Canon EOS 760D Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Canon EOS 760D. Canon EOS 760D Bedienungsanleitung Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 223
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der
Canon-Website heruntergeladen werden (S. 6).
www.canon.com/icpd
Kurze Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Kamera
WLAN-/NFC-Funktion
EOS 760D (W)
Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung geben den Stand von Mai 2016
wieder. Informationen zur Kompatibilität mit Produkten, die nach diesem Datum
eingeführt werden, erhalten Sie bei jedem Canon Kundendienst. Die aktuellste
Fassung der Bedienungsanleitung nden Sie auf der Canon Website.
CEL-SV8QA212 © CANON INC. 2016 GEDRUCKT IN DER EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande
Den Standort Ihrer nächsten Canon-Niederlassung nden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder auf www.
canon-europe.com/Support.
Das Produkt und die damit verbundene Garantie werden für die europäischen Länder von Canon
Europa N.V. zur Verfügung gestellt.
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 222 223

Sommario

Pagina 1 - EOS 760D (W)

Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der Canon-Website heruntergeladen werden (S. 6).www.canon.com/icpdKurze BedienungsanleitungDEUTSCHKamer

Pagina 2

11KapitelEinleitung4Erste Schritte31Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe69Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart97Bildeinstellungen109Erweiterte

Pagina 3

101Für die automatische Fokussierung stehen 19 AF-Messfelder zur Verfügung. Sie können den AF-Bereich-Auswahlmodus und die AF-Messfelder entsprechend

Pagina 4 - CEL-XXX XXX

S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsK1021Drücken Sie die Taste <S> oder <B> (9). Schauen Sie durch den Sucher, und drücken Si

Pagina 5 - Bedienungsanleitungen

103S Auswählen des AF-Bereichs und des AF-MessfeldsKSie können das AF-Messfeld oder die -Zone manuell auswählen. Wenn die automatische Wahl der 19 AF-

Pagina 6 - Kompatible Karten

104Wählen Sie ein AF-Messfeld <S> aus, das zur Fokussierung verwendet werden soll.Die 19 AF-Messfelder werden zur Fokussierung in fünf Zonen unt

Pagina 7 - Kurzanleitung

1051Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.2Stellen Sie scharf. Fokussieren Sie durch Drehen des Entfernungsrings, bis das Mo

Pagina 8

106Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung.1Drücken Sie die Taste <YQi>. Die [Betriebsart]

Pagina 9 - Grundsätzliches

1071Drücken Sie die Taste <YQi>. Die [Betriebsart] wird angezeigt.2Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>,

Pagina 11 - Erste Schritte 31

1094BildeinstellungenIn diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildsti

Pagina 12

110Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83,

Pagina 13 - Erweiterte Funktionen 121

121Einleitung 4Komponentenprüfliste ... 5Bedienungsanleitungen...

Pagina 14 - Bildwiedergabe 153

1113 Einstellen der Bildaufnahmequalität* Die Dateigröße, die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf

Pagina 15 - Sicherheitshinweise

112Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die IS

Pagina 16

113Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen.In den Motivbereich-Modi ist [D]

Pagina 17 - Warnhinweise

114Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wi

Pagina 18 - Kamerapflege

115Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Li

Pagina 19 - LCD-Anzeige und LCD-Monitor

116Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch

Pagina 20 - Objektiv

1173 Einstellen der RauschreduzierungKRauschreduzierung ist bei Bildern mit einer Belichtungszeit von 1 Sekunde oder länger möglich.1Wählen Sie [Rausc

Pagina 21 - Teilebezeichnungen

118Aufgrund der Eigenschaften mancher Objektive können in den Ecken des Bilds dunkle Bereiche zu sehen sein. Dieses Phänomen wird als Vignettierung be

Pagina 22

1193 Vignettierungs- und Aberrations-Korrektur2Lösen Sie aus. Das Bild wird mit korrigiertem Farbfehler aufgenommen.1Wählen Sie die Einstellung.Über

Pagina 23

120Wenn Sie ein Bild mit kurzer Verschlusszeit unter einer hellen Lichtquelle wie einer Leuchtstofflampe aufnehmen, kann das Blinken der Lichtquelle z

Pagina 24 - LCD-Anzeige

13Inhalt23Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 69A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ...70A Aufnahmetechniken im Vollautomatik

Pagina 25 - Sucheranzeige

1215Erweiterte FunktionenIn den Kreativ-Programmen können Sie verschiedene Kameraeinstellungen ändern, um unterschiedliche Aufnahmeresultate zu erziel

Pagina 26

122Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeich

Pagina 27

123Im Modus < s > (Blendenautomatik) des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen.*<

Pagina 28 - Akku-Ladegerät LC-E17E

124Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <f> (Versch

Pagina 29

125Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können

Pagina 30 - Erste Schritte

126Es gibt vier Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen.In den Motivbereich-Modi wird die Me

Pagina 31 - Aufladen des Akkus

127Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kr

Pagina 32

128Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (

Pagina 33

129Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder

Pagina 34 - Einlegen der Karte

130Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um

Pagina 35 - Entnehmen der Karte

Inhalt14456Bildeinstellungen 109Einstellen der Bildaufnahmequalität...110g: Ändern der ISO-Empfindlichkeit

Pagina 36 - Verwenden des LCD-Monitors

1316Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird.

Pagina 37 - Einschalten der Kamera

1321Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Im Modus <A> (Automatische M

Pagina 38

133A Aufnahmen über den LCD-MonitorStellen Sie [A: Livebild-Aufnahme] auf [Aktivieren] ein.Anzahl möglicher Livebild-Aufnahmen  Die oben aufgeführten

Pagina 39

A Aufnahmen über den LCD-Monitor134 Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.*Der Wert wird angezeigt, we

Pagina 40

135Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Mot

Pagina 41 - K] zu wählen, und

Ändern des AutofokusmodusK136Geeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Wenn

Pagina 42 - Rote Markierung

137Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [u(

Pagina 43 - (36 x 24 mm)

Fokussieren mit AF (AF-Methode)138Sie können auch auf den LCD-Monitor tippen, um das gewünschte Gesicht oder Motiv auszuwählen. Wenn das Objekt kein

Pagina 44

139Fokussieren mit AF (AF-Methode)2Wählen Sie das AF-Messfeld aus.JIndem Sie die Taste <0> bzw. <L> drücken, können Sie zwischen automati

Pagina 45 - <1>

Fokussieren mit AF (AF-Methode)140Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf. Dies eignet sich zum Fokussieren auf ein bestimmtes Motiv.

Pagina 46 - Grundlegende Bedienung

15Inhalt789Aufnehmen von Movies 145k Aufnehmen von Movies ...146Aufnahmen mit automatischer Bel

Pagina 47 - Auslöser

141Sie können auch einfach auf den LCD-Monitor tippen, um zu fokussieren und das Bild automatisch aufzunehmen. Dies ist in jedem Aufnahmemodus möglich

Pagina 48

142Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen.1Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>.

Pagina 49 - 5 Schnellwahlrad

143MF: Manuelles Fokussieren5Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Obj

Pagina 51

1457Aufnehmen von MoviesStellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme den Hauptschalter auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MP4 gespeicher

Pagina 52 - Funktionen ein

146Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen.Wenn der Aufnahmemodus auf etwas anderes als <a> einge

Pagina 53

147k Aufnehmen von MoviesIm Modus <a> können Sie die Verschlusszeit, die Blende und die ISO-Empfindlichkeit für Movie-Aufnahmen frei wählen. Die

Pagina 54 - 3 Menüfunktionen

k Aufnehmen von Movies1485Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 3 und 4 unter „Aufnahmen mit automatisch

Pagina 55

149k Aufnehmen von Movies Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige.* Gilt für ein einzelnes Movie.Anzeige

Pagina 56 - Abgeblendete Menüelemente

150Mit [Z2: Movie-Aufn.größe] können Sie die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße, Bildrate und Kompressionsmethode) und andere Funktionen festlegen. Bildg

Pagina 57

16Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie und andere vor Schäden und Verletzungen schützen. Bevor Sie das Produkt verwenden, sollten Sie diese Si

Pagina 58

1513 Einstellen der Movie-AufnahmegrößeMovie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute (Ca.) Movie-Dateien, die größer sind als 4 GBSelbst wenn S

Pagina 59 - Touch-Steuerung fest

3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße152Halten Sie die Kamera nicht über längere Zeiträume hinweg in derselben Position.Selbst wenn die Kamera nicht zu

Pagina 60 - 3 Formatieren der Karte

1538BildwiedergabeIn diesem Kapitel werden die wichtigsten Vorgänge beschrieben, Bilder und Movies wiederzugeben.Für Bilder, die mit einer anderen Kam

Pagina 61

154Mithilfe der Übersichtsanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie 4, 9, 36 oder 100 Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.

Pagina 62 - Menüfunktionen Aufnahme

155Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5 x - 10 x vergrößern.1Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiederg

Pagina 63

156Der LCD-Monitor ist ein berührungsempfindliches Anzeigegerät, auf dem Sie durch Berührung mit Ihren Fingern verschiedene Wiedergabefunktionen ausfü

Pagina 64 - Wählen Sie [Einblenden]

157d Wiedergabe mit dem TouchscreenMit zwei Fingern zuziehen:Berühren Sie den Bildschirm mit zwei gespreizten Fingern, und ziehen Sie die Finger auf d

Pagina 65

1581Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um ein Bild anzuzeigen.2Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit

Pagina 66 - 2°-Neigung oder höher

159k Wiedergeben von MoviesWiedergabeleiste für Movies* Bei Auswahl und Festlegung von Hintergrundmusik wird die Musik statt der Tonaufnahme des Movie

Pagina 67 - Erläuterungen

160Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht.Ein gelö

Pagina 68 - Einfache Aufnahmen

17SicherheitshinweiseBevor Sie die Kamera oder Zubehörteile bei Nichtverwendung an einem sicheren Ort aufbewahren, entnehmen Sie den Akku, und trenne

Pagina 69 - Fokusanzeige

1619Übertragen von Bildernauf einen PCIn diesem Kapitel wird gezeigt, wie Sie Bilder von der Kamera auf den Computer übertragen. Sie erhalten einen Üb

Pagina 70 - Häufig gestellte Fragen

162Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf Ihren Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur

Pagina 71

163Übertragen von Bildern auf einen PCSie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf Ihren Computer herunterzuladen.1Installieren Sie die

Pagina 72 - Verändern des Bildausschnitts

164EOS Solution DiskDieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras.Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem C

Pagina 73

165Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein

Pagina 74 - Aufnahmetipps

Installieren der Software166Kompatible Betriebssysteme1Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist.2Legen Sie die EO

Pagina 75 - C Kreativ-Automatik

167Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation

Pagina 76

168Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden.Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung.Canon

Pagina 77

169Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2

Pagina 79 - 2 Porträtaufnahmen

Sicherheitshinweise18 Verwenden Sie das Produkt nicht in einem Fahrzeug in der heißen Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle, und lassen sie es dor

Pagina 80 - 3 Landschaftsaufnahmen

In der kurzen Bedienungsanleitung für die WLAN-/NFC-Funktion werden grundlegende Vorgänge für einfache Funktionen wie „Mit Smartphone verbinden“, „Bil

Pagina 81 - 4 Nahaufnahmen

W-2Mit den WLAN-Funktionen dieser Kamera können Sie eine Reihe von Aufgaben drahtlos ausführen, u. a. Bilder an Webservices und andere Kameras übertra

Pagina 82

W-3Einleitung(1)q Verbindung zu einem Smartphone herstellen (S. W-17)Zeigen Sie gespeicherte Bilder an, oder bedienen Sie die Kamera über ein WLAN-fäh

Pagina 83 - 8: Modus „Besondere Szene“

W-4 In dieser Bedienungsanleitung wird der Begriff „WLAN“ als allgemeiner Begriff für Wi-Fi und die Originalfunktionen der drahtlosen Kommunikation v

Pagina 84 - C Aufnahmen von Kindern

W-5KapitelDetailliertere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Sie von der Canon-Website herunterladen können. Informationen zum He

Pagina 85 - P Aufnahmen von Speisen

W-654213Einleitung W-2Verwendungsmöglichkeiten der WLAN-Funktionen...W-2In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ...

Pagina 86

W-71AllgemeineEinstellungenIn diesem Kapitel werden die grundlegende Bedienung und die Einstellungen beschrieben, die zur Verwendung der WLAN-Funktion

Pagina 87

W-8Hier wird die grundlegende Vorgehensweise zur Einrichtung der WLAN-Funktionen der Kamera erläutert. Führen Sie die folgenden Schritte aus.1Wählen S

Pagina 88

W-9Allgemeine Einstellungen4Wählen Sie die WLAN-Funktion, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll.Drücken Sie die Tasten <W> <X>

Pagina 89 - G Gegenlichtaufnahmen

W-10Allgemeine Einstellungen Falls notwendig, setzen Sie die Option [Auto.Absch.aus] auf der Registerkarte [52] auf [Deaktivieren]. Wird während der

Pagina 90

19Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus.Die Kamera is

Pagina 91 - Q Schnelleinstellung

W-11Allgemeine EinstellungenSie können die WLAN-Funktionen auch durch Berühren des Kamerabildschirms steuern.Durch die Verwendung der NFC-Funktion der

Pagina 92

W-12Allgemeine EinstellungenWarnhinweise zum Anschluss von Kabeln Wenn [51: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, ist die Verbindung per Schnit

Pagina 93 - Wählen Sie ein Bild aus

W-132KurznamenregistrierenIn diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den Kurznamen für die Kamera (zur Identifizierung) einrichten.

Pagina 94

W-14Vor der Einrichtung einer Verbindung wird der Kurzname der Kamera (zur Identifikation) festgelegt.Wenn die Kamera über ein WLAN mit einem anderen

Pagina 95

W-15Kurznamen registrieren3Geben Sie einen Kurznamen ein. Anweisungen zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter „Bedienen der virtuellen Tastatur“ auf

Pagina 96 - Einstellen des AF-Modus

W-16Kurznamen registrieren Wechseln des EingabebereichsDrücken Sie die Taste <Q>, um zwischendem oberen und unterenEingabebereich umzuschalten.

Pagina 97

W-173Einfache Verbindungmit einem SmartphoneWenn Sie die Kamera mit einem Smartphone verbinden, ist Folgendes möglich:• Auf der Kamera gespeicherte Bi

Pagina 98

W-18Damit die Kamera mit einem Smartphone kommunizieren kann, muss die spezielle Smartphone-Anwendung Camera Connect (kostenfrei erhältlich) installie

Pagina 99

W-19VorbereitungPrüfen Sie bei der Verwendung eines Android-Smartphones, ob dieses NFC-fähig ist. Wenn das Smartphone NFC-fähig ist: Siehe S. W-20Mit

Pagina 100 - Rahmen des Bereichs-AF

W-20Stellen Sie mit der NFC-Funktion eine Verbindung zwischen Kamera und Smartphone her.Die Vorgehensweise zum Herstellen einer Verbindung über NFC is

Pagina 101 - <B> (9)

Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden20 Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen korrodierende Chemikalien verwendet werden, zum Beispiel

Pagina 102 - Wählen Sie ein AF-Messfeld

W-21Verbindung mit der NFC-Funktion herstellen1Berühren Sie die Kamera mit dem Smartphone. Wenn ein Bild auf der Kamera wiedergegeben wird, beenden S

Pagina 103 - AF-Bereich-AuswahlmodiK

W-22Verbindung mit der NFC-Funktion herstellen3Bedienen Sie die Kamera mithilfe von Camera Connect.Führen Sie mithilfe von Camera Connect weitere Vor

Pagina 104 - MF: Manueller Fokus

W-23Smartphones, die nicht NFC-fähig sind, können im Kamerazugangspunkt-Modus mit der Kamera verbunden werden.Zum Herstellen der Verbindung müssen bes

Pagina 105 - Wählen Sie die Betriebsart

W-24Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden4Wählen Sie [Einfache Verbindung]. Drücken Sie die Tasten <W> <X>,

Pagina 106 - Lösen Sie aus

W-25Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden6Starten Sie Camera Connect auf dem Smartphone. Wenn die WLAN-Einstellungen des

Pagina 107

W-26Kamerazugangspunkt-Modus zum Herstellen einer Verbindung verwenden8Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Nach dem Herstellen einer Verbindu

Pagina 108 - Bildeinstellungen

W-27Über ein Smartphone, auf dem Camera Connect installiert ist, können Sie die auf der Kamera gespeicherten Bilder anzeigen und per Fernbedienung Auf

Pagina 109 - Bildaufnahmequalität fest

W-28Kamera mithilfe eines Smartphones bedienenZum Beenden der Verbindung führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus. Tippen Sie auf dem Camera Conne

Pagina 110

W-29Die Kamera kann erneut mit einem Smartphone verbunden werden, für das bereits Verbindungseinstellungen registriert wurden.1Wählen Sie [WLAN-Funkti

Pagina 111

W-30Verbindung wiederherstellen4Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des Smartphones. Wenn das Verbindungsziel geändert wurde, stellen Sie die Einstellun

Pagina 112 - Auswählen eines BildstilsK

In dieser kurzen Bedienungsanleitung der Kamera werden die wichtigsten Funktionen abgedeckt.Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der Canon-W

Pagina 113

21Maßnahmen zur Vermeidung von SchädenFlecken an der Vorderseite des SensorsNeben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fälle

Pagina 114

W-31Berühren Sie während der Wiedergabe von Bildern auf der Kamera die Kamera mit einem NFC-fähigen Smartphone, um die Aufnahme an das Smartphone zu s

Pagina 115

W-32Einfache Bildübertragung mit der NFC-Funktion4Drücken Sie die Taste <0>.5Wählen Sie [Bilder senden]. Drücken Sie die Tasten <Y> <Z

Pagina 116

W-33Einfache Bildübertragung mit der NFC-FunktionWenn in Schritt 1 auf Seite W-31 die Indexanzeige gewählt wird, wird nach Herstellen einer Verbindung

Pagina 117

W-34Einfache Bildübertragung mit der NFC-FunktionDrücken Sie auf dem Bildschirm, auf dem die Übertragung des Bilds abgeschlossen wird, die Taste <0

Pagina 118

W-354Bilder zwischenKameras übertragenÜber die integrierten WLAN-Funktionen können Sie Bilder zwischen Canon Kameras übertragen. Drahtlosverbindungen

Pagina 119 - 3 Verringern von FlackernK

W-36Registrieren Sie die Zielkamera, die über ein WLAN verbunden werden soll. Die Kamera kann nur mit einer Kamera gleichzeitig verbunden werden.1Wähl

Pagina 120 - Erweiterte Funktionen

W-37Verbindungsziel auswählen4Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Wählen Sie die Bilder auf der Kamera, die die Bilder sendet (S. W-38). Verwend

Pagina 121 - Programmautomatik

W-38Wählen Sie Bilder einzeln aus, und senden Sie sie.1Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten.Drehen Sie das Schnellwahlrad <5>, um ei

Pagina 122 - Scharfe Momentaufnahme

W-39Bilder sendenWählen Sie mehrere Bilder, und senden Sie sie gleichzeitig.1Drücken Sie die Taste <0>.2Wählen Sie [Auswahl senden]. Um eine Gr

Pagina 123 - Ändern der Schärfentiefe

W-40Bilder senden4Reduzieren Sie die Bildgröße. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Drücken Sie auf dem nächsten Bildschirm die Tasten <W> <X

Pagina 124 - Manuelle Belichtung

22TeilebezeichnungenInterner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 130/100)Modus-Wahlrad (S. 27)<g> Taste für ISO-Empfindlichkeit (S. 112)<6> Hauptwahlr

Pagina 125 - Messmethode

W-41Bilder senden Während die Verbindung hergestellt ist, kann keine Aufnahme gemacht werden, selbst wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird. Wenn

Pagina 126 - Unterbelichtung

W-42Die Verbindung der Kamera mit einer anderen Kamera, für die Verbindungseinstellungen registriert wurden, kann wiederhergestellt werden.1Wählen Sie

Pagina 127 - 3 BelichtungsreihenautomatikK

W-435Einfache Verbindung mit einerConnect StationDie Connect Station (separat erhältlich) ist ein Gerät, mit dem Sie Standbilder und Movies zur Anzeig

Pagina 128 - A Speichern der BelichtungK

W-44In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Kamera und die Connect Station (separat erhältlich) über ein WLAN miteinander verbunden werden. Um Bil

Pagina 129

W-45Bilder speichernLassen Sie die Kamera nicht auf die Connect Station fallen bzw. berühren Sie sie mit der Kamera nicht mit zu viel Schwung. Dadurc

Pagina 131 - Stellen Sie scharf

W-479Länder und Regionen, in denen die Verwendung von WLAN gestattet istDie Verwendung von WLAN ist in manchen Ländern und Regionen verboten, und die

Pagina 135

23Teilebezeichnungen„LCD-aus“-Sensor (S. 63)SucherokularAugenmuschel<B> INFO.-Taste (S. 63, 94, 134, 149)<M> Menütaste (S. 55)LCD-Monitor/

Pagina 139 - AF-Messfeld

Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können von der Canon-Website heruntergeladen werden (S. 6).www.canon.com/icpdKurze BedienungsanleitungDEUTSCHKamer

Pagina 140

Teilebezeichnungen24Aufnahmefunktionseinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 27)Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.Verschl

Pagina 141 - MF: Manuelles Fokussieren

25TeilebezeichnungenLCD-AnzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.VerschlusszeitLangzeitbelichtung (buLb)FE-Speicherung (FEL)Da

Pagina 142 - Fokussieren Sie manuell

Teilebezeichnungen26SucheranzeigeAngezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.VerschlusszeitLangzeitbelichtung (buLb)FE-Speicherung (FEL)

Pagina 143

27TeilebezeichnungenModus-WahlradSie können den Aufnahmemodus einstellen. Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wahlrads gedrückt, während

Pagina 144 - Aufnehmen von Movies

Teilebezeichnungen28Objektiv ohne EntfernungsskalaEntfernungsring (S. 105, 142)Fokussierschalter (S. 43)Index für Zoomposition (S. 44)Blendenhalterung

Pagina 145 - Integrierte Mikrofone

29TeilebezeichnungenAkku-Ladegerät LC-E17Ladegerät für Akku LP-E17 (S. 32).Akku-Ladegerät LC-E17ELadegerät für Akku LP-E17 (S. 32).NetzsteckerLadeanze

Pagina 147

4Die EOS 760D ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,2 effektiven Megapixel

Pagina 148

311Erste SchritteIn diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.Anbringen des mitge

Pagina 149

321Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab.2Legen Sie den Akku ein.Legen Sie den Akku wie in der Ab

Pagina 150

33Aufladen des Akkus Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie

Pagina 151

34Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 in die Kamera ein. Wenn ein Akku eingesetzt wird, leuchtet der Sucher der Kamera auf; wird der Akku en

Pagina 152 - Bildwiedergabe

35Sie können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Darüber hinaus können auch UHS-I-fähige SDHC- und SDXC-Karten ver

Pagina 153

Einlegen und Entnehmen der Karte361Öffnen Sie die Abdeckung.Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleucht

Pagina 154 - Anzeigebereich des Bilds

37Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies

Pagina 155 - Durchblättern der Bilder

38Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zone-Bildschirm anhand der Anleitung auf

Pagina 156 - Vergrößern von Bildern

39Einschalten der KameraWenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt.H : Der Akkuladezustand ist ausr

Pagina 157 - Lautsprecher

40Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zei

Pagina 158 - Wiedergabeleiste für Movies

5Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehl

Pagina 159 - L Löschen von Bildern

413 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone4Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein.Drücken Sie die Tasten <Y> <Z>, um die gewünscht

Pagina 160 - Übertragen von Bildern

421Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Opti

Pagina 161

43Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden.1Nehmen Sie die Obj

Pagina 162

Anbringen und Entfernen eines Objektivs44Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand.Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stel

Pagina 163 - Software-Überblick

45Anbringen und Entfernen eines ObjektivsEine Gegenlichtblende kann unerwünschtes Licht blockieren und das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schü

Pagina 164 - Installieren der Software

46Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS-Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein s

Pagina 165

47Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung.Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder im Sucher mit der größten Schärfe

Pagina 166 - About MPEG-4 Licensing

Grundlegende Bedienung48Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durc

Pagina 167

49Grundlegende BedienungHalten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Wahlrads gedrückt, während Sie das Wahlrad drehen.Stellen Sie damit den Aufnahmemod

Pagina 168 - VORSICHT

Grundlegende Bedienung50(1)Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <5>.Nachdem Sie eine der Tasten <g> <WB> <XA&g

Pagina 169

6Kamera und WLAN-/NFC-Funktion – kurze BedienungsanleitungDieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung.Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-

Pagina 170

51Grundlegende BedienungIndem Sie unter [54: Individualfunktionen (C.Fn)] die [13: Multifunktionssperre] einstellen und den Schalter <R> nach re

Pagina 171 - Einleitung

Grundlegende Bedienung52Wenn Sie die Taste <B> mehrmals gedrückt haben, werden die Aufnahmefunktionseinstellungen angezeigt.Solange die Anzeige

Pagina 172

53Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist die Schnelleinstellung.1Drücken S

Pagina 173

Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen54Wählen Sie die gewünschte Funktion aus, und drücken Sie <0>. Der Bildschirm für die Funktionseinst

Pagina 174

55Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw.3 MenüfunktionenRegister

Pagina 175

3 Menüfunktionen561Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>.2Wählen Sie eine Registerkarte

Pagina 176 - Einstellungen

573 MenüfunktionenBeispiel: Wenn [Multi-Shot-Rauschreduz.] eingestellt istAbgeblendete Menüelemente können nicht eingestellt werden. Das Menüelement i

Pagina 177 - Allgemeine Einstellungen

58Der LCD-Monitor ist ein Touchscreen, den Sie mit den Fingern bedienen können.Schnelleinstellung (Anzeigebeispiel) Tippen Sie mit dem Finger kurz au

Pagina 178

59d Verwenden des TouchscreensMenübildschirm (Anzeigebeispiel) Streichen Sie mit dem Finger über die Oberfläche des LCD-Monitors.Skalenanzeige (Anzei

Pagina 179 - WLAN-Verbindungsstatus

d Verwenden des Touchscreens601Wählen Sie [Touch-Steuerung].Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Touch-Steuerung], und drücken Sie dann

Pagina 180 - Touch-Steuerung

7Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera ode

Pagina 181

61Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera.Bei der

Pagina 182 - Kurznamen

3 Formatieren der Karte62 Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bilder

Pagina 183 - Kurznamen registrieren

63Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen.Wenn Sie die Kamera

Pagina 184 - Beenden Sie die Einstellung

Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors64 Mit der Einstellung [52: LCD auto aus] können Sie festlegen, dass der LCD-Monitor nicht automatisch ausgesc

Pagina 185

65Sie können im Sucher ein Gitter anzeigen, das Ihnen hilft, die Neigung der Kamera zu prüfen und den gewünschten Bildausschnitt zu wählen.1Wählen Sie

Pagina 186 - Einfache Verbindung

66Sie können auf dem LCD-Monitor und im Sucher eine elektronische Wasserwaage anzeigen, die bei der Korrektur der Kameraneigung hilfreich ist. Sie kön

Pagina 187 - Vorbereitung

67Q Anzeigen der elektronischen WasserwaageEine einfache elektronische Wasserwaage kann als Kamerasymbol im Sucher angezeigt werden. Da das Symbol wäh

Pagina 188 - Verbindungsmethode

68Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Schnell

Pagina 189

692Einfache Aufnahmenund BildwiedergabeIn diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das W

Pagina 190 - Smartphone

70<A> ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfei

Pagina 191

8Kurzanleitung1Legen Sie den Akku ein (S. 34).Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 32.2Legen Sie die Karte ein (S.35).Legen S

Pagina 192

71A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung)4Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bi

Pagina 193

A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung)72 Ein leiser Signalton ertönt fortlaufend. (Die Fokusanzeige <o> leuchtet nicht auf.)Dies

Pagina 194

73Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition z

Pagina 195 - Der in Camera Connect

A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)74Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCD-Monitor der Kamera an

Pagina 196

75Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Bli

Pagina 197 - Verbindung beenden

76Im Modus <C> können Sie für die Aufnahme folgende Funktionen einstellen: (1) Extra-Aufnahme mit Effekt, (2) Aufnahmen nach Umgebung, (3) Hinte

Pagina 198 - Verbindung wiederherstellen

77C Kreativ-AutomatikWenn Sie (1), (2) oder (3) festlegen und die Kamera für Livebild-Aufnahmen eingestellt ist, können Sie vor Beginn der Aufnahme de

Pagina 199 - Funktion des Smartphones

C Kreativ-Automatik78(2) Aufnahmen nach Umgebung• Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten.•

Pagina 200

79C Kreativ-Automatik(4) Betriebsart: Wählen Sie die gewünschte Option mithilfe des Wahlrads <6> oder <5>.<u> Einzelbild: Beim Drück

Pagina 201 - Beenden Sie die Verbindung

80Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von

Pagina 202

9Kurzanleitung6Klappen Sie den LCD-Monitor auf (S. 37).Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Einstellung angezeigt wird

Pagina 203 - Weitere Bilder senden

81Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräfti

Pagina 204 - Kameras übertragen

82Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makr

Pagina 205 - Verbindungsziel auswählen

83Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Verwenden Sie

Pagina 206 - Bilder aus

84Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen.1Stellen Sie das Modus-Wah

Pagina 207 - Bilder senden

85Wählen Sie für eine kontinuierliche Fokussierung und Aufnahme von herumlaufenden Kindern die Option <C> (Kinder). Hauttöne wirken dadurch gesü

Pagina 208

86Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung <P> (Speisen). Das Foto wirkt hell und kräftig. Ändern Sie den Farbton.Sie können die

Pagina 209 - Senden Sie die Bilder

87Verwenden Sie zur Aufnahme einer Person bei Kerzenlicht die Option <x> (Kerzenlicht). Die Kerzenlicht-Farbtöne bleiben in dem Foto erhalten.

Pagina 210

88Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwend

Pagina 211

89Die besten Ergebnisse bei Nachtaufnahmen erzielen Sie, indem Sie ein Stativ einsetzen. Mit dem Modus <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ) können Si

Pagina 212 - Connect Station

90Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten, in der es sowohl helle als auch dunkle Bereiche gibt, verwenden Sie den Modus <G> (HDR-Gegenlicht). Wen

Pagina 213 - Bilder speichern

10Symbole in dieser Bedienungsanleitung<6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad.<5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad.<W><X><Y&g

Pagina 214

91Hinweise zu <6> (Nachtporträt) und <F> (Nachtaufnahme ohne Stativ)Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussi

Pagina 215

Q Schnelleinstellung92Wenn der Bildschirm für Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt wird, können Sie die Taste <Q> d

Pagina 216 - 9Modellnummer

93Q SchnelleinstellungIn den Motivbereich-Modi einstellbare Funktioneno: Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Nicht möglich*Wenn Sie den Aufnahm

Pagina 217

94Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert.1Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>.Das zuletzt aufgenom

Pagina 218

95x Bildwiedergabe3Beenden Sie die Bildwiedergabe. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bildwiedergabe zu beenden und die Kamera wieder in den Zus

Pagina 220

973Einstellen des AF-Modusund der BetriebsartMit den 19 AF-Messfeldern im Sucher ist die AF-Aufnahme für die unterschiedlichsten Motive und Szenen gee

Pagina 221

98Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Moti

Pagina 222

99f: Ändern des AutofokusmodusKGeeignet für alle unbeweglichen Motive. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal.Wenn

Pagina 223

f: Ändern des AutofokusmodusK100Die AF-Messfelder leuchten standardmäßig rot auf, wenn bei schwacher Beleuchtung die Fokussierung erreicht ist. In den

Commenti su questo manuale

Nessun commento