
CEL-SW3XA2A1PALVideocámara HDManual de instrucciones© CANON INC. 2016 CEL-SW3XA2A1CEL-SW3XA2A0Para ver su oficina de Canon local, consulte la garant
Cómo usar este manual10Introducció nCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la videocámara Canon XA35 / XA30. Antes de utilizar la videocámara
Borrado de escenas106Borrado de escenasSe pueden borrar las escenas que no se deseen conservar. El borrado de escenas también permite liberar espacio
Borrado de escenas1072 Después de haber seleccionado todas las escenas elegidas, pulse sobre [OK].OpcionesIMPORTANTE• Tenga cuidado al borrar las grab
División de escenas108División de escenasSe pueden dividir las escenas de formato AVCHD para separar las mejores partes y cortar el resto posteriormen
Recorte de escenas109Recorte de escenasPuede recortar escenas de formato MP4 mediante la eliminación de todos los contenidos disponibles hasta o despu
Conexión a un monitor externo110Conexiones externasConexión a un monitor externoCuando conecte la videocámara a un monitor externo, ya sea para grabar
Conexión a un monitor externo111 Selección del terminal utilizado para la salidaPara poder ver sus grabaciones en un monitor externo deberá selecciona
Conexión a un monitor externo112NOTAS• Cuando q > [Terminal de salida] se ajusta en [ HD/SD-SDI & HDMI], la señal de salida del terminal HDMI
Salida de audio113Salida de audioLa videocámara puede emitir audio desde los terminales HD/SD-SDI (solo ), HDMI OUT, AV OUT o × (auriculares). Cuando
Visionado de fotos114FotosVisionado de fotos1 Ajuste el interruptor de alimentación en MEDIA.• Aparecerá la pantalla índice de vídeo AVCHD.2 Abra la p
Visionado de fotos115Función de salto entre fotosCuando haya grabado una gran cantidad de fotos, podrá usar la barra de desplazamiento para saltar fác
Cómo usar este manual11Ajuste del enfoqueEnfoque automático (AF)Cuando está activado el enfoque automático, la videocámara ajustará el enfoque de form
Borrado de fotos116Borrado de fotosSe pueden borrar las fotos que no se deseen conservar.Borrado de una sola foto1 En visualización de una sola foto,
Cómo guardar vídeos en un ordenador117Cómo guardar y co mpartir grabacionesCómo guardar vídeos en un ordenadorCon el software Data Import Utility, pod
Cómo guardar vídeos en un ordenador118Transferir vídeos al ordenadorPodrá guardar vídeos en el ordenador tras instalar el software Data Import Utility
Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otra119Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otraSe pueden copiar grabaciones de una
Cómo copiar grabaciones de una tarjeta de memoria a otra120Copiado de fotos desde la pantalla índice1 Abra la pantalla índice de fotos deseada (A 114)
Conversión de vídeos a formato MP4121Conversión de vídeos a formato MP4Puede convertir vídeos AVCHD en vídeos MP4 o incluso convertir vídeos MP4 en ví
Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo122Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónPara re
Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externo1235 Videocámara: reinicie la reproducción.• Como opción predeterminada, el código de dat
Introducción al Wi-Fi124Funciones Wi-FiIntroducción al Wi-FiCuando utilice la función Wi-Fi de la videocámara para conectarse a un teléfono inteligent
Introducción al Wi-Fi125IMPORTANTE• Si utiliza una red Wi-Fi no protegida puede exponer sus archivos y datos a la supervisión de terceros no autorizad
Accesorios suministrados12Accesorios suministradosLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:*Utilice Data Import Utility para transferir sus
Introducción al Wi-Fi126NOTAS• No abra la tapa de la doble ranura de la tarjeta de memoria mientras esté utilizando las funciones Wi-Fi de la aplicaci
Introducción al Wi-Fi127Acerca del estándar Wi-Fi de la videocámaraLas especificaciones del estándar Wi-Fi de la videocámara son las siguientes:Protoc
Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto128Control a distancia a través de la aplicación Navegador remotoNavegador remoto es una
Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto1293 Dispositivo iOS/Android: active la conexión Wi-Fi en la pantalla de ajustes.• Se mo
Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto130Controles avanzados1 Pestaña de selección de pantalla: alterna los controles básicos
Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto1318 Tiempo restante de la batería (A 159)9 Estado de la tarjeta de memoria/tiempo de gr
Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto132Selección del programa de grabación1 Pulse sobre el botón del programa de grabación.•
Control a distancia a través de la aplicación Navegador remoto133Cómo ajustar la ganancia1 Pulse el botón correspondiente a la ganancia.• Aparecerán l
Reproducción vía navegador: Visualización de grabaciones mediante un navegador web en su dispositivo iOS o Android134Reproducción vía navegador: Visua
Reproducción vía navegador: Visualización de grabaciones mediante un navegador web en sudispositivo iOS o Android1359 Dispositivo Android: pulse sobre
Nombres de los componentes13Nombres de los componentes1 Bloqueo de la barrera del objetivo (A 40)2 Ranura de la tarjeta de memoria 2 (A 37)3 Ranura de
Carga de grabaciones mediante un dispositivo iOS136Carga de grabaciones mediante un dispositivo iOSMediante la aplicación Movie Uploader* para disposi
Carga de grabaciones mediante un dispositivo iOS137NOTAS• En función de factores como las condiciones de la red inalámbrica, puede tardarse un cierto
Reproducción en un ordenador138Reproducción en un ordenadorMediante la función Servidor multimedia, puede visualizar de manera inalámbrica sus vídeos
Transferencia de archivos a un ordenador o servidor FTP139Transferencia de archivos a un ordenador o servidor FTPSe pueden transferir archivos de form
Transferencia de archivos a un ordenador o servidor FTP140IMPORTANTE• Tenga en cuenta las siguientes precauciones cuando transfiera archivos. Si no lo
Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso141Conexión Wi-Fi mediante un punto de accesoLa videocámara puede conectarse a una red Wi-Fi mediante un rou
Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso142Método [WPS: Código PIN]Desde un ordenador o un dispositivo similar conectado al punto de acceso, utilice
Conexión Wi-Fi mediante un punto de acceso1435 En los campos [Dirección IP] y [Máscara de subred], pulse sobre [0.0.0.0] y, a continuación, sobre [Í]/
Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi144Visualización y cambio de los ajustes de Wi-FiSi la videocámara está conectada a un punto de acceso o
Visualización y cambio de los ajustes de Wi-Fi145GlosarioEste glosario incluye algunos de los términos básicos usados con frecuencia en este capítulo.
Nombres de los componentes141 Altavoz incorporado (A 103)2 Terminal MIC (A 83)3 Terminal HDMI OUT (A 110, 111)4 Terminal REMOTE (mando a distancia)Par
Apéndice: Listas de opciones de los menús146Información adiciona lApéndice: Listas de opciones de los menúsLas opciones del menú que no pueden utiliza
Apéndice: Listas de opciones de los menús1471Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2El ajuste se mantiene cuando la videocámara camb
Apéndice: Listas de opciones de los menús148[Zoom Digital]: selecciona el ajuste del zoom digital. El color del indicador indica el zoom.• Con el zoom
Apéndice: Listas de opciones de los menús149[Ayuda al Enfoque]: cuando la función de ayuda al enfoque está activada, se amplía la imagen en el centro
Apéndice: Listas de opciones de los menús150[Limitador INPUT 1/2]: si se ha ajustado en [i On], el limitador limitará la amplitud de las señales de au
Apéndice: Listas de opciones de los menús151[Numeración de archivos]: los vídeos las fotos MP4 se guardan como archivos en las carpetas. Puede selecci
Apéndice: Listas de opciones de los menús152• Las carpetas pueden contener hasta 500 archivos (vídeos y fotos MP4 combinados) y cada vez que una carpe
Apéndice: Listas de opciones de los menús153[Dial y botón CUSTOM] [” Tv/Av], [l Exposición manual], [x Límite de AGC], [y Exposición], [j Off] – – 98
Apéndice: Listas de opciones de los menús154* Los ajustes predeterminados son los siguientes. [Asignar botón 1]: [ AF/MF], [Asignar botón 2]: [z PRE
Apéndice: Listas de opciones de los menús155[Dirección anillo enfoque]: cambia la dirección de giro del anillo de enfoque/zoom. Esta opción afecta al
Nombres de los componentes151Sensor de AF Instantáneo (A57, 175)2 Sensor del mando a distancia (A 27)3 Sensor de iluminación (A 154)4 Botón AF/MF (A 5
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla156Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeos1891110 12 13 142346571516171518192
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla1571 Si se activa la grabación dual puede verse la información de las dos tarjetas de memoria.Grabación
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla158NOTAS• Se puede pulsar D para desactivar la mayor parte de los símbolos e informaciones. Reproducción
Apéndice: Informaciones y símbolos en pantalla1599 FuncionesÜ Grabación, Ñ Espera de grabación, Ð Reproducción, Ý Pausa de reproducción, × Reproducció
Solución de problemas160Solución de problemasSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo que se piensa que pudi
Solución de problemas161GrabaciónAl pulsar Y, no se inicia la grabación.- No se puede grabar mientras la videocámara está copiando en una tarjeta de m
Solución de problemas162No se pueden marcar, con una marca de comprobación !, escenas o fotos individuales en la pantalla índice.- No se pueden selecc
Solución de problemas163Aparecen bandas horizontales en la pantalla.- Este es un fenómeno típico de los sensores de imagen CMOS cuando se graba en det
Solución de problemas164La reproducción parece estar bien en la videocámara pero no aparece imagen en la pantalla del televisor.- La entrada de vídeo
Solución de problemas165La conexión inalámbrica se interrumpió durante la transferencia de archivos.- Los archivos incompletos pueden permanecer en el
Nombres de los componentes161 Micrófono estéreo incorporado (A 81)2 Alojamiento del asa (A 23)3 Dial de modos (A 30)4 Palanca del zoom (A 60)5 Indicad
Solución de problemas166Error escritura en tarjeta memoria A/B ¿Intentar recuperar los datos? (Puede tardar hasta 3min.)- Este mensaje aparecerá cuan
Solución de problemas167No desconecte la fuente de alimentación. No desconecte el cable USB a menos que utilice primero el ordenador para finalizar
Solución de problemas168No se puede reproducir Inicializar usando sólo la videocámara- La tarjeta de memoria de la videocámara se inicializó usando
Solución de problemas169Lista de mensajes para las funciones Wi-FiConsulte también el manual de instrucciones del punto de acceso y de otros dispositi
Solución de problemas170Imposible obtener una dirección IP- Si no está utilizando un servidor DHCP, efectúe la conexión mediante la opción [Configurac
Precauciones en el manejo171Precauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el máximo rendimiento
Precauciones en el manejo172• Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a 6,5 mm
Precauciones en el manejo173Uso de baterías que no sean originales de Canon• Por su propia seguridad, las baterías que no sean originales de Canon no
Precauciones en el manejo174Pila de botón de litio¡ADVERTENCIA!• El uso indebido de la pila utilizada en este dispositivo podría suponer peligro de in
Mantenimiento/Otros175Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de la vid
Nombres de los componentes171 Rosca para el trípode (A 28)2 Pestillo BATTERY RELEASE (A 21)3 Marco de goma del ocular (A 24)4 Placa de identificaciónE
Mantenimiento/Otros176Uso de la videocámara en el extranjeroFuentes de alimentaciónEl adaptador compacto de corriente se puede utilizar tanto para el
Accesorios opcionales177Accesorios opcionalesLos siguientes accesorios opcionales son compatibles con esta videocámara. Algunos accesorios seleccionad
Accesorios opcionales178BateríasCuando necesite baterías adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: BP-820 o BP-828.Cuando se utilizan bat
Accesorios opcionales179Estuche flexible para transporte SC-2000Bolso muy útil para guardar la videocámara, con compartimientos almohadillados y con b
Especificaciones180EspecificacionesXA35 / XA30 — Los valores indicados son aproximados.Sistema• Sistema de grabaciónVídeos: AVCHD1Vídeo: MPEG-4 AVC/
Especificaciones181• Sensor de imagen CMOS tipo 1/2.84, 3 090 000 píxelesPíxeles efectivos: 2 910 000 píxeles• Pantalla OLED táctil: TFT panorámica
Especificaciones182Terminales•Terminal HD/SD-SDIClavija BNC, solo salida, 0,8 Vp-p / 75 Ω, desequilibradoHD-SDI: SMPTE 292MVídeo: 1080i, 720PSD-SDI: S
Especificaciones183Adaptador compacto de corriente CA-570• Fuente de alimentación: corriente alterna de 100 – 240 V, 50/60 Hz• Salida nominal / consum
Tablas de referencia184Tablas de referenciaTiempos de carga, grabación y reproducciónLos tiempos de carga de la tabla siguiente son aproximados y varí
Tablas de referencia185 Cómo grabar vídeos MP4 Cómo grabar vídeos AVCHDBatería Modo de grabaciónTiempo máximo de grabaciónGrabación habitual* Reproduc
Nombres de los componentes18Asa1 Soporte del micrófono (A 81)2 Tornillo de fijación del micrófono (A 81)3 Zapata para accesoriosZapata sin contacto ce
Tablas de referencia186 Cómo grabar vídeos MP4* Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/parada, utilización de
187AAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 69Adaptador compacto de corriente . . . . . . . . 20AE a las altas luces . . . .
188MMando a distancia inalámbrico . . . . . . . . .19, 27Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175Marcadores . . . . . . .
CEL-SW3XA2A1PALVideocámara HDManual de instrucciones© CANON INC. 2016 CEL-SW3XA2A1CEL-SW3XA2A0Para ver su oficina de Canon local, consulte la garant
Nombres de los componentes19Mando a distancia inalámbrico WL-D891 Botón START/STOP (A 40)2 Botón G (selección de modo) (A 102)3 Botón MENU (A 33, 147)
2IntroducciónInstrucciones de uso importantesREGIONES DE USOXA35 / XA30 cumplen (desde octubre de 2015) las normas sobre señales de radio de las sigui
Colocación del núcleo de ferrita20PreparativosColocación del núcleo de ferritaColoque el núcleo de ferrita que viene incluido con la videocámara antes
Carga de la batería215 La carga comenzará cuando se apague la videocámara.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde POWER/CHG se apa
Carga de la batería22IMPORTANTE• Apague la videocámara antes de conectar o desconectar el adaptador compacto de corriente. Después de apagar la videoc
Preparativos de la videocámara23Preparativos de la videocámaraEsta sección comprende los preparativos básicos de la videocámara, como la colocación de
Preparativos de la videocámara24Uso del parasol y la tapa del objetivoEl parasol del objetivo con barrera que se suministra con la videocámara resulta
Preparativos de la videocámara25• Si usa gafas, puede que le resulte más fácil usar el visor doblando los bordes del marco de goma del ocular hacia la
Preparativos de la videocámara26• Acerca de la pantalla OLED y la pantalla del visor: las pantallas se fabrican según técnicas industriales de extrema
Preparativos de la videocámara27Cómo colocar una correa adicional para el hombroPase los extremos de la correa para el hombro a través del enganche pa
Preparativos de la videocámara28NOTAS• Cuando la videocámara no funcione con el mando a distancia o funcione sólo estando muy cerca, cambie la pila.•
Funciones básicas de la videocámara29Funciones básicas de la videocámaraCómo encender y apagar la videocámaraLa videocámara se puede encender en modo
3ModelosID0060: XA35ID0065: XA30Reconocimiento de marcas comerciales• Los logotipos de SD, SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.• Microsof
Funciones básicas de la videocámara30Ajustar el modo de grabaciónEn modo es posible cambiar el modo de grabación para adecuarlo a su estilo.Modo (a
Funciones básicas de la videocámara31ArrastrarDeslice el dedo arriba y abajo o de izquierda a derecha en la pantalla. Se usa para desplazarse por los
Funciones básicas de la videocámara32Cómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla FUNC. y los menú
Funciones básicas de la videocámara33Menús de configuraciónEn este manual, la navegación por los menús de configuración se explica mediante el uso de
Ajustes iniciales34Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocám
Ajustes iniciales352 Pulse sobre el idioma elegido y a continuación pulse sobre [OK].3 Pulse sobre [X] para cerrar el menú.NOTAS• Algunos botones de
Uso de una tarjeta de memoria36Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámara Con esta videocámara se pueden usar los
Uso de una tarjeta de memoria37Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaNo olvide inicializar (A 37) todas las tarjetas de memoria antes de usa
Uso de una tarjeta de memoria382 Abra la pantalla de inicialización de la tarjeta de memoria elegida.[FUNC.] > [MENU] > > [Inicializar ] >
Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4)39Selección del formato de vídeo (AVCHD/MP4)Puede elegir grabar vídeos en formato AVCHD o MP4. Los vídeos AV
4Características destacadas de la XA35 / XA30La videocámara Canon XA35 / XA30 HD es una videocámara de avanzadas prestaciones cuyo tamaño compacto la
Cómo grabar vídeo y captar fotos40Grabació nCómo grabar vídeo y captar fotosSe puede seleccionar la tarjeta de memoria que se usará para grabar vídeos
Cómo grabar vídeo y captar fotos41Grabación en modo AUTOSi para la grabación de vídeo y la captación de fotos se usa el modo , la videocámara ajustar
Cómo grabar vídeo y captar fotos42Smart AUTO (Auto Inteligente)En el modo , la videocámara detecta determinadas características del sujeto, el fondo,
Cómo grabar vídeo y captar fotos46• Cuando la videocámara pasa de realizar la grabación en una tarjeta de memoria a hacerlo en otra durante la grabaci
Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)47Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)La videocámara dispone de varios modos de grab
Selección del modo de grabación (calidad del vídeo)48Modos de grabación según el formato de vídeoFormato de vídeo Modo de grabación Resolución Formato
Grabación dual y grabación ininterrumpida (Relay Recording)49Grabación dual y grabación ininterrumpida (Relay Recording)Al efectuar grabaciones, puede
Selección de la velocidad de grabación50Selección de la velocidad de grabaciónSe puede cambiar la velocidad de grabación (el número de fotogramas grab
Grabación a cámara rápida y cámara lenta51Grabación a cámara rápida y cámara lentaCuando el formato de vídeo está ajustado en MP4, es posible grabar e
Grabación a cámara rápida y cámara lenta52• Durante los modos de grabación a cámara lenta o rápida, el modo de funcionamiento del código de tiempo (A
5Grabación en MP4/AVCHD y grabación dualDurante la grabación se puede elegir entre los formatos AVCHD y MP4 (A 39). También es posible usar la grabaci
Modo CINEMA y filtros cinematográficos53Modo CINEMA y filtros cinematográficosEn modo se pueden usar diversos filtros cinematográficos profesionales
Modo CINEMA y filtros cinematográficos54Opciones ( Valor predeterminado)La videocámara dispone de los siguientes filtros cinematográficos. Seleccione
Ajuste del enfoque55Ajuste del enfoqueSe puede ajustar el enfoque manualmente y usar la función de peaking como ayuda al enfoque o dejar que la videoc
Ajuste del enfoque56[FUNC.] > [< Enfoque]2Pulse sobre [D].3 Use AF Táctil o gire el anillo de enfoque/zoom para obtener la posición de enfoque d
Ajuste del enfoque57Enfoque automático (AF)Cuando está activado el enfoque automático, la videocámara ajustará el enfoque de forma continua sobre el s
Ajuste del enfoque58• Cuando se use el enfoque automático (AF), se podrá girar el anillo de enfoque/zoom para enfocar manualmente. Cuando deje de gira
Ajuste del enfoque59Limitación del enfoque automático a las carasDurante el uso del enfoque automático, se puede limitar la función de enfoque automát
Cómo usar el zoom60Cómo usar el zoomPara acercar y alejar el zoom se pueden utilizar el anillo de enfoque/zoom, las palancas del zoom de la videocámar
Cómo usar el zoom64Control suave del zoomEl control suave del zoom permite iniciar o detener gradualmente la acción del zoom.1 Abra la pantalla [Contr
Estabilización de la Imagen avanzada65Estabilización de la Imagen avanzadaEl estabilizador de la imagen reduce las imágenes borrosas (la borrosidad de
6Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosCómo disfrutar de las grabaciones gracias a las funciones Wi-Fi de la videocámaraConecte la videocámara
Límite del control automático de la ganancia (AGC)66Límite del control automático de la ganancia (AGC)Si graba en lugares oscuros, la videocámara aume
Programas de grabación con exposición automática67Programas de grabación con exposición automáticaMediante los programas de grabación de exposición au
Programas de grabación con exposición automática68NOTAS•[‚ AE prioridad obt.]:- Tenga en cuenta que en la pantalla solo aparece el denominador – [‚ 25
Ajuste de la exposición69Ajuste de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con m
Ajuste de la exposición701 Para seleccionar el nivel del patrón cebra, pulse sobre [w] en la pantalla de ajuste de la exposición.2 Pulse sobre [70%] o
Ajuste de la exposición71Cómo ajustar la función AE Táctil para las altas luces (AE a las altas luces)Algunos sujetos, como nubes u objetos blancos, q
Balance de blancos72Balance de blancosLa función de balance de blancos le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de i
Balance de blancos73• El uso del balance de blancos personalizado puede dar mejores resultados en los casos siguientes:- Condiciones de iluminación va
Programas de grabación de escenas especiales74Programas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos
Programas de grabación de escenas especiales75NOTAS•[ú Retrato]/[û Deportes]/[ý Nieve]/[L Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniform
71 Introducción 10Cómo usar este manual 10Símbolos y referencias utilizados en este manual 10Accesorios suministrados 12Nombres de los componentes 132
Aspectos y otros efectos de imagen76Aspectos y otros efectos de imagenExiste la posibilidad de añadir un determinado “aspecto” a las grabaciones. Un a
Aspectos y otros efectos de imagen77NOTAS• Los efectos de imagen no estarán disponibles durante el modo infrarrojo.•Cuando [y Exposición] está ajustad
Ajuste del código de tiempo78Ajuste del código de tiempoLa videocámara podría generar una señal de código de tiempo e incrustarla en la grabación. Ade
Ajuste del código de tiempo79NOTAS• Cuando se usa el modo de pregrabación, se ajustará automáticamente [Free Run] y no se podrá cambiar.• Mientras la
Ajuste del bit del usuario80Ajuste del bit del usuarioLa visualización del bit del usuario se puede seleccionar desde la grabación de la fecha o la ho
Grabación de audio81Grabación de audioSe puede grabar audio usando el micrófono incorporado, un micrófono externo disponible en tiendas del ramo (term
Grabación de audio82Conexión de un micrófono externo o de una fuente de entrada de audio externo a la videocámaraPara poder utilizar el soporte del mi
Grabación de audio83Cómo usar el micrófono inalámbrico WM-V1El micrófono inalámbrico opcional WM-V1 permite grabar sonido de manera fiable, incluso cu
Grabación de audio84Ajustes para cada escena de audioNOTAS•[„ Ajuste personal.] no está disponible en el modo . Tras ajustar [— Escena de audio] en [
Grabación de audio85Cómo visualizar el medidor del nivel de audioNormalmente, el indicador del nivel de audio se visualizará solamente después de acti
8Conexión de un micrófono externo o de una fuente de entrada de audio externo a la videocámara 82Cómo usar el micrófono incorporado o un micrófono ext
Grabación de audio86LISTA DE COMPROBACIÓN•Ajuste [— Escena de audio] en [„ Ajuste personal.] (A 83).1 Abra la pantalla [Atenuador mic. interno].[FUNC.
Grabación de audio87LISTA DE COMPROBACIÓN•Ajuste [— Escena de audio] en [„ Ajuste personal.] (A 83).1 Abra la pantalla [Direccionalidad mic. interno].
Grabación de audio88Low Cut Filter (Terminal MIC)Si está realizando una grabación con un micrófono conectado al terminal MIC, puede activar el low cut
Grabación de audio89NOTAS• Aunque seleccione [ INPUT 1], el nivel de grabación de audio lo determinarán el dial y el selector de nivel de audio de IN
Grabación de audio901 Abra el submenú de sensibilidad del terminal INPUT deseado. [FUNC.] > [MENU] > p > [Mic Trimming INPUT 1] o [Mic Trimmi
Uso de auriculares91Uso de auricularesUse los auriculares para reproducir o comprobar el nivel del audio durante la grabación. En el siguiente procedi
Barras de color/señal de referencia de audio92Barras de color/señal de referencia de audioSe puede hacer que la videocámara genere y grabe barras de c
Instantánea de vídeo93Instantánea de vídeoGrabe una serie de escenas cortas. Para grabar una escena de instantánea de vídeo, primero ajuste un botón a
Pregrabación94PregrabaciónLa videocámara comienza a grabar 3 segundos antes de que se pulse Y, lo que asegura que no se pierde ninguna oportunidad de
Información en pantalla y código de datos95Información en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicaciones en p
98 Cómo guardar y compartir grabaciones 117Cómo guardar vídeos en un ordenador 117Transferir vídeos al ordenador 118Cómo copiar grabaciones de una tar
Grabación con luz infrarroja96Grabación con luz infrarrojaEsta videocámara permite grabar vídeo en entornos oscuros usando la luz infrarroja de la vid
Uso del receptor GPS GP-E297Uso del receptor GPS GP-E2Si instala en la videocámara el receptor GPS opcional GP-E2, podrá obtener información GPS y agr
Dial y botón CUSTOM98PersonalizaciónDial y botón CUSTOMSe puede asignar a C y al dial CUSTOM una de las funciones usadas más frecuentemente. A continu
Botones asignables99Botones asignablesLa videocámara dispone de 5 prácticos botones a los que se pueden asignar diversas funciones. Al asignarles las
Botones asignables100* Aunque el botón asignable se haya asignado a esta función en el modo o , el botón quedará desactivado si ajusta la videocáma
Cómo guardar y cargar los ajustes del menú101Cómo guardar y cargar los ajustes del menúDespués de ajustar los filtros cinematográficos y otros ajustes
Reproducción de vídeo102ReproducciónReproducción de vídeoEn esta sección se explica cómo reproducir escenas. Para obtener más detalles sobre la reprod
Reproducción de vídeo103• Pulse sobre la pantalla para que aparezcan los controles de reproducción. Durante la reproducción, los controles de reproduc
Reproducción de vídeo104Durante la pausa de reproducción: Cómo mostrar la información sobre escenas1 En la pantalla índice de vídeo AVCHD o MP4, pulse
Reproducción de vídeo105Captura de fotos durante la reproducción de vídeosEs posible captar una foto durante la reproducción de un vídeo.1 Reproduzca
Commenti su questo manuale