Canon EOS 100D Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Canon EOS 100D. Canon EOS 100D Instrukcja obsługi [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 112
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Podstawowa instrukcja obsługi
CEL-SU3VA2G2 © CANON INC. 2016 WYDRUKOWANO W UE
Treść niniejszej instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na czerwiec 2016 r. Aby
uzyskać informacje na temat zgodności z produktami wyprodukowanymi po tej
dacie, należy skontaktować się z punktem serwisowym rmy Canon. Najnowsza
wersja instrukcji obsługi jest dostępna na stronie internetowej rmy Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonia
Europa, Afryka i Środkowy Wschód
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia
Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie gwarancyjnej lub na stronie
www.canon-europe.com/Support
Produkt i powiązana gwarancja dostarczane są na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
POLSKI
Instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać z witryny
internetowej rmy Canon (str. 5).
www.canon.com/icpd
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Sommario

Pagina 1 - Podstawowa instrukcja obsługi

Podstawowa instrukcja obsługiCEL-SU3VA2G2 © CANON INC. 2016 WYDRUKOWANO W UETreść niniejszej instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na czerwiec 2

Pagina 2 - Wprowadzenie

Spis treści1023Podstawowe czynności fotografowania 47A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)... 48A Techniki w trybie pełnej au

Pagina 3 - Zgodne karty

102Dostarczone oprogramowanie umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str

Pagina 4 - Mac OS X XXX XXX

103Pobieranie obrazów do komputeraDo pobierania obrazów do komputera można użyć także czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 105).2Włóż kartę

Pagina 5 - Instrukcje obsługi

104EOS Solution DiskTa p łyta CD-ROM zawiera oprogramowanie dla aparatów z serii EOS.Oprogramowanie do komunikacji między aparatem a komputerem Umożli

Pagina 6 - Szybkie wprowadzenie

105Zgodny system operacyjny1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD-ROM).3 Wybierz swój obszar geo

Pagina 7

Instalowanie oprogramowania106Zgodny system operacyjny1 Upewnij się, że aparat nie jest podłączony do komputera.2 Włóż płytę EOS Solution Disk (CD-ROM

Pagina 8 - Podstawowe założenia

107Znaki towaroweo Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated.o Windows jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym f

Pagina 9

108Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi z

Pagina 10 - Spis treści

109Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Jeśli aparat będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator i odłączyć przewód zasilaj

Pagina 11 - Odtwarzanie obrazów 93

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa110 Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała l

Pagina 12 - Zalecenia dotyczące obsługi

111Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Pagina 13 - Obiektyw

11Spis treści546Filmowanie 87k Filmowanie...88Ustawianie wielkości nagryw

Pagina 14 - Nazewnictwo

Podstawowa instrukcja obsługiCEL-SU3VA2G2 © CANON INC. 2016 WYDRUKOWANO W UETreść niniejszej instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na maj

Pagina 17 - Informacje w wizjerze

12Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Pagina 18

13Zalecenia dotyczące obsługiMonitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, zapewniającej

Pagina 19 - Ładowarka LC-E12E

14NazewnictwoWbudowana lampa błyskowa/oświetlenie wspomagające AFWskaźnik mocowania obiektywu EF (str. 32)Przełącznik zasilania (str. 27)Pokrętło wybo

Pagina 20

15NazewnictwoCzujnik wyłączania wyświetlacza (str. 42)Pokrętło regulacji dioptrii (str. 34)Pokrywa gniazda karty/komory akumulatora (str. 24)Kontrolka

Pagina 21 - Czynności wstępne

Nazewnictwo16Ustawienia fotografowania w trybach strefy twórczej, str. 18)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momenc

Pagina 22 - Ładowanie akumulatora

17NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Wskaźnik aktywacji punktu

Pagina 23

Nazewnictwo18Pokrętło wyboru trybówPokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej i trybami strefy twórczej.Strefa po

Pagina 24

19NazewnictwoŁadowarka LC-E12Ładowarka akumulatora LP-E12 (str. 22).Ładowarka LC-E12EŁadowarka akumulatora LP-E12 (str. 22).Gniazdo akumulatoraWtyczka

Pagina 25

2Aparat EOS 100D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 18,0 megapiksela, procesor DIGIC 5, 9 do

Pagina 27 - Włączanie zasilania

211Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Pagina 28

221Zdejmij pokrywę ochronną.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sposób pokazany na ilustracji. Aby odłączyć akumulator, w

Pagina 29 - Ustaw strefę czasową

23Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Pagina 30 - Zamknij ekran ustawień

24Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E12. W aparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC (sprzedawane osobno). Ponadto można

Pagina 31 - 3 Wybór języka interfejsu

25Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty1Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2> (str. 27).2Otwórz pokrywę. Upewnij się, że kontrolka dost

Pagina 32 - Czerwony znacznik

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora i karty26 Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie, usuwanie lub przesyłanie obra

Pagina 33 - Współczynnik konwersji obrazu

27Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 29, aby usta

Pagina 34 - Czynności podstawowe

Włączanie zasilania28Po włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech poziomów naładowania akumulatora.z : Poziom energii akumulatora jest w

Pagina 35 - Przycisk migawki

29Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty, godziny i strefy zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane po

Pagina 36 - Zrób zdjęcie

3W aparacie można korzystać z następujących kart niezależnie od pojemności:• Karty pamięci SD• Karty pamięci SDHC*• Karty pamięci SDXC** Obsługa kart

Pagina 37 - Ekran ustawień funkcji

3 Ustawianie daty, godziny i strefy304Ustaw datę i czas. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać liczbę. Naciśnij przycisk <0>, aby wy

Pagina 38 - 3 Obsługa menu

311Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Użyj przycisków <

Pagina 39

32Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Pagina 40 - 3 Formatowanie karty

33Montowanie i odłączanie obiektywuAby zmienić ogniskową, obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać prz

Pagina 41 - Formatuj kartę

34Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF (dziewięć pól) w wizjerze nabrały ostrości.Aby uzyskać ostre zd

Pagina 42 - Ustawienia fotografowania

35Czynności podstawowePrzycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funkcję auto

Pagina 43 - Przewodnik po funkcjach

36Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nastaw.1Naciśnij p

Pagina 44 - Dotykanie

37Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc

Pagina 45 - Przeciąganie

38Poszczególne pozycje menu umożliwiają wybranie różnych ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data i godzina itp. W tym celu należy użyć p

Pagina 46

393 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Użyj przycisków <Y> <Z>, ab

Pagina 47

4Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Pagina 48 - Kontrolka ostrości

40Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany

Pagina 49 - Często zadawane pytania

413 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi da

Pagina 50

42Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp. Po włączeniu zasilania zostaną wyświetlone u

Pagina 51 - Zmiana kompozycji zdjęcia

43W przypadku zmiany trybu fotografowania lub ustawienia funkcji fotografowania, fotografowania w trybie Live View, filmowania lub szybkich nastaw fun

Pagina 52

44Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, który można obsługiwać przy użyciu palców.Szybkie nastawy (ekran przykładowy) Dotknij palcem monitora LCD

Pagina 53 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

45d Używanie ekranu dotykowegoEkran menu (ekran przykładowy) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Skala (ekran przykładowy)Czynności możliwe do wyko

Pagina 54

d Używanie ekranu dotykowego461Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśnij przycisk <0

Pagina 55

472Podstawowe czynności fotografowaniaW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomocą pokrętła wyboru tr

Pagina 56

48<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje scenę i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także automatycznie ostroś

Pagina 57

49A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk migawki do końca.X Zarejestrowany

Pagina 58 - 2 Fotografowanie portretów

5TPodstawowa instrukcja obsługi aparatuBroszura stanowi podstawową instrukcję obsługi.Bardziej szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać

Pagina 59 - 3 Fotografowanie krajobrazów

A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)50 Lampa błyskowa zadziałała w światłe dziennym.W przypadku obiektów oświetlonych z tyłu

Pagina 60

51Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <A&

Pagina 61

A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)52Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta jest

Pagina 62 - 8: Tryb specjalnego ujęcia

53Aparat analizuje scenę i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, w których fotografowanie z lampą błyskową jest zabronione, tak

Pagina 63 - C Fotografowanie dzieci

54W trybie <C> można ustawić następujące funkcje przed rozpoczęciem fotografowania: (1) Ujęcie z efektem, (2) Zdj. z wybraną atmosf., (3) Rozmy

Pagina 64 - P Fotografowanie żywności

55C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoPo naciśnięciu przycisku <Q> można ustawić następujące funkcje: w przypadku ustawienia funkcji (1), (2)

Pagina 65

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto56(2) Zdj. z wybraną atmosf.• Istnieje możliwość wyboru ustawienia atmosfery, która ma być oddana na obrazach.•O

Pagina 66

57C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(4) Tryb wyzwal./samowyzw.: Użyj pokrętła <6>, aby wybrać ustawienie. Można ją także wybrać z listy, nac

Pagina 67

58Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Pagina 68 - Q Szybkie nastawy

59Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Pagina 69

6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 24). Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 22.2Włóż kartę (str. 24). Skieruj

Pagina 70

60Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Pagina 71

61Tryb <5> (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd. Użyj teleobiektywu.W przypadku

Pagina 72 - Ustaw ostrość na obiekt

62Aparat automatycznie wybierze odpowiednie ustawienia po wybraniu trybu fotografowania dostosowanego do obiektu lub ujęcia.1Ustaw pokrętło wyboru try

Pagina 73 - View] opcję [Włącz]

63Aby ciągle regulować ostrość i fotografować biegające dzieci, należy używać trybu <C> (Dzieci). Odcienie skóry będą wyglądać naturalnie. Usta

Pagina 74 - Wyświetlanie informacji

64Podczas fotografowania żywności należy używać opcji <P> (Żywność). Zdjęcie będzie jasne i żywe, dzięki czemu żywność będzie wyglądała smakowic

Pagina 77 - Ramka obszaru

69Przestrogi dotyczące korzystania z trybów <6> (Nocne portrety) i <F> (Zdjęcia nocne z ręki) Podczas fotografowania w trybie Live View mo

Pagina 78

70W trybach strefy podstawowej — podczas wyświetlania ekranu ustawień funkcji fotografowania można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran s

Pagina 79

71Q Szybkie nastawyFunkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: ustawienie domyślne k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja ni

Pagina 80 - Tryb szybki:

7Szybkie wprowadzenie6Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <A> (Inteligenta scena auto) (str. 48). Wszystkie niezbędne ustawienia aparatu zost

Pagina 82 - Włącz migawkę dotykową

733Fotografowanie z użyciem monitora LCD(fotografowanie w trybie Live View)Istnieje możliwość fotografowania z podglądem obrazu na monitorze LCD apara

Pagina 83

741Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>.XNa monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View. W

Pagina 84

75A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [A: Fotogr. Live View] opcję [Włącz].Orientacyjna liczba zdjęć podczas fotografowania w try

Pagina 85 - Filmowanie

A Fotografowanie z użyciem monitora LCD76 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie informac

Pagina 86 - Mikrofon

77Użytkownik może wybrać metodę AF odpowiadającą warunkom fotografowania i obiektowi. Aparat oferuje następujące metody AF: [u(twarz)+Śledzenie], [Fle

Pagina 87

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)78 Można również dotknąć ekranu monitora LCD, aby wybrać twarz lub obiekt. Jeśli obiekt nie

Pagina 88

79Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Użytkownik można użyć 31 punktów AF (wybór automatyczny) do regulacji ostrości na szerokim

Pagina 89

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)803Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połow

Pagina 90

81Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Aparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostro

Pagina 91 - Odtwarzanie obrazów

8Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<W><X><Y><Z> : Oznacza przyciski kierunkowe <S>.<0&

Pagina 92 - Wybierz obraz

Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)82Do ustawiania ostrości w trybie One Shot AF służy specjalny czujnik AF wykorzystujący ten

Pagina 93

83Korzystanie z automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do połow

Pagina 94 - Przewiń powiększony obraz

84Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie. Funkcja ta działa we wszystkich trybach fotografowania.1W

Pagina 95 - Przeglądanie obrazów

85x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej Nawet w przypadku wybrania w pozycji Wyzw./samow. opcji <i> aparat będzie wykonywał zdjęcia w tr

Pagina 97

874FilmowanieFunkcję filmowania można włączyć poprzez ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV.

Pagina 98 - ] na środku ekranu

88Podczas odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora.Jeśli wybrano tryb fotografowania inny niż <a>, bieżąca jasność ujęcia

Pagina 99 - do komputera

89k FilmowanieW przypadku filmowania z automatyczną regulacją ostrości (tryby inne niż a) aparat automatycznie włączy lampę LED lampy Speedlite przy s

Pagina 100

k Filmowanie90 Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.* Dotyczy pojedynczego ujęcia filmu.Wyświetlanie

Pagina 101

91Pozycja menu [Z2: Wielk.nagr. filmu] pozwala wybrać wielkość obrazu filmu [****x****] oraz szybkość nagrywania [9] (liczba klatek nagrywanych w ciąg

Pagina 102 - EOS Solution Disk XXX

91Wprowadzenie 2Zgodne karty...3Lista elementów zestawu...

Pagina 103 - Instalowanie oprogramowania

3 Ustawianie wielkości nagrywanego filmu92Łączny czas nagrywania i rozmiar pliku na minutę Pliki filmowe większe niż 4 GBNawet w przypadku, gdy plik

Pagina 104 - MAC OS X 10.6–10.8

935Odtwarzanie obrazówNiniejszy rozdział zawiera objaśnienie podstawowych procedur odtwarzania obrazów i filmów.Obrazy wykonane i zapisane za pomocą i

Pagina 105 - About MPEG-4 Licensing

941Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>.X Pojawi się ostatnio zarejestrowany lub wyświetlony obraz.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać obrazy, począ

Pagina 106 - Ostrzeżenia:

95Ekran miniatur wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przycisku

Pagina 107

96Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzania

Pagina 108 - Przestrogi:

97Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować odtwarzaniem przy użyciu palców. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć o

Pagina 109 - PRZESTROGA

d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowego98Zsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuwa

Pagina 110

991Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obraz.2Wybierz film. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać film. Ikona <1&

Pagina 111

k Odtwarzanie filmów100Panel odtwarzania filmu*Jeśli podkład muzyczny zostanie ustawiony, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Dotknij ikony [7] na środ

Pagina 112

1016Pobieranie obrazów do komputeraNiniejszy rozdział zawiera omówienie sposobu pobierania obrazów z aparatu do komputera, przegląd zawartości płyty C

Commenti su questo manuale

Nessun commento