
InstalaciónConexión a una redMantenimientoApéndiceÍndiceApéndiceProyección deuna imagenInstrucciones de seguridadAntes de utilizarel proyectorÍndice d
Índice de contenido10Manejo del proyector desde un ordenador ... 188Correo de error...
Configuración del estado de la pantalla100Selección de exploración sobre HDMI[Explora sobre HDMI]Puede seleccionar esta función cuando proyecte softwa
101Configuración del estado de la pantallaConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoRealizar un procesa-miento progresivo[Prog
Configuración del estado de la pantalla102Seleccionar una posición de menú[Posición de menú]Puede cambiar la posición de los menú visualizados.MENU &g
103Configuración del estado de la pantallaConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoCorrección del color de la pantalla[Color
Configuración del estado de la pantalla104Invertir la proyección[Giro imag H/V]Seleccione este ajuste si desea colgar el proyector del techo o proyect
105Configuración del estado de la pantallaConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de uso• Para colgar el proyector del techo, util
Configuración del estado de la pantalla106Pantalla en blanco[Pantalla en blanco]Puede mostrar una pantalla negra o azul cuando la imagen proyectada se
107Configuración del estado de la pantallaConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoSelección de la relación de aspecto de la
Configuración del estado de la pantalla108Ajustar la distorsión tra-pezoidal[Aj. distorsión trapezoid.]Corrige la distorsión trapezoidal.MENU > [Aj
109Configuración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoSelección de la calidad de imagenAjuste imagen[Modo de imagen]Puede seleccionar u
11Índice de contenidoÍndice de contenido Cuando se proyecte en una pantalla de 4:3 en la relación de aspecto del dispositivo conectado ...
Selección de la calidad de imagen110• Cuando se selecciona una memoria de usuario almacenada en [Crear perfil], aparece [Modo Imagen de base] en el me
111Selección de la calidad de imagenConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoUna vez seleccionada la ubicación de almacenamie
Selección de la calidad de imagen112Ajustar el contraste[Contraste]Puede ajustar el contraste de las imáge-nes.Ajusta la diferencia entre las partes c
113Selección de la calidad de imagenConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoAjustar la nitidez[Nitidez]Puede ajustar la niti
Selección de la calidad de imagen114a continuación, pulse el botón MENU o el botón EXIT (WX6000 / SX6000).• El ajuste realizado se almacena como valor
115Selección de la calidad de imagenConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoCorrección de la imagen según la luz ambiente[Lu
Selección de la calidad de imagen116Reducción de ruido[Reducción de ruido]Es posible reducir el nivel de ruido de la imagen.MENU > [Ajuste imagen]
117Selección de la calidad de imagenConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoCorrección del color memorizado[Color mem. Corre
Selección de la calidad de imagen118Corrección gamma deta-llada[Ajuste preciso gamma]Las cuatro curvas de gamma (blanco, rojo, verde, azul) se pueden
119Selección de la calidad de imagenConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoReducir el brillo de la lám-para[Modo de lámpara
12Instrucciones de seguridadAntes de instalar y hacer funcionar el proyector, lea este manual cuidadosamente.Este proyector brinda muchas característi
120Configuración de las distintas funcionesSelección del modo de administración de ener-gía[Modo administración energía]Se puede apagar la lámpara o p
121Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoOmisión del funciona-miento del botón POW
Configuración de las distintas funciones122Activar / desactivar el pitido[Pitido de aviso]Puede seleccionar si se producirá un sonido o no cuando acti
123Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoInhibir el funcionamiento[Bloqueo tecla]P
Configuración de las distintas funciones124Configuración de cana-les de la unidad principal y del control remoto[Control remoto]Cuando se utilizan var
125Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoSeleccionar un idioma[Idioma]Puede selecc
Configuración de las distintas funciones126• [Encendido] es la configuración de fábrica.• La pantalla de guía se muestra en las siguientes situaciones
127Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoSelección de la entrada HDMI[Entrada HDMI
Configuración de las distintas funciones128Cuando asigna una contraseña, apare-cerá la pantalla de introducción de contra-seña al encender el proyecto
129Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoIntroduzca una contraseña de 4 dígitos.Pa
13Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridadPrecaución de seguridadADVERTENCIA: • ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.• PARA REDUCIR EL RI
Configuración de las distintas funciones130Restablecimiento del des-plazamiento de la lente[Rest. despl. obj.]Restablece el ajuste de desplazamiento d
131Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoAmpliación del tiempo de visualización de
Configuración de las distintas funciones132Mostar / ocultar el incono de aviso de temperatura alta[Mostrar aviso sobrecal.]Puede seleccionar si desea
133Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoReducción del parpadeo[Eliminar parpadeo]
Configuración de las distintas funciones134Restablecer gamma[Restablecer gama]Esta función se utiliza cuando se perciben cambios en las característica
135Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoReinicio del contador de la lámpara[Conta
Configuración de las distintas funciones136Cuando las horas de uso de la lámpara son entre 2.700 horas y menos de 3.000 horas, el mensaje “Obtenga una
137Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoRestablecer el contador del filtro de air
Configuración de las distintas funciones138Seleccionar el terminal de entrada de audio[Selección de term. ent. audio]Puede seleccionarse el terminal d
139Configuración de las distintas funcionesConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoBloquear las funciones relacionadas con l
Instrucciones de seguridad14 LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO POSTERIOR.Todas las instrucciones de mantenimiento y de seguridad deben se
Configuración de las distintas funciones140• Esta función no restablece la configuración de fábrica de [Contador de la lámpara], [Idioma], [Control re
141Configuración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoComprobación de la información del proyector[Información]Puede comprobar la infor
142
143PROYECTOR MULTIMEDIAManual de instalación (instalación y mantenimiento)No lleve a cabo la instalación ustedmismo. Acuda a un técnico cualificadopar
144
Proyección deuna imagenInstrucciones de seguridadAntes de utilizarel proyectorÍndice de contenidoFunciones útiles disponibles durante una presentación
146Precauciones de instalaciónPrecauciones al transportar el proyectorPrecauciones de instalaciónAsegúrese de leer en las páginas 12 – 23. Tenga en cu
147Precauciones de instalaciónInstalaciónManual de instalación No utilice el proyector en los siguientes entornos• No instale el proyector en un luga
Precauciones de instalación148 Cuando se monte en el techo Oriéntelo en la dirección correctaCuando el proyector se monte en el techo o en una super
149InstalaciónManual de instalaciónProcedimiento de instalaciónSelección del método de proyección y la ubicación de instalación (P150)Instalación / de
15Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridadNunca introduzca objetos de ninguna clase en este proyector a través de los orificios del gabine
150Selección del método de proyección y la ubicación de instalación Montaje en el techo o proyección traseraPuede montar el proyector en el techo (mo
151InstalaciónManual de instalaciónInstalación / desinstalación de la unidad de la lente Instalación de la unidad de la lente1 Con un destornillador
Instalación / desinstalación de la unidad de la lente1522 Afloje el tornillo del panel decorativo y, a continuación, deslice dicho panel hacia la part
153Instalación / desinstalación de la unidad de la lenteInstalaciónManual de instalación5 A continuación, vuelva a girar el proyector y extraiga el ma
Instalación / desinstalación de la unidad de la lente1548 Introduzca el cable de la lente del proyector en el conector hasta se oiga un chas-quido.9 I
155Instalación / desinstalación de la unidad de la lenteInstalaciónManual de instalación Desinstalación de la unidad de la lente1 Siga los pasos de 1
156Configuración del proyector Colocación del proyector delante de la pantallaColoque el proyector delante de la pantalla. Relación entre el tamaño
157Configuración del proyectorInstalaciónManual de instalaciónWUX5000 / WUX4000Unidad de la lenteDiagonal a 16:10Tamaño de la imagen (cm)Distancia de
Configuración del proyector158WX6000Unidad de la lenteDiagonal a 16:10Tamaño de la imagen (cm)Distancia de proyecciónmDistancia del eje óptico cuando
159Configuración del proyectorInstalaciónManual de instalaciónSX6000Unidad de la lenteDiagonal a 4:3Tamaño de la imagen (cm)Distancia de proyecciónmDi
Instrucciones de seguridad16REQUISITOS DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CAEl cable de alimentación de CA suministrado con este proyector cumple los requis
Configuración del proyector160 Función de desplazamiento de la lenteEl proyector incluye una función de desplazamiento de la lente. Accionando los bo
161Configuración del proyectorInstalaciónManual de instalaciónZona en la que el desplazamiento de la lente no es posiblePara la lente con zoom estánda
162Conexión a un equipo de audio y vídeo Equipos conectables y terminales de entradaOrdenador (P49)Equipo de audio y vídeo (P52)Videocámara digital*
163Conexión a un equipo de audio y vídeoInstalaciónManual de instalaciónOrdenador (P49)Equipo de audio y vídeo (P52)Videocámara digital* (P52)Ordenado
Conexión a un equipo de audio y vídeo164 Terminal de conexión y cable de conexiónSeñal de entradaProyecto-res compa-tiblesTerminal de entradaTipos de
Instrucciones de seguridadÍndice de contenidoConexión a una redMantenimientoAntes de utilizarel proyectorProyección deuna imagenFunciones útiles dispo
166Preparación del mando a distanciaSi el proyector está conectado a una red, es posible recibir correos electrónicos de noti-ficación de errores y co
167Preparación del mando a distanciaConexión a una redManual de instalaciónEstablecer una dirección IPA continuación se ofrece una explicación sobre c
Preparación del mando a distancia168 Windows Vista1 Desde el menú de [Inicio] del PC, seleccione [Panel de control].2 Haga clic en [Ver estado de red
169Preparación del mando a distanciaConexión a una redManual de instalación Windows XP1 Desde el menú de [Inicio] del PC, seleccione [Panel de contro
17Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridadPrecauciones de usoEsta sección contiene información importante relacionada con la seguridad. As
Preparación del mando a distancia170 Mac OS X1 Abra el menú de Apple y seleccione [Preferencias del sistema].2 En la ventana de Preferencias del sist
171Conexión a una redManual de instalaciónConfiguración de la red en el proyectorDesde la pantalla de menús del proyector se pueden realizar los ajust
Configuración de la red en el proyector172Activación / Desactivación de la función de redLa función de red del proyector se puede activar o desactivar
173Configuración de la red en el proyectorConexión a una redManual de instalaciónConfigurar una contraseña de redPuede activar o desactivar el uso de
Configuración de la red en el proyector174Activación / desactivación de la función PJLinkLa función de red PJLink se puede activar o desactivar. Cuand
175Configuración de la red en el proyectorConexión a una redManual de instalaciónActivación / desactivación de la función DHCPLa función DHCP del proy
Configuración de la red en el proyector176Inicialización de la configura-ción de redPuede inicializar la configuración de red del proyector.MENU >
177Conexión a una redManual de instalaciónConfiguración de la red desde el ordenador Visualización y ajuste de la pantalla de configuración de redLa
Configuración de la red desde el ordenador178Se visualizará la siguiente información.*1 WUX5000 / WX6000 / SX6000*2 WUX40004 Para llevar a cabo la con
179Configuración de la red desde el ordenadorConexión a una redManual de instalación5 Seleccione la función que desea ajustar en el menú (1) y, a cont
Instrucciones de seguridad18Precauciones de instalaciónTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la fuente de alimentación, el enchufe y
Configuración de la red desde el ordenador180 Reajuste de la configuración de fábrica1 Realice los pasos 1 - 3 de la página 177 para visualizar la ve
181Configuración de la red desde el ordenadorConexión a una redManual de instalaciónA continuación se explica el significado de los errores.Error Sign
182Configuración de la red Configuración de la información básica de [Network]Desde la ventana de configuración de [Network] es posible iniciar sesió
183Configuración de la redConexión a una redManual de instalación Configuración del email, [Mail]A partir de la ventana de configuración [Mail], pued
Configuración de la red184 Configuración de la autentificación de correo [Mail auth]A partir de [Mail auth] en la ventana de configuración, puede est
185Configuración de la redConexión a una redManual de instalación Envío de un correo de prueba, [Send test mail]Desde la ventana de configuración de
Configuración de la red186 Configuración de la información del proyector, [Projector info.]A partir de [Projector info.] en la ventana de configuraci
187Configuración de la redConexión a una redManual de instalación Configuración de PJLink [PJLink]A partir de [PJLink] en la ventana de configuración
188Manejo del proyector desde un ordenadorCuando el proyector está conectado a una red, es posible controlarlo desde un ordenador a través de la red.1
Manejo del proyector desde un ordenador189Conexión a una redManual de instalación5 Se abrirá la pantalla Control proyector. Es posible controlar el pr
19Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridadTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la instalación y manejo del proyector. De
190Correo de errorLos mensajes que se muestran en la siguiente lista de errores se envían cuando se pro-duce un error en el proyector.Mensaje de error
191Correo de errorConexión a una redManual de instalación* Si desea obtener información detallada, póngase en contacto con Canon Call Center.Errores r
Proyección deuna imagenInstrucciones de seguridadAntes de utilizarel proyectorÍndice de contenidoFunciones útiles disponibles durante una presentación
194Limpieza del proyectorLimpie el proyector con frecuencia para evitar que se acumule polvo en su superficie.Si la lente está sucia la calidad de la
195MantenimientoManual de instalaciónLimpieza y sustitución del filtro de aireSustitución del filtro de aireSiga los siguientes pasos para sustituir e
Limpieza y sustitución del filtro de aire1965 Introduzca firmemente el filtro de aire por completo en el proyector.Limpieza del filtro de aireEl filtr
197MantenimientoManual de instalaciónSustituir la lámparaCuando el tiempo de uso de la lámpara supere un tiempo determinado, aparecerá el siguiente me
Sustituir la lámpara198Lámpara de sustituciónEste proyector utiliza las siguientes lámparas.Nº de pieza de la lámpara: RS-LP06 (WUX4000)RS-LP07 (WUX50
199Sustituir la lámparaMantenimientoManual de instalación3 Afloje los 3 tornillos del interior de la unidad de la lámpara y extraiga lentamente la uni
2Cómo utilizar este manualGracias por adquirir un proyector Canon.El proyector multimedia WUX5000 / WUX4000 / WX6000 / SX6000 (en lo sucesivo, denomin
Instrucciones de seguridad20Precauciones en el manejo de la lámparaTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la instalación y manejo del
Sustituir la lámpara2007 Seleccione [Restablecer] - [Aceptar] para restablecer el contador de la lámpara.• Se recomienda sustituir igualmente el filtr
201PROYECTOR MULTIMEDIAApéndice
Proyección deuna imagenInstrucciones de seguridadÍndice de contenidoFunciones útiles disponibles durante una presentaciónConfiguración de las funcione
204Localización y resolución de problemasSignificado de los indicadores LEDSi hay un problema con el proyector, el indicador LED del lado del proyecto
205Localización y resolución de problemasApéndiceOtra informaciónSíntomas y soluciones El proyector no se enciende No se puede proyectar una imagen
Localización y resolución de problemas206 No hay sonidoLa conexión con el terminal de entrada no se ha llevado a cabo correctamente.Verifique si el e
207Localización y resolución de problemasApéndiceOtra información La imagen proyectada es borrosa No se puede proyectar una imagen correctamente El
Localización y resolución de problemas208 El mando a distancia no funcionaSi no se pueden identificar las anteriores causas, el proyector podría esta
209ApéndiceOtra informaciónRelación entre el aspecto y el aspecto de pantallaEsta sección describe la relación entre el aspecto de pantalla (P63) y el
21Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridadPrecauciones para las pilas del mando a distanciaTenga en cuenta los siguientes puntos para el m
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla210 Cuando la imagen se proyecta en una pantalla de 16:9 Cuando la imagen se proyecta en una panta
211Relación entre el aspecto y el aspecto de pantallaApéndiceOtra información Cuando se proyecte en una pantalla de 16:10 en la relación de aspecto d
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla212 Cuando se proyecte en una pantalla de 4:3 en la relación de aspecto del dispositivo conectadoWX
213Relación entre el aspecto y el aspecto de pantallaApéndiceOtra información Cuando la imagen se proyecta en una pantalla de 16:9 Cuando la imagen
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla214 Cuando se proyecte en una pantalla de 16:10 en la relación de aspecto del dispositivo conectado
215Relación entre el aspecto y el aspecto de pantallaApéndiceOtra información Cuando se proyecte en una pantalla de 4:3 en la relación de aspecto del
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla216 Cuando la imagen se proyecta en una pantalla de 16:10 Cuando la imagen se proyecta en una pant
217Relación entre el aspecto y el aspecto de pantallaApéndiceOtra información Cuando se proyecte en una pantalla de 4:3 en la relación de aspecto del
Relación entre el aspecto y el aspecto de pantalla218 Cuando se proyecte en una pantalla de 16:9 en la relación de aspecto del dispositivo conectadoR
219ApéndiceOtra informaciónCartas de ajuste visualizadasUtilizando WX6000 / SX6000La carta de ajuste se puede visualizar pulsando el botón [TEST PATTE
Instrucciones de seguridad22Precauciones de usoPreste atención a los siguientes puntos cuando traslade o transporte el proyector.• Este proyector es u
220Tipos de señales compatiblesEste proyector admite los siguientes tipos de señal.Si su ordenador o equipo de audio y vídeo es compatible con alguno
221ApéndiceOtra informaciónEspecificaciones del producto Proyector*1Cuando se utilice la lente con zoom estándar (RS-IL01ST). Variará dependiendo del
Especificaciones del producto222*1Cuando se utilice la lente con zoom estándar (RS-IL01ST). Variará dependiendo del tipo de unidad de lente.* 99,99 %
223Especificaciones del productoApéndiceOtra información Mando a distancia Especificaciones para cada unidad de lente (opcional)Para obtener informa
Especificaciones del producto224Para obtener información acerca del grado de desplazamiento de la lente, consulte la página 160.*: WUX5000 / WUX4000No
225Especificaciones del productoApéndiceOtra información Vista exterior Terminal de entrada ANALOG PC (WUX5000 / WUX4000), ANALOG PC-1 (WX6000 / SX6
Especificaciones del producto226 Puerto de servicio (CONTROL)Asignación de clavijasFormato de comunicaciónModo de comunicación : RS-232-C, asíncrono
227Especificaciones del productoApéndiceOtra informaciónModo de ima-genEstándar IMAGE=STANDARD<CR>49h 4Dh 41h 47h 45h 3Dh 53h 54h 41h 4Eh 44h 41
Especificaciones del producto228Adquisición del valor del modo de lám-paraGET LAMP<CR> 47h 45h 54h 20h 4Ch 41h 4Dh 50h 0DhBlank Blank activado B
229Especificaciones del productoApéndiceOtra información
23Instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridadPreste atención a los siguientes puntos cuando instale o use el proyector.• Asegúrese de instala
230ÍndiceAActivar la salida del monitor externo (preparar el ordenador portátil) ... 58Administración de energía ... 57Ahorro de
231ÍndiceApéndice ÍndiceIndicador WARNING ...38, 204Información ...88, 89, 141Inicialización de red ...
Índice232Terminal de entrada DVI-I IN (WX6000 / SX6000) ... 41Terminal de entrada HDMI IN ... 40, 41, 5
233Opcional• Instalación / desinstalación de la unidad de la lenteEs posible sustituir la unidad de la lente. Para obtener información sobre la instal
234Configuración del menú Menú de ajuste de imagenAspectoPC Digital / PC AnalógicaP93Automático *Completa16:94:3Tamaño realHDMIAutomático *Completa16:
235Configuración del menúMenú de ajuste de imagenLos valores predeterminados de fábrica para *1, *2 y *3 se ajus-tan según las siguientes condiciones.
Configuración del menú236Menú de ajuste de sistemaMenú de configuración de redMenú de información*: Configuración de fábrica (configuración después de
237Configuración del menúMenú de ajuste de entradaAspectoPC Digital / PC Analógica-1 /2 / HDMI (cuando [HDMI In]es [PC])P93Automático *16:1016:94:3Tam
Configuración del menú238Menú de ajuste de imagenModo de imagen Común P109Estándar *Foto/sRGBUsuario 1 - 5 (según el perfil creado)PC Digital / PC Ana
239Configuración del menúMenú de ajustes de instalación*1 - *5: Los valores predeterminados de fábrica se ajus-tan según las siguientes condiciones.*1
24
Configuración del menú240Menú de ajuste de sistemaMenú de configuración de redMenú de información*: Configuración de fábrica (configuración después de
241Configuración del menú
©CANON INC.2011CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A.CANON U.S.A. INC.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198,
InstalaciónConexión a una redMantenimientoApéndiceÍndiceApéndiceProyección deuna imagenInstrucciones de seguridadAntes de utilizarel proyectorÍndice d
26Accesorios incluidosCompruebe que se han incluido los siguientes accesorios con el proyector. Mando a distancia Pilas del mando a distancia Cabl
27Accesorios incluidosAntes de utilizar el proyector Colocación de las pilas del mando a distancia• Si los botones del mando a distancia no funcionan
Accesorios incluidos28Preste atención a los siguientes puntos cuando maneje las pilas. De no hacerlo podrían producirse un incendio o lesio-nes. • No
29Antes de utilizar el proyectorPreparación del mando a distancia Distancia de funcionamiento del mando a distanciaEl mando a distancia es de tipo in
3Cómo utilizar este manualAVISO SOBRE LOS DERECHOS DE REPRODUCCIÓNTenga en cuenta que, si aumenta o reduce el tamaño de una imagen con fines comercial
Preparación del mando a distancia30 Conectar un mando a distancia con el cable (WX6000 / SX6000)El mando a distancia para WX6000 / SX6000 (RS-RC05) p
31Antes de utilizar el proyectorNombres de las piezasUnidad principal (la ilustración corresponde a WUX5000) Vista delanteraTerminales y conectores R
Nombres de las piezas32 Vista posterior Vista de la parte inferiorOrificio de Receptor remoto de infrarrojos (P29)No bloquee el orificio de escape d
33Nombres de las piezasAntes de utilizar el proyectorMontar el proyector en el techoPuede montar el proyector en el techo. El accesorio del techo (nº
Nombres de las piezas34Mando a distanciaEl proyector puede controlarse mediante los botones del mando a distancia o el control lateral de la unidad pr
Nombres de las piezas35Antes de utilizar el proyectorBotón LENS-SHIFT (P74)Desplaza la lente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.Botones [], [],
Nombres de las piezas36 RS-RC05Botón POWER (P56, P80)Enciende o apaga el proyector.Botón IMAGE (P79)Permite cambiar el modo de imagen (cali-dad de im
Nombres de las piezas37Antes de utilizar el proyectorBotón SHIFT (P74)Desplaza la lente hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.Botones [ ] / [ ] / [
Nombres de las piezas38Control lateral(1) Indicadores LED (P39)El estado del proyector se indica por medio de los indicadores LED (apagados /encendido
39Nombres de las piezasAntes de utilizar el proyector Visualización de los indicadores LEDLos indicadores LED parpadean o se encienden para indicar e
4Guía de referencia rápidaEsta guía de referencia rápida le ayudará a encontrar funciones para un aprovechamiento máximo del proyector y para la creac
Nombres de las piezas40Terminal de entrada(1)Puerto LAN (P166)Conecta el cable LAN.Se emplea para conectar el proyector a una red.(2)Terminal de entra
41Nombres de las piezasAntes de utilizar el proyector(1)Puerto LAN (P166)Conecta el cable LAN.Se emplea para conectar el proyector a una red.(2)Termin
43PROYECTOR MULTIMEDIAInstrucciones de uso (funcionamiento)
Instrucciones de seguridadAntes de utilizarel proyectorÍndice de contenidoProyección deuna imagenFunciones útiles disponibles durante una presentación
46Pasos para conectar el proyector y proyectar una imagenConectar el proyector a un equipo (P162)Inicio de la proyección (P56)Selección de una señal d
47Proyección de una imagenInstrucciones de usoConexión del proyectorConexión del proyector a un ordenadorConecte el proyector al ordenador.Al proyecta
Conexión del proyector48Conexión con un cable VGA-DVI (tipo de señal de entrada: [PC Analógica-2 P59)• Utilice un cable VGA con todas las clavijas con
49Conexión del proyectorProyección de una imagenInstrucciones de usoConexión con un cable BNC (tipo de señal de entrada: [PC Analógica] (WUX5000 / WUX
5Índice de contenidoÍndice de contenidoCómo utilizar este manual...
Conexión del proyector50 Conexión a un terminal de salida DVI del monitor (conexión digital)Conexión con un cable DVI (tipo de señal de entrada: [DVI
51Conexión del proyectorProyección de una imagenInstrucciones de uso Conexión con un cable HDMI (tipo de señal de entrada: [HDMI] P59) Salida de au
Conexión del proyector52Conectar el proyector a un equipo de audio y vídeoConecte el proyector y el equipo de audio y vídeo.La descripción proporciona
53Conexión del proyectorProyección de una imagenInstrucciones de uso Conexión a un terminal de salida de vídeo analógico (conexión analógica)Conexión
Conexión del proyector54• Utilice un cable de audio que no tenga un resistor integrado. Si utiliza un cable de audio con un resistor integrado, el vol
55Conexión del proyectorProyección de una imagenInstrucciones de uso Salida de audio a los altavocesSe puede reproducir el audio de salida desde las
56Inicio de la proyección1 Compruebe la conexión entre el proyector y el ordenador o el equipo de audio y vídeo. (P52 – P55)2 Conecte el cable de alim
57Inicio de la proyecciónProyección de una imagenInstrucciones de usoLa ventana de cuenta regresiva se visualizará durante aproximadamente 20 segun-do
Inicio de la proyección58 Cuando aparece la ventana de introducción de contraseñaSi ha asignado una contraseña, aparecerá la pantalla de introducción
59Proyección de una imagenInstrucciones de usoSelección de una señal de entrada (INPUT)Seleccione la señal de entrada en el menú [Entrada] si desea pr
Índice de contenido6 Salida de audio a los altavoces ... 55Inicio
Selección de una señal de entrada (INPUT)60 Selección de una señal de entrada1 Pulse el botón INPUT para visualizar la ventana indicada a continuació
61Proyección de una imagenInstrucciones de usoAjuste de la imagenConfigurar la resolución de la pantalla del ordenadorEn base a la máxima resolución d
Ajuste de la imagen62 Mac OS X1 Abra el menú de Apple y seleccione [Pre-ferencias del sistema].2 En la ventana [Preferencias del sistema], haga clic
63Ajuste de la imagenProyección de una imagenInstrucciones de usoSelección del aspecto y el aspecto de pantallaSeleccione la mejor relación de aspecto
Ajuste de la imagen642 Utilice los botones [ ] / [ ] para seleccionar la ficha [Config visual] (WUX5000 / WUX4000) o [Ajustes de instalación] (WX6000
65Ajuste de la imagenProyección de una imagenInstrucciones de uso4 Utilice los botones [] / [ ] para seleccionar el contenido deseado.La compatibilida
Ajuste de la imagen6616:10Seleccione esta opción cuando utilice una pantalla con una relación de aspecto 16:10. De igual manera cuando proyecte una im
67Ajuste de la imagenProyección de una imagenInstrucciones de usoDesplazamiento de la imagen con Desp. imagen d. 16:9 / Desp. imagen d.16:10 (SX6000)D
Ajuste de la imagen68Desplazamiento de la imagen con Desp. imagen d. 4:3 (WUX5000 / WUX4000 / WX6000)Desp. imagen d. 4:3 no puede utilizarse para SX60
69Ajuste de la imagenProyección de una imagenInstrucciones de usoReajuste del desplazamiento de la imagenRealice los siguientes pasos para restablecer
7Índice de contenidoÍndice de contenido Funcionamiento básico del menú ...
Ajuste de la imagen70Cómo seleccionar una relación de aspectoPulse el botón ASPECT del mando a distancia para seleccionar una relación de aspecto adec
71Ajuste de la imagenProyección de una imagenInstrucciones de usoAjustar el tamaño de la imagenEl tamaño de la imagen proyectada se puede ajustar puls
Ajuste de la imagen722 Pulse los botones de puntero para ajustar el tamaño de la imagen.3 Cuando se haya seleccionado el tamaño de imagen deseado, pul
73Ajuste de la imagenProyección de una imagenInstrucciones de usoAjustar el enfoquePara ajustar el enfoque, pulse el botón FOCUS del mando a distancia
Ajuste de la imagen74Ajustar la posición de la imagenPara desplazar la posición de la pantalla hacia arriba, abajo, izquierda, o derecha, pulse el bot
75Ajuste de la imagenProyección de una imagenInstrucciones de uso2 Pulse los botones de puntero para ajustar.3 Cuando haya seleccionado la posición de
Ajuste de la imagen76Ajustar la distorsión trapezoidalEl botón D.SHIFT/KEYSTONE (WUX5000 / WUX4000) o el botón KEYSTONE (WX6000 / SX6000) se puede uti
77Ajuste de la imagenProyección de una imagenInstrucciones de uso2 Pulse los botones de puntero para ajustar.3 Cuando se haya corregido la distorsión
78Seleccionar un modo de imagenPuede seleccionar un modo de imagen adecuado para la imagen proyectada.En cada modo de imagen, podrá ajustar: brillo, c
79Seleccionar un modo de imagenProyección de una imagenInstrucciones de uso Cómo seleccionar un modo de imagenPulse el botón IMAGE del mando a distan
Índice de contenido8Configuración de las distintas funciones...120Selección del modo de adm
80Apagar el proyector1 Pulse el botón POWER para visualizar la ventana indicada a continuación.Cuando se visualice esta ventana, vuelva a pulsar el bo
Funciones útiles disponibles durante una presentaciónInstrucciones de seguridadAntes de utilizarel proyectorÍndice de contenidoApéndiceÍndiceApéndiceI
82Funciones útiles disponibles durante una presentaciónOscurecer una imagen temporalmentePulse el botón BLANK para oscurecer la imagen.Vuelva a pulsar
83Funciones útiles disponibles durante una presentaciónFunciones útiles disponibles durante una presentaciónInstrucciones de usoAjustar el volumenPuls
Funciones útiles disponibles durante una presentación84Ampliar una imagenPulse el botón + D.ZOOM para ampliar una parte de la imagen. Pulse el botón -
85Funciones útiles disponibles durante una presentaciónFunciones útiles disponibles durante una presentaciónInstrucciones de usoMostrar el tiempo tran
86
Proyección deuna imagenInstrucciones de seguridadAntes de utilizarel proyectorÍndice de contenidoFunciones útiles disponibles durante una presentación
88Cómo utilizar los menúsUse los menús para ajustar detalladamente el funcionamiento del proyector. Configuración del menúLa pantalla del menú se com
Cómo utilizar los menús89Configuración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoLa pantalla del menú se compone de las 6 fichas siguientes.
9Índice de contenidoÍndice de contenidoProcedimiento de instalación ...1
Cómo utilizar los menús90 Funcionamiento básico del menúLos menús indicados a continuación son para WUX5000.1 Haga clic en el botón [MENU] para mostr
Cómo utilizar los menús91Configuración de las funciones desde los menúsInstrucciones de uso3 Utilice los botones [] / [] para seleccionar un elemento.
Cómo utilizar los menús924 Seleccione el contenido.El método de selección del contenido varía en función del elemento.Selección en una lista Ejemplo
93Configuración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoConfiguración del estado de la pantallaSelección de un modo de proyección de imáge
Configuración del estado de la pantalla94Ajuste automático de visualización[PC auto]Ajusta automáticamente la desubicación de la visualización de imag
95Configuración del estado de la pantallaConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoSelección de un tipo de señal de entrada (c
Configuración del estado de la pantalla96Tipo de ajuste de la señal de entrada (PC Analó-gica), seguimiento[Seguimiento]Puede realizar un ajuste preci
97Configuración del estado de la pantallaConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoTipo de ajuste de la señal de entrada (PC A
Configuración del estado de la pantalla98Tipo de ajuste de la señal de entrada (PC Analógica), píxeles verticales[Píxeles verticales]Puede ajustar el
99Configuración del estado de la pantallaConfiguración de las funciones desde los menúsInstrucciones de usoque no sean compatibles algunos equipos de
Commenti su questo manuale