräuscharme EinstellungenVerwenden Sie diese Druckerfunktion, um die Betriebsgeräusche zu reduzieren, z. B. wenn Sie nachtsdrucken.Befolgen Sie die n

Pagina 165 - Sichtbare horizontale Striche

SysteminformationenUm dieses Menü anzuzeigen, wählen Sie Systeminformationen (System information) in (Hinweis) aus.• Aktuelle Version (Current versi

Pagina 166 - Reinigung

Technische DatenAllgemeine technische DatenDruckauflösung (dpi) 4800* (horizontal) x 1200 (vertikal)* Tintentropfen können mit einem minimalen Abstand

Pagina 167

◦ Quadrat 10 x 10 cm 4 x 4 Zoll: 5,0 mm (0,20 Zoll)◦ Quadrat 13 x 13 cm 5 x 5 Zoll: 6,0 mm (0,24 Zoll)◦ Andere Formate: 3,4 mm (0,14 Zoll)* Informatio

Pagina 168

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Pagina 169 - Verwenden des Bedienfelds

Gewicht ca. 6,6 kg (ca. 14,5 lb)* Mit eingesetztem Druckkopf und eingesetzten Tintenbehältern.Druckkopf/Tinte Insgesamt 6656 Düsen (PgBK 1024 Düsen, P

Pagina 170

Sonstiges: AdministrationskennwortMindestsystemanforderungenEntspricht bei höheren Werten den Voraussetzungen für das Betriebssystem.WindowsBetriebssy

Pagina 171 - Steckdose

• Für die Nutzung von Easy-WebPrint EX und/oder Easy-PhotoPrint Editor und allenBenutzerhandbüchern benötigen Sie eine Internetverbindung.• Easy-WebPr

Pagina 172 - Übersicht

Info zu PapierUnterstützte MedientypenMaximale PapierkapazitätNicht unterstützte MedientypenHandhabung des PapiersVorbereitungen vor der Verwendung vo

Pagina 173 - Sicherheit

Unterstützte MedientypenOptimale Druckergebnisse erhalten Sie mit Papier, das speziell für Ihren Druckvorgang entwickelt wurde.Canon bietet eine Vielz

Pagina 174 - Sicherheitsvorkehrungen

*1 Das Bedrucken dieses Papiers über das Bedienfeld oder ein PictBridge(-Wi-Fi)-kompatibles Gerätwird nicht unterstützt.Maximale PapierkapazitätPapier

Pagina 175 - Allgemeine Hinweise

• Umschlag #10• Umschlag DL• Nagagata 3• Nagagata 4• Yougata 4• Yougata 6• Karte 55x91mmBesondere FormateFür besondere Papierformate gelten die folgen

Pagina 176 - Stromversorgung

Maximale PapierkapazitätOriginalpapier von CanonPapier für den Druck von Dokumenten:Medienname <Artikelnummer> Hinteres Fach KassettePapierausga

Pagina 177 - Vorschriften

Umschläge 10 Umschläge N. verf. *3T-Shirt-Transferfolie A4: 1 Blatt N. verf. *3Grußkarte Letter 18 x 25 cm (7 x10 Zoll): 1 BlattN. verf. *3Karton A4,

Pagina 178 - WEEE (EU&EEA)

Nicht unterstützte MedientypenVerwenden Sie kein Papier, das die folgenden Eigenschaften aufweist. Der Gebrauch dieser Papiersortenführt nicht nur zu

Pagina 179 - Islandia y Liechtenstein)

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Pagina 180 - Islàndia i Liechtenstein)

Handhabung des Papiers• Achten Sie stets darauf, dass Sie die Oberfläche des Papiers nicht durch Reiben oder Kratzenbeschädigen.• Halten Sie das Papie

Pagina 181

Vorbereitungen vor der Verwendung von KunstdruckpapierBei der Verwendung von Kunstdruckpapier kann Papierstaub entstehen. Es wird daher empfohlen,Papi

Pagina 182 - Liechtenstein)

Wichtig• Achten Sie darauf, das gesamte Papier abzubürsten und nicht erst in der Mitte des Papiersanzufangen oder in der Mitte aufzuhören.• Berühren S

Pagina 183

DruckenDrucken von Computer Drucken von Smartphone/TabletDrucken mithilfe des Bedienfelds Drucken von DigitalkameraPapiereinstellungen263

Pagina 184 - Lichtenštajnsko)

Drucken von ComputerDrucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)Drucken aus der Anwendungssoftware (macOS AirPrint)Drucken mit Canon-An

Pagina 185

Drucken aus der Anwendungssoftware (Windows-Druckertreiber)Standarddruckeinrichtung StandardVerschiedene DruckmethodenÄndern der Druckqualität und Ko

Pagina 186 - Лихтенщайн)

StandarddruckeinrichtungIn diesem Abschnitt werden die Einstellungen auf der Registerkarte Schnelleinrichtung beschrieben, diebeim Standarddrucken ver

Pagina 187 - Korisnici u Srbiji

Wichtig• Die Auswahl der Druckqualität hängt davon ab, welche Druckeinstellung Sie auswählen.6.Papierzufuhr auswählenWählen Sie je nach dem beabsichti

Pagina 188

7. Klicken Sie auf OK.Der Drucker druckt jetzt mit diesen Einstellungen.Wichtig• Wenn Sie Immer mit aktuellen Einstellungen drucken (Always Print with

Pagina 189

2. Klicken Sie auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) auf Informationenzu den Druckmedien... (Printer Media Information...).Das Dialog

Pagina 190

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Pagina 191

Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker(Medientyp)Wenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, indem

Pagina 192 - Transportieren Ihres Druckers

Handelsübliches PapierMedienbezeichnung Medientyp (Media Type) im DruckertreiberIm Drucker registriertePapierinform.Normalpapier (einschließlich Re-cy

Pagina 193

Papiereinstellungen im Druckertreiber und im Drucker(Papierformat)Wenn Sie diesen Drucker verwenden, können Sie optimale Druckergebnisse erzielen, ind

Pagina 194

Karte 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Karte 55x91mmBenutzerdefiniert Andere273

Pagina 195 - Wahren hoher Druckqualität

Verschiedene DruckmethodenFestlegen eines Seitenformats und einer AusrichtungFestlegen der Anzahl der Kopien und der DruckreihenfolgeRandloser DruckZo

Pagina 196 - Hauptkomponenten

Festlegen eines Seitenformats und einer AusrichtungDas Seitenformat und die Ausrichtung werden grundsätzlich in der Anwendungssoftware festgelegt. Wen

Pagina 197

Hinweis• Wenn unter Seitenlayout (Page Layout) die Option Normale Größe (Normal-size) ausgewählt ist,wird Großes Dokument, das Drucker nicht ausgeben

Pagina 198 - Vorderansicht

Festlegen der Anzahl der Kopien und der DruckreihenfolgeSie können die Anzahl der Kopien bzw. Exemplare auf der Registerkarte Schnelleinrichtung (Quic

Pagina 199

• Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Collate): • Ab der letzten Seite drucken (Print from Last Page): /Sortieren (Co

Pagina 200

Randloser DruckDie Funktion für das randlose Drucken erlaubt das Drucken ohne jeden Rand, indem die Daten vergrößertwerden, sodass sie leicht über den

Pagina 201 - Rückansicht

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS,"AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITE

Pagina 202 - Innenansicht

Klicken Sie auf OK, wenn die Bestätigungsmeldung angezeigt wird.Wenn eine Meldung erscheint, die zum Ändern des Medientyps auffordert, wählen Sie eine

Pagina 203 - Bedienfeld

Hinweis• Wenn auf der Registerkarte Optionen (Main) für Medientyp (Media Type) die Option Normalpapier(Plain Paper) ausgewählt wurde, wird randloses D

Pagina 204

Zoomdruck1.Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters2.Einstellen des ZoomdrucksWählen Sie Skaliert (Scaled) in der Liste Seitenlayout (Page Layout) auf

Pagina 205

Wenn das Druckerpapierformat kleiner als das Seitenformat (Page Size) ist, wird das Seitenbildverkleinert. Wenn das Druckerpapierformat größer als das

Pagina 206 - Ausschalten des Druckers

Wichtig• Wenn die Anwendung, mit der Sie das Original erstellt haben, über eine Funktion zum skaliertenDrucken verfügt, nehmen Sie die entsprechenden

Pagina 207

SeitenlayoutdruckMit dem Seitenlayoutdruck können Sie mehrere Seiten auf einem Blatt Papier ausdrucken.1.Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters2.Fes

Pagina 208

Klicken Sie bei Bedarf auf Einstellen... (Specify...) und nehmen Sie im Dialogfeld Seitenlayoutdruck(Page Layout Printing) die folgenden Einstellungen

Pagina 209

Druckmodus "Nebeneinander/Poster"Die Druckfunktion "Nebeneinander/Poster" vergrößert die Bilddaten, teilt sie auf mehrere Seiten a

Pagina 210

Wählen Sie in der Liste Druckerpapierformat (Printer Paper Size) das in den Drucker eingelegtePapierformat aus.4.Festlegen der Anzahl der Bilduntertei

Pagina 211

Drucken nur bestimmter SeitenWenn der Ausdruck blass erscheint oder ein Tintenbehälter während des Druckvorgangs leer wird,können Sie nur die entsprec

Pagina 212

GrundfunktionenDrucken von Fotos über den ComputerDrucken von Fotos über ein Smartphone/TabletKopierenDrucken von auf einer Speicherkarte gespeicherte

Pagina 213 - Aktionen im Bildschirm HOME

DuplexdruckSie können den Duplexdruck unter Zusätzliche Funktionen (Additional Features) auf der RegisterkarteSchnelleinrichtung (Quick Setup) veranla

Pagina 214 - Symbole auf dem Touchscreen

Beim Duplexdruck ist der Druckbereich des Dokuments geringfügig kleiner und das Dokument passtmöglicherweise nicht auf eine Seite.Klicken Sie auf Druc

Pagina 215

3.Auswählen des LayoutsWählen Sie Normale Größe (Normal-size), An Seite anpassen (Fit-to-Page), Skaliert (Scaled)oder Seitenlayout (Page Layout) aus d

Pagina 216 - Ändern von Einstellungen

• Wenn in der Liste Seitenlayout (Page Layout) die Option Randlos (Borderless), Nebenein./Poster(Tiling/Poster) oder Broschüre (Booklet) ausgewählt is

Pagina 217 - (Windows)

Einrichten des Umschlagdrucks1. Einlegen eines Umschlags in den Drucker2. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters3.Auswählen des MedientypsWählen Sie

Pagina 218 - Ändern der Druckoptionen

3.86"x7.48") für Druckerpapierformat (Printer Paper Size) ausgewählt ist, dreht der Druckerdas Papier um 90 Grad nach links, um unabhängig v

Pagina 219 - Speichern von Druckprofilen

Bedrucken von Postkarten1. Einlegen von Postkarten in den Drucker2. Öffnen des Druckertreiber-Setup-Fensters3.Auswählen häufig verwendeter Einstellung

Pagina 220 - Löschen des Druckprofils

• Randloser Druck und automatischer Duplexdruck sind bei Antwortkarten nicht verfügbar.6. Festlegen der Ausrichtung für den DruckvorgangUm die Adresse

Pagina 221

Überblick über den DruckertreiberCanon IJ-DruckertreiberÖffnen des Einrichtungsbildschirm des DruckertreibersCanon IJ-StatusmonitorÜberprüfen des Tint

Pagina 222 - Autom. Ein/Aus (Auto Power)

Canon IJ-DruckertreiberDer Canon IJ-Druckertreiber (nachfolgend einfach als Druckertreiber bezeichnet) ist eine Software zurInstallation auf dem Compu

Pagina 223

Handhabung von Papier, Originalen, Tintenbehältern, Multifunktionsfach,Speicherkarten etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 224

Drucken von Fotos über den ComputerIn diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über Easy-PhotoPrint Editorbeschrieben.1. Öff

Pagina 225

Öffnen des Einrichtungsbildschirm des DruckertreibersSie können den Einrichtungsbildschirm des Druckertreibers über Ihre Anwendungssoftware oder durch

Pagina 226

Canon IJ-StatusmonitorDer Canon IJ-Statusmonitor ist eine Anwendungssoftware, die den Druckerstatus und den Fortschritt desaktuellen Druckauftrags anz

Pagina 227

Führen Sie in diesen Fällen die beschriebenen Schritte durch.302

Pagina 228

Überprüfen des Tintenstatus mithilfe des ComputersSie können den verbleibenden Tintenstand und die Typen des Tintenbehälters für Ihr Modell überprüfen

Pagina 229 - Elemente für den Drucker

Nutzungshinweise (Druckertreiber)Für den Druckertreiber gelten die nachfolgend beschriebenen Beschränkungen. Beachten Sie dieseBeschränkungen, wenn Si

Pagina 230 - Druckeinstell

Einschränkungen im Zusammenhang mit Anwendungen• In Microsoft Word (Microsoft Corporation) gelten folgende Beschränkungen.◦ Wenn Microsoft Word über d

Pagina 231 - 0,06 Zoll angeben

Beschreibung des DruckertreibersBeschreibung der Registerkarte SchnelleinrichtungBeschreibung der Registerkarte OptionenBeschreibung der Registerkarte

Pagina 232 - LAN-Einstellungen

Beschreibung der Registerkarte SchnelleinrichtungDie Registerkarte Schnelleinrichtung (Quick Setup) dient zum Speichern von häufig verwendetenDruckein

Pagina 233

Geschäftliches Dokument (Business Document)Verwenden Sie die Einstellung beim Drucken eines normalen Dokuments.Wenn Seitenformat (Page Size), Ausricht

Pagina 234

Zusätzliche Funktionen (Additional Features)Zeigt die häufig verwendeten, praktischen Funktionen des Druckprofils an, das Sie unter Häufigverwendete E

Pagina 235

5.Schieben Sie die rechte Papierführung (D), sodass sie an beiden Seiten des Papierstapelsausgerichtet ist.6.Schließen Sie die Abdeckung des Einzugssc

Pagina 236

Farbe/Intensität Manuelle Einstellung (Color/Intensity Manual Adjustment)Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Methode Farbkorrektur (Color Correction

Pagina 237 - Andere Geräteeinstellungen

Hoch (High)Gibt der Druckqualität Vorrang vor der Druckgeschwindigkeit.StandardDruckt mit durchschnittlicher Geschwindigkeit und Qualität.Entwurf (Dra

Pagina 238

(Quick Setup), Optionen (Main), und Seite einrichten (Page Setup) auf ihre Standardwerte(Werkseinstellungen) zurückzusetzen.Dialogfeld Häufig verwende

Pagina 239 - Sprachenauswahl

Druckprofil ausgewählt wird. Stattdessen druckt der Drucker mit der Ausrichtung, die mit derAnwendungssoftware festgelegt wurde.Kopieneinstellung spei

Pagina 240 - Aktualisierung der Firmware

Umschalten der Papierzufuhr nach BedarfAnzeigen der Druckergebnisse vor dem DruckenFestlegen des Papierformats (benutzerdefiniertes Format)Drucken von

Pagina 241 - Einstellung zurücksetzen

Beschreibung der Registerkarte OptionenAuf der Registerkarte Optionen (Main) können Sie die grundlegenden Druckeinstellungen für denjeweiligen Medient

Pagina 242 - Einzugseinstellungen

Wichtig• Je nach Papiertyp und Papierformat können unterschiedliche Einstellungen für die Papierzufuhr(Paper Source) ausgewählt werden.Druckqualität (

Pagina 243 - Webservice-Einrichtung

Graustufen drucken (Grayscale Printing)Diese Funktion wandelt die Daten beim Drucken des Dokuments in Schwarzweißdaten um.Aktivieren Sie das Kontrollk

Pagina 244 - ECO-Einstellungen

links verschieben, wird eine Farbe schwächer.Sie können auch direkt einen Wert für den Schieberegler eingeben. Geben Sie einen Wert zwischen-50 und 50

Pagina 245 - Verwenden des Duplexdrucks

Treiberabgleich (Driver Matching)Wenn Sie Canon Digital Photo Color verwenden, können Sie sRGB-Daten in den Farbtönendrucken, die von den meisten Pers

Pagina 246 - Geräuscharme Einstellungen

7. Wenn das Seitenformat und der Medientyp auf dem Touchscreen mit dem Format und Typdes in das hintere Fach eingelegten Papiers übereinstimmen, wähle

Pagina 247 - Systeminformationen

Beschreibung der Registerkarte Seite einrichtenAuf der Registerkarte Seite einrichten (Page Setup) können Sie festlegen, auf welche Weise einDokument

Pagina 248 - Technische Daten

Querformat (Landscape)Beim Drucken des Dokuments wird es um 90 Grad gedreht (relativ zur Papierzufuhrrichtung).Sie können die Drehrichtung ändern, ind

Pagina 249

Sie können problemlos randlos drucken.Wenn Sie den Schieber nach links bewegen, wird der Erweiterungsumfang reduziert und diezu druckende Bildfläche d

Pagina 250

Printing) aktiviert ist.Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Duplexdruck automatisch durchgeführt werden soll.Deaktivieren Sie dieses Kontroll

Pagina 251 - Mindestsystemanforderungen

Stempel/Hintergrund... (Stamp/Background...)Öffnet das Dialogfeld Stempel/Hintergrund.Mit der Funktion Stempel (Stamp) können Sie einen Stempeltext od

Pagina 252

VorschausymbolZeigt die Einstellungen des Dialogfelds Nebeneinander/Posterdruck (Tiling/Poster Printing) an.Sie können prüfen, wie das Druckergebnis a

Pagina 253 - Info zu Papier

Rand (Margin)Gibt die Breite des Heftrands an.Die eingegebene Breite ab der Mitte des Blatts wird zum Heftrand.Seitenrand (Page Border)Druckt eine Lin

Pagina 254 - Unterstützte Medientypen

• Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn im Dialogfeld Manuelle Farbeinstellung(Manual Color Adjustment) auf der Registerkarte Abstimmung (M

Pagina 255 - Seitenformate

Vermeiden von Druckdatenverlust (Prevention of Print Data Loss)Sie können die Größe der mithilfe der Anwendungssoftware erstellten Druckdaten reduzier

Pagina 256 - Papiergewicht

Stempel definieren... (Define Stamp...)Öffnet das Dialogfeld Stempeleinstellungen.Sie können die Details für einen ausgewählten Stempel prüfen oder ei

Pagina 257 - Maximale Papierkapazität

11. Klicken Sie auf die zu druckenden Fotos (G) und wählen Sie Öffnen (Open) (H) aus.Für Windows:Klicken Sie zum gleichzeitigen Auswählen mehrerer Fot

Pagina 258

Wenn für Stempeltyp (Stamp Type) die Option Text oder Datum/Uhrzeit/Benutzername (Date/Time/User Name) festgelegt istStempeltext (Stamp Text)Gibt die

Pagina 259

Hinweis• Klicken Sie auf Standard (Defaults), um Stempeltyp (Stamp Type) auf Text, Stempeltext(Stamp Text) auf Leer, TrueType-Schriftart (TrueType Fon

Pagina 260 - Handhabung des Papiers

Speichern (Save)/Überschreibung speichern (Save overwrite)Speichert den Stempel.Geben Sie einen Titel unter Titel (Title) ein, und klicken Sie auf die

Pagina 261

Hinweis• Am Anfang oder Ende eines Titels können keine Leerzeichen, Tabulatoren oderZeilenwechsel eingegeben werden.Hintergründe (Backgrounds)Zeigt ei

Pagina 262

Beschreibung der Registerkarte WartungÜber die Registerkarte Wartung (Maintenance) können Sie das Canon IJ Printer Assistant Tool startenoder den Stat

Pagina 263

Sprache (Language)Legt die im Druckertreiber-Setup-Fensters zu verwendende Sprache fest.Wichtig• Wenn die Schriftart für die Anzeige der von Ihnen gew

Pagina 264 - Drucken von Computer

Beschreibung des Canon IJ-StatusmonitorsDer Canon IJ-Statusmonitor zeigt den Status des Druckers und den Druckfortschritt an. Der Status desDruckers w

Pagina 265 - Druckertreiber)

: Es ist ein Bedienerfehler aufgetreten. : Es liegt ein Hinweis zu etwas anderem als einer Warnung oder einem Fehler vor. : Es ist ein Fehler aufgetr

Pagina 266 - Standarddruckeinrichtung

Wenn Sie die Anleitungsmeldung erneut anzeigen möchten, öffnen Sie das MenüOptionen (Option), wählen Sie Anleitungsmeldung anzeigen (Display GuideMess

Pagina 267 - Papierzufuhr auswählen

Installieren der MP DriversSie können über das Internet auf unsere Website zugreifen und die neuesten MP Drivers für IhrDruckermodell herunterladen.1.

Pagina 268 - 7. Klicken Sie auf OK

deaktiviert wird, werden die vorherigen Einstellungen für die einzelnen Kopien wieder aktiviert. zum Festlegen der Anzahl der Kopien wird ebenfalls wi

Pagina 269

Drucken mit Canon-AnwendungssoftwareHandbuch zu Easy-PhotoPrint Editor340

Pagina 270 - (Medientyp)

Drucken mittels eines Web-ServiceVerwendung von PIXMA/MAXIFY Cloud LinkDrucken mit Google Cloud Print341

Pagina 271 - Handelsübliches Papier

Drucken von Smartphone/TabletDrucken über iPhone/iPad/iPod touch (iOS)Drucken von Smartphone/Tablet (Android)Drucken von Windows 10 Mobile-GerätDrucke

Pagina 272 - (Papierformat)

Drucken/Scannen über Drahtlos DirektSie können Geräte (z. B. Smartphone oder Tablet) unter Verwendung der zwei nachfolgenden Verfahren mitdem Drucker

Pagina 273 - Benutzerdefiniert Andere

7. Wählen Sie Drahtlos Direkt aktiv./deaktiv. (Enable/disable Wireless Direct) aus.8. Wählen Sie EIN (ON) aus.Drahtlos Direkt ist aktiviert, und ein G

Pagina 274 - Verschiedene Druckmethoden

Hinweis• Prüfen Sie das Kennwort für Drahtlos Direkt.Verwenden Sie zur Prüfung eines der folgenden Verfahren.• Anzeigen auf dem Touchscreen.LAN-Einste

Pagina 275

4. Wählen Sie LAN-Einstellungen (LAN settings) aus.Der Bildschirm LAN-Einstellungen (LAN settings) wird angezeigt.Hinweis• Um Netzwerkeinstellungen zu

Pagina 276

1. Wählen Sie das Eingabefeld aus.2. Geben Sie das Kennwort ein (bis zu 10 Zeichen) und wählen Sie OK aus.3.Wählen Sie OK aus.Bei Auswahl von OK wird

Pagina 277 - Setup) einstellen

Drucken von FotodatenDrucken von Fotos auf einer Speicherkarte StandardEinstellungselemente für den Fotodruck über das Bedienfeld348

Pagina 278 - Klicken Sie auf OK

Drucken von Fotos auf einer SpeicherkarteSie können alle auf der Speicherkarte gespeicherten Fotos auf einfache Weise drucken.In diesem Abschnitt wird

Pagina 279 - Randloser Druck

Drucken von Fotos über ein Smartphone/TabletIn diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos über Canon PRINT Inkjet/SELPHYbeschr

Pagina 280

Sie können eine Kopie des angezeigten Fotos drucken, indem Sie auf Farbe (Color) tippen.•So ändern Sie die Anzeigemethode, die Anzahl der zu druckende

Pagina 281

Wenn Sie diese Schaltflächen länger berühren, erhöht bzw. reduziert sich die Anzahl der Kopien in10er-Schritten.Sie können die Anzahl auch durch Wisch

Pagina 282 - Zoomdruck

Weitere Informationen zur Anzeigemethode:Verwenden hilfreicher AnzeigefunktionenF: Wählen Sie dies aus, um das Foto zu vergrößern.Weitere Informatione

Pagina 283

Weitere Informationen zur Anzeigemethode:Verwenden hilfreicher Anzeigefunktionen8.Tippen Sie auf Farbe (Color).Der Drucker beginnt zu drucken.Hinweis•

Pagina 284

Das reservierte Foto wird neben dem Foto gedruckt, das sich bereits im Druck befindet.Wenn Sie mehrere Fotos drucken möchten, beginnen Sie erneut ab S

Pagina 285 - Seitenlayoutdruck

Einstellungselemente für den Fotodruck über das BedienfeldSie können die Einstellungen für Seitenformat, Medientyp, Fotokorrektur usw. festlegen, um d

Pagina 286 - Abschließen der Konfiguration

• Einige Einstellungen können nicht in Kombination mit anderen Einstellungselementen oderDruckmenüs festgelegt werden. Wenn eine Einstellung ausgewähl

Pagina 287

Sie können den Druck des Datums (Aufnahmedatum) auf einem Foto aktivieren bzw. deaktivieren.Hinweis• Das Aufnahmedatum wird entsprechend den Einstellu

Pagina 288

Drucken von DatenträgeretikettenKopieren der Beschriftungsseite von Datenträgern StandardDrucken eines auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos au

Pagina 289 - Drucken nur bestimmter Seiten

Kopieren der Beschriftungsseite von DatenträgernSie können das Etikett einer vorhandenen BD/DVD/CD auf einen bedruckbaren Datenträger kopieren.Wichtig

Pagina 290 - Duplexdruck

5.Schieben Sie die rechte Papierführung (D), sodass sie an beiden Seiten des Papierstapelsausgerichtet ist.6.Schließen Sie die Abdeckung des Einzugssc

Pagina 291

6. Geben Sie die Tintenmenge an.Wenn das Druckergebnis verschwommen ist, wählen Sie Zerfließsicher (Bleed-proof) aus. Wenn Siemit weniger Tinte drucke

Pagina 292

10.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den bedruckbaren Datenträgereinzurichten.Hinweis• Wenn Sie Anweisungen (How to set) auswählen,

Pagina 293 - Verwandtes Thema

Drucken eines auf einer Speicherkarte gespeicherten Fotos aufdas DatenträgeretikettSie können ein auf einer Speicherkarte gespeichertes Foto auf das D

Pagina 294 - Einrichten des Umschlagdrucks

Der Bildschirm mit den Einstellungen für den Druckbereich wird angezeigt.7. Legen Sie den Druckbereich fest und wählen Sie OK aus.A: Legen Sie den Auß

Pagina 295

A: Ziehen Sie hier, um den Zuschneiderahmen zu positionieren.B: Ziehen Sie hier, um die Größe des Zuschneiderahmens festzulegen.11.Öffnen Sie das Bedi

Pagina 296 - Bedrucken von Postkarten

PapiereinstellungenDurch die Registrierung des im hinteren Fach oder in der Kassette eingelegten Papierformats undMedientyps können Sie verhindern, da

Pagina 297 - Auswählen der Druckqualität

• Wenn Sie die Kassette einsetzen:Der Bildschirm zum Registrieren der Papierinformationen für die Kassette wird angezeigt.Wenn das Seitenformat auf de

Pagina 298 - Canon IJ-Statusmonitor

Wenn Sie mit dem Drucken/Kopieren beginnen, wird eine Meldung angezeigt und die festgelegtenPapiereinstellungen für das Drucken/Kopieren erscheinen un

Pagina 299

Hinweis• Wenn Sie nicht wissen, welche Papierinformationen im Drucker registriert werden müssen, tippen Sieauf (Zurück), wenn der Bildschirm zur Aus

Pagina 300 - Anwendungssoftware

KopierenErstellen von Kopien Grundlagen Verkleinern/Vergrößern von KopienZweiseitige Kopie Menü „Spezielle Kopie“Kopieren über Smartphone oder Tablet

Pagina 301

7. Wenn das Seitenformat und der Medientyp auf dem Touchscreen mit dem Format und Typdes in das hintere Fach eingelegten Papiers übereinstimmen, wähle

Pagina 302

Erstellen von KopienIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie mit Standardkopie (Standard copy) kopiert wird.1. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingesc

Pagina 303 - Status)

Tippen Sie auf oder , um die Anzahl der Kopien anzugeben.Wenn Sie diese Schaltflächen länger berühren, ändert sich die Anzahl in 10er-Schritten.Sie

Pagina 304

Hinzufügen eines Kopierauftrags (Kopie reservieren)Sie können den Kopierauftrag während des Druckens hinzufügen (Kopie reservieren).Der unten angezeig

Pagina 305

Vornehmen von Einstellungen zum KopierenSie können Kopiereinstellungen wie Vergrößerung und Intensität ändern.Bildschirm DruckeinstellungenHinweis•Wei

Pagina 306

Optionen festlegenWischen Sie über den Bildschirm, um die Einstellungselemente anzuzeigen, und wählen Sie dann einEinstellungselement, um dessen Einst

Pagina 307

• Papierz. (Paper src)Wählen Sie eine Papierzufuhr aus (Hinteres Fach (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Automatisch(Auto)), in der Papier eingelegt ist.

Pagina 308

ScannenScannen über den Computer (Windows) Scannen über den Computer (macOS)Scannen vom Bedienfeld Scannen mit Smartphone/Tablet376

Pagina 309

Scannen über den Computer (Windows)Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility)Funktionen von IJ Scan UtilityEinfaches Scannen (Aut

Pagina 310

Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ ScanUtility)Funktionen von IJ Scan UtilityEinfaches Scannen (Automatischer Scan) GrundlagenDokument

Pagina 311

Funktionen von IJ Scan UtilityVerwenden Sie IJ Scan Utility, um Dokumente, Fotos oder andere Elemente durch Klicken auf dasentsprechende Symbol gleich

Pagina 312 - Used Settings)

KopierenIn diesem Abschnitt wird das Auflegen von Originalen und das Kopieren auf Normalpapier aus der Kassettebeschrieben.1. Ziehen Sie die Kassette

Pagina 313 - Verwandte Themen

Hinweis• Informationen zum Festlegen der zu integrierenden Anwendungen finden Sie unter DialogfeldEinstellungen.380

Pagina 314

Einfaches Scannen (Automatischer Scan)Der automatische Scan ermöglicht die automatische Erkennung des Typs des auf der Auflageflächeaufgelegten Objekt

Pagina 315

Dokumente und Fotos scannenScannen Sie auf der Auflage liegende Objekte mit den für Dokumente oder Fotos geeigneten Einstellungen.Speichern Sie Dokume

Pagina 316

Erstellen/Bearbeiten von PDF-DateienSie können PDF-Dateien erstellen, indem Sie auf der Auflage platzierte Objekte scannen. Sie könnenSeiten in den er

Pagina 317

Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf OK.5. Klicken Sie in der Symbolleiste auf (Scannen).Der Scan-Vorgang wird gestartet.Hi

Pagina 318

Wenn die Seitenreihenfolge geändert wird:Klicken Sie auf die Seite, die Sie verschieben möchten, und anschließend auf (Seite nach obenverschieben) o

Pagina 319

Scannen über Anwendungssoftware (ScanGear)Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?ScanGear (Scanner-Treiber) startenIm Basismodus scannenBildschirme von Sc

Pagina 320

Was ist ScanGear (Scanner-Treiber)?ScanGear (Scanner-Treiber) ist Software, die zum Scannen von Dokumenten benötigt wird. Verwenden Siedie Software, u

Pagina 321

Erweiterter ModusAuf der Registerkarte Erweiterter Modus (Advanced Mode) können Sie den Farbmodus, dieAusgabeauflösung, die Bildhelligkeit, den Farbto

Pagina 322

ScanGear (Scanner-Treiber) startenVerwenden Sie ScanGear (Scanner-Treiber), um beim Scannen Bild- und Farbkorrekturen vorzunehmen.Starten Sie ScanGear

Pagina 323

5.Richten Sie die vordere Papierführung (C) und die rechte Papierführung (D) an derPapierlänge und -breite aus.6. Bringen Sie die Kassettenabdeckung (

Pagina 324

Im Basismodus scannenVerwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,indem Sie diese einfachen Anwe

Pagina 325

Wichtig• Einige Programme bieten keine Unterstützung für das kontinuierliche Scannen mit dem ADF.Weitere Informationen hierzu finden Sie im Handbuch d

Pagina 326

Hinweis• Die Farben werden entsprechend dem Dokumenttyp angepasst, der unter Quelle wählen (SelectSource) ausgewählt wurde.4. Wählen Sie das Ziel (Des

Pagina 327

Bildschirme von ScanGear (Scanner-Treiber)Registerkarte BasismodusRegisterkarte Erweiterter Modus393

Pagina 328

Registerkarte BasismodusVerwenden Sie die Registerkarte Basismodus (Basic Mode), um mit einer einfachen Methode zu scannen,indem Sie diese einfachen A

Pagina 329 - Registerkarte Stempel (Stamp)

Dokument (Graustufen) ADF Simplex (Document (Grayscale) ADF Simplex)Scannt Dokumente mit dem ADF in Schwarzweiß.Dokument (Farbe) ADF Duplex (Document

Pagina 330

Bildanzeige (Image display)Wählen Sie diese Option, um das gescannte Bild auf einem Bildschirm anzuzeigen.OCRWählen Sie diese Option, um das gescannte

Pagina 331

Im Dialogfeld Ausgabeformat hinzufügen/löschen (Add/Delete the Output Size) könnenmehrere Ausgabeformate gleichzeitig angegeben und gespeichert werden

Pagina 332

Wichtig• Automatische Dokumentkorrektur anwenden (Apply Auto Document Fix) undFarbkorrektur (Correct fading) sind verfügbar, wenn die Option Empfohlen

Pagina 333

Voreinstellungen... (Preferences...)Zeigt das Dialogfeld Voreinstellungen, in dem Sie Einstellungen für das Scannen/die Vorschaufestlegen können.Schli

Pagina 334 - Dialogfeld Info (About)

Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166Reinigen der P

Pagina 335 - Sprache (Language)

Nachdem Sie die Kassette in den Drucker eingesetzt haben, wird der Bildschirm zur Bestätigung derPapiereinstellungen für die Kassette auf dem Touchscr

Pagina 336

(Auswahl aller Bilder aufheben)Ist verfügbar, wenn mindestens zwei Bilder angezeigt werden.Deaktiviert die Kontrollkästchen der Bilder in der Miniatu

Pagina 337

Hinweis• Wenn mehrere Bilder in der Vorschau angezeigt werden, signalisieren unterschiedliche Umrisseeinen unterschiedlichen Auswahlstatus.• Aktiver R

Pagina 338

Hinweis• Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur einSchnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesam

Pagina 339 - Installieren der MP Drivers

Registerkarte Erweiterter ModusIn diesem Modus können Sie erweiterte Scan-Einstellungen festlegen, z. B. den Farbmodus, dieAusgabeauflösung, die Helli

Pagina 340

Geben Sie einen Wert unter Einstellungsname (Setting Name) ein, und klicken Sie auf Hinzufügen(Add). Der Name wird unter Liste bevorzugter Einstellung

Pagina 341

Hinweis• Sie können ein Bild auch vergrößern, indem Sie darauf doppelklicken. Doppelklicken Sie auf denvergrößerten Rahmen, um es in den Ausgangszusta

Pagina 342 - Drucken von Smartphone/Tablet

es empfiehlt sich, die Gesamtgröße zu verkleinern. Scannen Sie anschließend in derGesamtbildansicht.Voreinstellungen... (Preferences...)Zeigt das Dial

Pagina 343

• Das Ergebnis wird auf das gescannte Bild angewendet.• Das Bild wird wieder in den Ausgangszustand zurückversetzt, wenn Sie es erneut in dieVorschau

Pagina 344

(3) VorschaubereichHier wird ein Testbild angezeigt, wenn Sie auf Vorschau (Preview) geklickt haben. Die Ergebnisse derBildkorrekturen, Farbanpassunge

Pagina 345

Hinweis• Erstellen Sie Schnittrahmen auf dem angezeigten Bild. In der Miniaturansicht kann nur einSchnittrahmen pro Bild erstellt werden. In der Gesam

Pagina 346

11. Legen Sie das Original MIT DER ZU KOPIERENDEN SEITE NACH UNTEN auf und richtenSie es an der Ausrichtungsmarkierung (G) aus.12.Schließen Sie die Vo

Pagina 347 - Tippen Sie auf (HOME)

Allgemeine Hinweise (Scanner-Treiber)ScanGear (Scanner-Treiber) unterliegt folgenden Einschränkungen. Berücksichtigen Sie diese bei derVerwendung.Scan

Pagina 348 - Drucken von Fotodaten

gescannt. Scannen Sie bei diesen Anwendungen nie mehrere Dokumente mit dem ADF(automatischer Dokumenteneinzug).• Um gescannte Bilder in Microsoft Offi

Pagina 349

Tipps zum ScannenOriginale positionieren (Scannen von Computer)Netzwerk-Scan-EinstellungenMenü und Einstellungsfenster von IJ Network Scanner Selector

Pagina 350

Originale positionieren (Scannen von Computer)In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Originaldokumente zum Scannen auf die Auflage legen.Wenn d

Pagina 351

Wichtig•Große Objekte (z. B. Fotos im Format A4), die nicht miteinem Abstand zum Rand/Pfeil (Ausrichtungsmarkie-rung) der Auflagefläche platziert werd

Pagina 352

Netzwerk-Scan-EinstellungenSie können Ihren Scanner oder Drucker mit einem Netzwerk verbinden, damit er von mehreren Computernverwendet werden kann od

Pagina 353

• Windows 8.1:Klicken Sie auf dem Startbildschirm auf IJ Network Scanner Selector EX2.Wenn IJ Network Scanner Selector EX2 nicht auf dem Startbildschi

Pagina 354

3. Klicken Sie auf Einst... (Settings...), um einen anderen Scanner zu verwenden, der in einNetzwerk eingebunden ist.4.Klicken Sie auf (Allgemeine E

Pagina 355 - Optionen festlegen

• Windows 7:Klicken Sie im Menü Start auf Alle Programme (All Programs) > Canon Utilities > IJNetwork Scanner Selector EX2 > IJ Network Scann

Pagina 356

Scannen mit Smartphone/TabletVerwendung von PIXMA/MAXIFY Cloud LinkDrucken/Scannen über Drahtlos Direkt419

Pagina 357

Drucken von auf einer Speicherkarte gespeicherten FotosIn diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos auf einer Speicherkartebe

Pagina 358 - Datenträgeretikett

NetzwerkDrucker kann im Netzwerk nicht gefunden werdenDrucker wird bei Verwendung von Wi-Fi nicht gefundenNetzwerkschlüssel (Kennwort) unbekanntDrucke

Pagina 359

Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendProbleme beim Scannen (Windows)Probleme beim Scannen (macOS)Scan-Ergebnisse sind nicht zufriedenstellend

Pagina 360

Netzwerkeinstellungen und häufig auftretende ProblemeHier finden Sie häufig gestellte Fragen zum Netzwerk. Wählen Sie eine Verbindungsmethode aus, die

Pagina 361 - Wählen Sie OK aus

Stellt eine Verbindung mit einem anderen Computer über ein LAN her/Ändert die Verbindungsmethodevon USB zu LANDrucknetzwerkeinstellungenMethode für di

Pagina 362

Probleme mit der NetzwerkkommunikationDrucker kann im Netzwerk nicht gefunden werdenProbleme mit der NetzwerkverbindungAndere Netzwerkprobleme424

Pagina 363

Drucker kann im Netzwerk nicht gefunden werdenBei der Einrichtung des Druckers:Drucker kann während der Einrichtung nicht auf dem BildschirmDruckerein

Pagina 364

Drucker kann während der Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows)Wenn der Drucker nicht gefunden werde

Pagina 365 - Papiereinstellungen

Drucker kann während der Wi-Fi-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen des Power-StatusSind

Pagina 366

Drucker kann während der Wi-Fi-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der Netzwerkverbindun

Pagina 367

Drucker kann während der Wi-Fi-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der Wi-Fi-Einstellung

Pagina 368

5.Schieben Sie die rechte Papierführung (D), sodass sie an beiden Seiten des Papierstapelsausgerichtet ist.6.Schließen Sie die Abdeckung des Einzugssc

Pagina 369 - Kopieren

Drucker kann während der Wi-Fi-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der Wi-Fi-UmgebungIst

Pagina 370 - Erstellen von Kopien

• Prüfen Sie die Einstellungen des Wireless Routers.Der Drucker und der Wireless Router sollten über eine Bandbreite von 2,4 GHz verbunden werden.Stel

Pagina 371

Drucker kann während der Wi-Fi-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der IP-Adresse des Dr

Pagina 372

Drucker kann während der Wi-Fi-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der Einstellungen der

Pagina 373 - Vorschau

Drucker kann während der Wi-Fi-Einrichtung nicht auf demBildschirm Druckereinstellungen prüfen gefunden werden(Windows) – Prüfen der Einstellungen des

Pagina 374

Fortfahren nach dem Bildschirm Druckeranschluss nicht möglichWenn Sie nach dem Bildschirm Druckeranschluss (Printer Connection) nicht fortfahren könne

Pagina 375

1. Klicken Sie auf Abbrechen (Cancel).2. Klicken Sie auf Zurück nach oben (Back to Top) auf dem Bildschirm Setupabgebrochen (Setup Canceled).3. Klicke

Pagina 376

Drucker wird bei Verwendung von Wi-Fi nicht gefundenTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.Wenn dies nicht der Fall ist, stelle

Pagina 377

Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z. B. Netzwerkname (SSID) oder Netzwerkschlüssel (Kennwort) usw.)müssen mit den Einstellungen des Wireless Rou

Pagina 378 - Utility)

Verwenden des BedienfeldsHinweis• Mit IJ Network Device Setup Utility können Sie die Netzwerkverbindung überprüfen und reparieren.Wählen Sie den folge

Pagina 379 - Anwendungsintegration

7. Wenn das Seitenformat und der Medientyp auf dem Touchscreen mit dem Format und Typdes in das hintere Fach eingelegten Papiers übereinstimmen, wähle

Pagina 380 - Einstellungen

Probleme mit der NetzwerkverbindungDrucker funktioniert plötzlich nicht mehrNetzwerkschlüssel (Kennwort) unbekanntNach dem Austauschen eines Wireless

Pagina 381

Drucker funktioniert plötzlich nicht mehrVerbindung mit einem Drucker nach Ändern der Netzwerkkonfiguration nicht möglichVerbindung mit einem Drucker

Pagina 382 - Dokumente und Fotos scannen

Test 4 Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des Druckers mit denen desWireless Router übereinstimmen.Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z.

Pagina 383

Zudem können Geräte in der Nähe wie z. B. eine Mikrowelle mit derselben Frequenzbandbreite wie die desWireless Routers Störungen verursachen. Stellen

Pagina 384

• Für macOS:Führen Sie die Einrichtung über die Website aus.• Positionierung:Stellen Sie sicher, dass sich zwischen dem Drucker und dem Wireless Route

Pagina 385

Um das für den Drucker eingerichtete Kennwort zu überprüfen, können Sie dieses entweder über dasBedienfeld des Druckers anzeigen oder die Netzwerkeins

Pagina 386

Netzwerkschlüssel (Kennwort) unbekanntEinstellung für WPA/WPA2- oder WEP-Schlüssel des WLAN-Routers unbekannt, Verbindung nichtmöglichEinstellen eines

Pagina 387 - Bildschirme

• Für Windows:Starten von IJ Network Device Setup Utility• Für macOS:Starten von IJ Network Device Setup UtilityDie Auswahl von WPA, WPA2 oder WPA/WPA

Pagina 388 - Erweiterter Modus

Nach dem Austauschen eines Wireless Routers bzw. dem Ändernder Routereinstellungen kann der Drucker nicht mehr verwendetwerdenWenn Sie einen Wireless

Pagina 389 - Starten über IJ Scan Utility

Informationen zur Prüfung der Einstellungen eines Wireless Routers finden Sie im Handbuch für den WirelessRouter, oder wenden Sie sich an den Herstell

Pagina 390 - Im Basismodus scannen

Das Bedienfeld ist geöffnet und das Papierausgabefach wird automatisch herausgezogen, und derDruckvorgang beginnt.Wichtig• Entfernen Sie die Speicherk

Pagina 391

Andere NetzwerkproblemeÜberprüfen der NetzwerkinformationenWiederherstellen der Werkseinstellungen450

Pagina 392

Überprüfen der NetzwerkinformationenÜberprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des DruckersÜberprüfen der IP-Adresse oder der MAC-Adresse des Comp

Pagina 393 - Registerkarte Basismodus

Die IP-Adresse und die MAC-Adresse Ihres Computers werden angezeigt. Wenn Ihr Computernicht mit einem Netzwerk verbunden ist, wird die IP-Adresse nich

Pagina 394

1. Starten Sie das Netzwerk-Dienstprogramm (Network Utility), wie nachfolgendgezeigt.Wählen Sie die Option Computer aus dem Menü Gehe zu (Go) im Finde

Pagina 395

Wiederherstellen der WerkseinstellungenWichtig• Für Windows:Durch die Initialisierung werden alle Netzwerkeinstellungen auf dem Drucker gelöscht, und

Pagina 396

Probleme beim Drucken/Scannen über das Smartphone/TabletDrucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglich455

Pagina 397

Drucken/Scannen über ein Smartphone/Tablet nicht möglichWenn Sie nicht über Ihr Smartphone/Tablet drucken/scannen können, kann Ihr Smartphone/Tabletmö

Pagina 398

Test 4 Stimmen die Netzwerkeinstellungen des Druckers mit den Einstellungen desWireless Routers überein?Die Netzwerkeinstellungen des Druckers (z. B.

Pagina 399 - (2) Symbolleiste

Stellen Sie den Drucker und den Wireless Router so auf, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnenbefinden. Die drahtlose Kommunikation zwischen versc

Pagina 400 - (3) Vorschaubereich

Test 4 Stellen Sie sicher, dass der Drucker als Verbindungsgerät ausgewählt ist (z. B.Smartphone oder Tablet).Wählen Sie den für den Drucker festgeleg

Pagina 401

Drucken eines Datenträgeretiketts über den ComputerIn diesem Abschnitt wird die Vorgehensweise für das Drucken von Fotos auf einen bedruckbarenDatentr

Pagina 402

Probleme beim DruckenDer Drucker druckt nichtTinte wird nicht ausgegebenPapier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wird angezeigtDrucken

Pagina 403

Der Drucker druckt nichtTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.Wenn dies nicht der Fall ist, stellen Sie sicher, dass der Druck

Pagina 404

Hinweis•Sie können auswählen, ob die Meldung, durch die ein Fehldruck vermieden wird, angezeigt wird.• So ändern Sie die Einstellung für die Anzeige d

Pagina 405

2. Stellen Sie sicher, dass das unter Medientyp (Media Type) auf der RegisterkarteOptionen (Main) des Druckertreibers ausgewählte Papier dem in den Dr

Pagina 406

Tinte wird nicht ausgegebenTest 1 Überprüfen Sie die geschätzten Tintenstände in den Tintenbehältern.Prüfen Sie den Tintenstatus auf dem Touchscreen.Ü

Pagina 407

Wenn das Problem nach der Intensivreinigung des Druckkopfs nicht behoben ist, ist der Druckkopfmöglicherweise beschädigt. Wenden Sie sich an ein Canon

Pagina 408

Papier wird nicht richtig zugeführt/Fehler „Kein Papier“ wirdangezeigtTest 1 Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt ist.Einlegen von PapierTest 2 A

Pagina 409

Falls sich im hinteren Fach abgerissene Papierstücke befinden, folgen Sie den Anweisungen unterSupportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau), um das Pa

Pagina 410

Test 9 Wurden die Abdeckung der Transporteinheit und die Abdeckung an derRückseite richtig angebracht?Siehe Rückansicht für die Positionen der Abdecku

Pagina 411

Drucken auf Datenträgeretiketten nicht möglichDruck des Datenträgeretiketts lässt sich nicht startenDas Multifunktionsfach zieht nicht richtig einDas

Pagina 412 - Tipps zum Scannen

4. Wählen Sie den Typ des bedruckbaren Datenträgers (C) und anschließend Weiter (Next)(D) aus.5.Klicken Sie auf Durchsuchen (Browse) (E) in Vom Comput

Pagina 413 - Objekte platzieren

Test 2 Der eingelegte Datenträger wird möglicherweise nicht erkannt.Canon empfiehlt die Verwendung von bedruckbaren Datenträgern, die speziell zum Bed

Pagina 414

Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendWenn das Druckergebnis aufgrund von weißen Streifen, schiefen/verzerrten Linien oder ungleichmäßigerFarbg

Pagina 415 - Netzwerk-Scan-Einstellungen

Hinweis•Beim Drucken von einem PictBridge(-Wi-Fi)-kompatiblen Gerät müssen Sie die Druckqualität über dasBedienfeld festlegen.Diese Einstellung kann n

Pagina 416

Die Ausdrucke sind leer/Unscharf oder verschwommen/Falscheoder ausblutende Farben/Linien oder Streifen Unscharfer Druck Farben sind falsch473

Pagina 417 - Netzwerkverbindung

Weiße StreifenTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendTest 2 Überprüfen Sie die

Pagina 418

Falls der Tintenbehälter nicht leer ist, führen Sie eine Druckkopfreinigung durch und drucken Sie dasDüsentestmuster erneut aus.• Wenn das Problem nac

Pagina 419 - Scannen mit Smartphone/Tablet

Linien sind schief/verzerrtTest 1 Prüfen Sie die Einstellungen für Papier und Druckqualität.Druckergebnisse sind nicht zufrieden stellendTest 2 Führen

Pagina 420 - Häufig gestellte Fragen

Papier ist verschmutzt / Bedruckte Oberfläche ist verkratzt Papier ist verschmutztVerschmutzte Ränder Verschmutzte Oberfläche Bedruckte Oberfläche ist

Pagina 421 - Betriebsprobleme

1. Rollen Sie das Papier wie unten dargestellt in die der Wellung entgegengesetzte Richtung.2.Prüfen Sie, ob das Papier nun eben ist.Wir empfehlen, da

Pagina 422 - WLAN (Wireless LAN)

• Vom Computer◦ Für Windows:1. Überprüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist.2.Öffnen Sie Canon IJ Printer Assistant Tool.Beschreibung der Register

Pagina 423 - Drahtlos Direkt

Handbuch zu Easy-PhotoPrint Editor8.Öffnen Sie das Bedienfeld (I), bis es sich in horizontaler Position befindet.9.Geben Sie die Anzahl der Kopien und

Pagina 424 - Andere Netzwerkprobleme

Test 8 Ist das Innere des Druckers verschmutzt?Beim Duplexdruck wird das Innere des Druckers möglicherweise durch Tinte verschmutzt.Führen Sie eine Bo

Pagina 425 - Bei Verwendung des Druckers:

Vertikale Linie neben dem BildTest Hat das eingelegte Papier das korrekte Format?Wenn das Format des eingelegten Papiers größer ist als das festgelegt

Pagina 426

Probleme beim Scannen (Windows)Probleme beim Scannen482

Pagina 427

Probleme beim ScannenDer Scanner funktioniert nichtScanGear (Scanner-Treiber) startet nicht483

Pagina 428

Der Scanner funktioniert nichtTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Scanner oder Drucker eingeschaltet ist.Test 2 Schließen Sie das USB-Kabel an einen a

Pagina 429

ScanGear (Scanner-Treiber) startet nichtTest 1 Stellen Sie sicher, dass die MP Drivers installiert sind.Falls MP Drivers noch nicht installiert ist, i

Pagina 430 - Wenn angezeigt wird:

Mechanische ProblemeDer Drucker lässt sich nicht aktivierenDer Drucker wird unerwartet oder wiederholt ausgeschaltetUSB-VerbindungsproblemeKeine Kommu

Pagina 431

Der Drucker lässt sich nicht aktivierenTest 1 Drücken Sie auf die Taste EIN (ON).Test 2 Überprüfen Sie, ob der Netzstecker fest in den Drucker eingest

Pagina 432

Der Drucker wird unerwartet oder wiederholt ausgeschaltetTest Wenn der Drucker für die automatische Abschaltung nach einer bestimmten Zeitkonfiguriert

Pagina 433

3. Wählen Sie Autom. Ein/Aus (Auto Power) aus.4. Wählen Sie für Automatisches Ausschalten (Auto Power Off) Deaktiviert (Disable)aus.5. Wählen Sie OK a

Pagina 434

Für macOS:Klicken Sie auf Weiter (Next). Wenn das Dialogfeld „Drucken” angezeigt wird, geben Sie denModellnamen und weitere Optionen an und klicken Si

Pagina 435

USB-VerbindungsproblemeGeringe Druck- oder Scangeschwindigkeit/Hi-Speed-USB-Verbindungfunktioniert nicht/Die Meldung „Dieses Gerät kann eine höhere Le

Pagina 436 - Für macOS:

Keine Kommunikation mit dem Drucker über USB möglichTest 1 Stellen Sie sicher, dass der Drucker eingeschaltet ist.Test 2 Schließen Sie das USB-Kabel k

Pagina 437

Falsche Sprache auf dem TouchscreenBefolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die richtige Sprache einzustellen.1.Drücken Sie die Taste HOME und w

Pagina 438 - Anforderungen auf

Probleme beim Installieren/HerunterladenInstallation der MP Drivers fehlgeschlagen (Windows)Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung (Wi

Pagina 439

Installation der MP Drivers fehlgeschlagen (Windows)• Wenn die Installation nicht startet, wenn Sie die Installations-CD-ROM einlegen:Befolgen Sie die

Pagina 440

• Wenn Sie nicht über den Druckeranschluss (Printer Connection)-Bildschirm hinaus gelangen:Fortfahren nach dem Bildschirm Druckeranschluss nicht mögli

Pagina 441

Aktualisieren der MP Drivers in einer Netzwerkumgebung(Windows)Laden Sie die aktuellsten MP Drivers herunter.Laden Sie die aktuellen MP Drivers für Ih

Pagina 442

Fehler und MeldungenEin Fehler tritt aufEine Meldung (Supportcode) wird angezeigt497

Pagina 443 - • Für Windows:

Ein Fehler tritt aufWenn beim Drucken ein Fehler auftritt, beispielsweise bei fehlendem Papier oder Papierstaus im Drucker,wird automatisch eine Meldu

Pagina 444

Hinweis• Weitere Informationen zum Lösen von Fehlern ohne Supportcodes finden Sie unter Eine Meldung(Supportcode) wird angezeigt.499

Pagina 445

Ändern von Einstellungen vom Bedienfeld aus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226Ändern von Einst

Pagina 446

2. Legen Sie das obere Ende des bedruckbaren Datenträgers in den Schlitz (N) ein, währendSie die Verriegelung mit dem bedruckbaren Datenträger gedrück

Pagina 447

Eine Meldung (Supportcode) wird angezeigtIn diesem Abschnitt werden einige der angezeigten Fehler oder Meldungen beschrieben.Hinweis• Bei einigen Fehl

Pagina 448

Test Vgl. Probleme mit automatischem Duplexdruck, und ergreifen Sie dieentsprechende Maßnahme.Fehlermeldung zu abgezogenem Netzkabel wird angezeigt (W

Pagina 449 - Router geändert wurde

Test 4 Wenn der Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist,prüfen Sie den Status des Geräts auf dem Computer.Befolgen Sie die nachfolge

Pagina 450

Supportcodeliste für FehlerEin Supportcode wird auf dem Touchscreen und dem Computerbildschirm angezeigt, wenn Fehleraufgetreten sind.Ein „Supportcode

Pagina 451

• 5000 bis 5ZZZ5011 5012 5050 5100 5200 520E5400 5700 5B00 5B01 5C02 • 6000 bis 6ZZZ6000 6001 6004 6500 6502 68006801 6830 6831 6832 6833 69006901 69

Pagina 452 - Wireless Router

Supportcodeliste für Fehler (Bei Papierstau)Falls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend den folgendenAnleitun

Pagina 453

1300UrsacheBeim Einzug des Papiers aus dem hinteren Fach ist ein Papierstau aufgetreten.VerfahrenWenn das aus dem hinteren Fach zugeführte Papier gest

Pagina 454

Der Drucker setzt den Druckvorgang fort. Drucken Sie die zu druckende Seite erneut, falls derDruckvorgang aufgrund des Papierstaus nicht korrekt durch

Pagina 455

1303UrsacheBeim Einzug des Papiers aus der Kassette ist ein Papierstau aufgetreten.Verfahren1.Entfernen Sie das gestaute Papier.•Wenn ein Papierstau i

Pagina 456

1304UrsacheWährend des automatischen Duplexdrucks tritt ein Papierstau auf.Verfahren1.Entfernen Sie das gestaute Papier.•Wenn ein Papierstau im Papier

Pagina 457

15. Wählen Sie auf dem Touchscreen des Druckers OK aus.Das Multifunktionsfach wird in den Drucker gezogen und der Druckvorgang beginnt.16. Ziehen Sie

Pagina 458 - (Smartphone oder Tablet)

1313UrsacheBeim Einzug des bedruckten Papiers in den Drucker ist ein Papierstau aufgetreten.VerfahrenWenn der Papierstau aufgetreten ist, als der Druc

Pagina 459

Papierstau im DruckerFalls das gestaute Papier reißt und sich nicht aus dem Papierausgabeschacht entfernen lässt oder falls dasgestaute Papier im Druc

Pagina 460 - Probleme beim Drucken

4.Halten Sie das gestaute Papier mit beiden Händen fest.Wenn das Papier aufgerollt ist, ziehen Sie es heraus.5.Ziehen Sie das Papier langsam heraus, u

Pagina 461 - Der Drucker druckt nicht

Falls das Papier beim Entfernen reißt, verbleiben möglicherweise Papierstücke im Drucker. ÜberprüfenSie Folgendes, und entfernen Sie ggf. das übrige P

Pagina 462 - Druckposition befindet

Entfernen gestauten Papiers von der RückseiteHinweis• Falls Sie den Drucker bei einem Papierstau während des Druckens ausschalten müssen, um dasPapier

Pagina 463

4.Ziehen Sie das Papier langsam heraus.Hinweis•Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.Wenn sich das Papier in diesem Schritt nicht

Pagina 464 - Tinte wird nicht ausgegeben

2.Ziehen Sie das Papier langsam heraus.Hinweis•Berühren Sie nicht die Komponenten im Inneren des Druckers.3. Vergewissern Sie sich, dass das gesamte g

Pagina 465

5.Bringen Sie die Abdeckung an der Rückseite wieder an.Führen Sie die Vorsprünge an der rechten Seite der Abdeckung an der Rückseite in den Drucker ei

Pagina 466

1000UrsacheFolgende Ursachen sind möglich.• Es ist kein Papier in das hintere Fach eingelegt.• Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in das hintere Fach

Pagina 467

1003UrsacheFolgende Ursachen sind möglich.• In der Kassette ist kein Papier eingelegt.• Das Papier ist nicht ordnungsgemäß in die Kassette eingelegt.V

Pagina 468 - Rückseite richtig angebracht?

Kopieren von DatenträgeretikettenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Etikett einer vorhandenen BD/DVD/CD usw. kopierenund auf einen bedr

Pagina 469 - Das Multifunktionsfach klemmt

1200UrsacheDas Scan-Modul/die Abdeckung ist geöffnet.VerfahrenSchließen Sie das Scan-Modul/die Abdeckung, und warten Sie einen Moment.Schließen Sie es

Pagina 470

1401UrsacheDer Druckkopf könnte beschädigt sein.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus und dann wieder ein.Sollte sich das Problem auch auf diese Weise

Pagina 471 - Druckqualität

1600UrsacheMöglicherweise ist Tinte aufgebraucht.VerfahrenEs wird empfohlen, den Tintenbehälter zu ersetzen.Falls ein Druckvorgang läuft und Sie diese

Pagina 472 - Abschnitte

1660UrsacheDie Tintenpatrone wird nicht erkannt.VerfahrenDer Druckvorgang kann nicht ausgeführt werden, da der Tintenbehälter nicht eingesetzt oder ni

Pagina 473 - Farben sind falsch

1688UrsacheDie Tinte ist aufgebraucht.VerfahrenTauschen Sie den Tintenbehälter aus und schließen Sie das Scan-Modul/Abdeckung.Wenn unter dieser Beding

Pagina 474 - Tintenbehälter?

1689UrsacheDer Drucker hat festgestellt, dass die Tinte aufgebraucht ist.VerfahrenTauschen Sie den Tintenbehälter aus und schließen Sie das Scan-Modul

Pagina 475

1700UrsacheDer Tintenauffangbehälter ist fast voll.VerfahrenWählen Sie OK auf dem Touchscreen, um den Druckvorgang fortzusetzen. Wenden Sie sich an ei

Pagina 476 - Linien sind schief/verzerrt

1890UrsacheMöglicherweise wurde das Klebeband zur Sicherung des Druckkopfhalters während des Transports nochnicht entfernt.VerfahrenÖffnen Sie das Sca

Pagina 477 - Prüfen Sie den Papiertyp

2110UrsacheDie Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren stimmen nicht mit den am Drucker festgelegtenPapierinformationen für die Kassette überein

Pagina 478

Wählen Sie die betreffende Maßnahme aus.Hinweis• Abhängig von den Einstellungen werden möglicherweise einige der nachstehenden Optionen nichtangezeigt

Pagina 479

5. Geben Sie die Tintenmenge (E) an.Wenn das Druckergebnis verschwommen ist, wählen Sie Zerfließsicher (Bleed-proof) aus. Wenn Siemit weniger Tinte dr

Pagina 480

Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Papiereinstellungen zum Drucken oder Kopieren ändernmöchten. Ändern Sie die Papiereinstellungen, und versuchen S

Pagina 481

4103UrsacheDer Druckvorgang kann mit den aktuellen Druckeinstellungen nicht ausgeführt werden.VerfahrenTippen Sie auf dem Touchscreen auf Stopp (Stop)

Pagina 482 - Probleme beim Scannen

5011UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.Schließen Sie den Drucker wieder

Pagina 483

5012UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.Schließen Sie den Drucker wieder

Pagina 484

5100UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenBeenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.Prüfen Sie die folgenden Punkt

Pagina 485

5200UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenSchalten Sie den Drucker aus, und trennen Sie das Netzkabel.Schließen Sie den Drucker nach ei

Pagina 486 - Mechanische Probleme

5B00UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenWenden Sie sich an ein Canon-Servicecenter in Ihrer Nähe, um eine Reparatur zu beantragen.Hin

Pagina 487

6000UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenFalls ein Papierstau aufgetreten ist, entfernen Sie das gestaute Papier je nach Ort und Ursac

Pagina 488

C000UrsacheEs ist ein Druckerfehler aufgetreten.VerfahrenBeenden Sie den Druckvorgang, und schalten Sie den Drucker aus.Prüfen Sie die folgenden Punkt

Pagina 489 - 5. Wählen Sie OK aus

11.Tippen Sie auf Schwarz (Black) (H) oder Farbe (Color) (I).Es wird eine Meldung angezeigt, in der Sie aufgefordert werden, einen bedruckbaren Datent

Pagina 490 - USB-Verbindungsprobleme

2. Legen Sie das obere Ende des bedruckbaren Datenträgers in den Schlitz (L) ein, währendSie die Verriegelung mit dem bedruckbaren Datenträger gedrück

Pagina 491

Das Multifunktionsfach wird in den Drucker gezogen und der Kopiervorgang beginnt.Wichtig•Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung erst, wenn der Kopiervorgang

Pagina 492

NetzwerkVerfügbare VerbindungsmethodenDie folgenden Verbindungsmethoden sind für den Drucker verfügbar.• Drahtlose VerbindungVerbinden Sie den Drucker

Pagina 493

Hinweis• Sie können den Drucker und Computer über ein USB-Kabel (USB-Verbindung) anschließen. LegenSie ein USB-Kabel bereit. Weitere Informationen fin

Pagina 494

FehlersucheWeitere Informationen zur Fehlersuche bei der Netzwerkverbindung erhalten Sie unterNetzwerkeinstellungen und häufig auftretende Probleme.Hi

Pagina 495

Duplexdruck. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290Einrichten

Pagina 496

EinschränkungenWenn Sie ein anderes Gerät (z. B. einen Computer) verbinden, während ein anderes Gerät bereits mit demDrucker verbunden ist, nutzen Sie

Pagina 497 - Fehler und Meldungen

• Um eine automatische Verbindung zum Drucker im Modus „Drahtlos Direkt“ zu verhindern,ändern Sie den Verbindungsmodus nach der Verwendung des Drucker

Pagina 498 - Ein Fehler tritt auf

Tipps für die NetzwerkverbindungStandard-NetzwerkeinstellungenErkennen des gleichen DruckernamensStellt eine Verbindung mit einem anderen Computer übe

Pagina 499 - (Supportcode) wird angezeigt

Standard-NetzwerkeinstellungenStandards für LAN-VerbindungEinstellung StandardLAN aktivieren/deaktivieren WLAN aktiv (Wireless LAN active)Netzwerkname

Pagina 500

*1 „ab” wird willkürlich festgelegt und „XX” steht für die letzten zwei Ziffern der MAC-Adresse desDruckers. (Der Wert wird angegeben, wenn der Drucke

Pagina 501

Erkennen des gleichen DruckernamensWenn der Drucker während der Einrichtung erkannt wird, können auch mehrere Drucker mit dem gleichenNamen auf dem Er

Pagina 502

Stellt eine Verbindung mit einem anderen Computer über einLAN her/Ändert die Verbindungsmethode von USB zu LANFür Windows:Für macOS:Für Windows:Um ein

Pagina 503 - Supportcodeliste für Fehler

DrucknetzwerkeinstellungenVerwenden Sie das Bedienfeld, um die aktuellen Netzwerkeinstellungen des Druckers auszudrucken.Wichtig• Der Ausdruck der Net

Pagina 504

2-3 Result Code Details Ergebniscodedetails http://canon.com/ijnwt3 Wireless LAN WLAN (Wireless LAN) Enable/Disable3-2 Infrastructure Infrastruktur En

Pagina 505

3-2-21 Stateless PrefixLength2Länge statusloses Prä-fix 2XXX3-2-22 Stateless Address3 Statuslose Adresse 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXXXXXX:XXXX:XXXX:XXXX3-2-2

Pagina 506 - Verfahren

Scannen entsprechend dem Objekttyp oder Zweck (IJ Scan Utility). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378Funktionen von IJ Scan Utilit

Pagina 507

3-3-10 Subnet Mask Subnetmask XXX.XXX.XXX.XXX3-3-11 Default Gateway Standard-Gateway XXX.XXX.XXX.XXX3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable3-3-13 Link

Pagina 508

5-19 Proxy Port Proxy-Port-Spezifikati-on1 bis 655355-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Digitaler Fingerabdruck(SHA-1)xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx

Pagina 509

Methode für die Neukonfiguration der Wi-Fi-VerbindungBefolgen Sie eine der unten genannten Prozeduren zum Ändern der Verbindungsmethode für Wi-Fi(Infr

Pagina 510

IJ Network Device Setup Utility (Windows)IJ Network Device Setup UtilityStarten von IJ Network Device Setup UtilityDiagnose und Reparatur der Netzwerk

Pagina 511 - Papierstau im Drucker

IJ Network Device Setup UtilityMithilfe des IJ Network Device Setup Utility können Sie den Netzwerkstatus diagnostizieren oder reparierenund die Einst

Pagina 512

Starten von IJ Network Device Setup UtilityStarten Sie das IJ Network Device Setup Utility wie unten dargestellt.• Wählen Sie in Windows 10, Start >

Pagina 513

Diagnose und Reparatur der NetzwerkeinstellungenIJ Network Device Setup Utility diagnostiziert und repariert die Computereinstellungen oder Verbindung

Pagina 514 - Druckers abzubrechen

Ausführen/Ändern der NetzwerkeinstellungenBildschirm „Canon IJ Network Device Setup Utility”Ausführen der Netzwerkeinstellungen77

Pagina 515

Bildschirm Canon IJ Network Device Setup UtilityElemente des Bildschirms "Canon IJ Network Device Setup Utility"Menüs des Bildschirms "

Pagina 516

Gibt an, dass der Drucker verfügbar ist.• Setup abgeschlossen (Setup Completed)Wird angezeigt, nachdem das Netzwerk eingerichtet wurde und Sie auf Ein

Pagina 517

Drucker kann während der Wi-Fi-Einrichtung nicht auf dem Bildschirm Druckereinstellungenprüfen gefunden werden (Windows) – Prüfen der Einstellungen de

Pagina 518

• Falls der Drucker kein drahtgebundenes LAN unterstützt, wird drahtgebundenes LAN nichtangezeigt.• Wenn Sie IJ Network Device Setup Utility auf dem C

Pagina 519

A: Druckereinstellungen (Printer Settings) MenüMenü „Druckereinstellungen“B: Ansicht (View) MenüMenü "Ansicht"C: Optionen (Option) MenüMenü

Pagina 520

• Sie können auch die Liste der mittels USB angeschlossenen Drucker anzeigen. (Bei manchenModellen nicht verfügbar.) Wählen Sie in diesem Fall USB aus

Pagina 521

Ausführen der NetzwerkeinstellungenVornehmen/Ändern der drahtgebundenen LAN-Verbindungs (Ethernet-Kabel)-EinstellungenVornehmen/Ändern der Wi-Fi-Einst

Pagina 522

Vornehmen/Ändern der drahtgebundenen LAN-Verbindungs(Ethernet-Kabel)-EinstellungenBefolgen Sie die unten genannte Prozedur zum Ausführen/Ändern der Ei

Pagina 523

Wählen Sie Drahtgebundenes LAN (Wired LAN) aus und klicken Sie auf OK.6.Geben Sie das Kennwort ein, und klicken Sie auf OK.Der Bildschirm Netzwerkeins

Pagina 524

A: IPv6-Adresse verw. (Use IPv6 address)Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Drucker in einer IPv6-Umgebung verwenden.B: Statuslose Adresse verw

Pagina 525

Vornehmen/Ändern der Wi-Fi-EinstellungenBefolgen Sie die unten genannte Prozedur zum Vornehmen/Ändern der Wi-Fi-Einstellungen.Wichtig• Aktivieren Sie

Pagina 526

Wählen Sie Wi-Fi aus und klicken Sie auf OK.6.Geben Sie das Kennwort ein, und klicken Sie auf OK.Der Bildschirm Netzwerkeinstellungen (Network Setting

Pagina 527

Außerdem können Sie je nach Betriebsumgebung von Ihrem Computer aus keineVerbindung mit dem Internet herstellen.B: Netzwerkname (SSID): (Network Name

Pagina 528

Probleme beim Installieren/Herunterladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493Installation der MP Drivers fehlg

Pagina 529

A: IPv4-Adresse verw. (Use IPv4 address)Immer ausgewählt. (abgeblendet)B: IP-Adresse automatisch ermitteln (Get IP address automatically)Wählen Sie di

Pagina 530

C: Manuelle Adresse verwenden: (Use Manual Address:)Wählen Sie diese Option aus, falls in der Umgebung, in der Drucker verwendet wird, keineDHCP-Serve

Pagina 531

Zuweisen von DruckerinformationenBefolgen Sie die unten genannte Prozedur zum Zuweisen/Ändern des Standort- oder Gerätenamens desDruckers.Die Namen we

Pagina 532

8. Klicken Sie auf Einrichten (Set).93

Pagina 533

Liste an Modellen, die die Diagnose und Reparatur-Funktionnicht unterstützen.Die folgenden Modelle unterstützen die "Diagnose und Reparatur"

Pagina 534

Handhabung von Papier, Originalen, Tintenbehältern,Multifunktionsfach, Speicherkarten etc.Einlegen von PapierEinlegen des MultifunktionsfachsAuflegen

Pagina 535

Einlegen von PapierPapierquellenEinlegen von Papier in das hintere FachEinlegen von Papier in die KassetteEinlegen von Umschlägen in das hintere Fach9

Pagina 536

PapierquellenDer Drucker verfügt über zwei Papierquellen, das hintere Fach (A) und die Kassette (B).Sie können alle unterstützten Papiertypen in das h

Pagina 537

Einlegen von Papier in das hintere FachSie können Normalpapier oder Fotopapier einlegen.Sie können auch Umschläge in das hintere Fach einlegen.Einlege

Pagina 538

3.Öffnen Sie die Abdeckung für den Einzugsschacht (C).4.Schieben Sie die rechte Papierführung (D), um beide Papierführungen zu öffnen.5.Legen Sie den

Commenti su questo manuale

Nessun commento