Canon EOS 5DS R Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Canon EOS 5DS R. Canon EOS 5DS R Manual do usuário Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 518
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
PORTUGUÊS
É possível transferir Manuais de Instruções (ficheiros
PDF) e software a partir do Web site da Canon (p. 4).
www.canon.com/icpd
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 517 518

Sommario

Pagina 1 - PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕESPORTUGUÊSÉ possível transferir Manuais de Instruções (ficheiros PDF) e software a partir do Web site da Canon (p. 4).www.canon.com

Pagina 2 - Introdução

101Introdução 2Lista de Verificação de Itens ... 3Manual de Instruções e CD-ROM ...

Pagina 3 - Lista de Verificação de Itens

103Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosSó é possível efetuar a focagem automática com 47 pontos. (Não é possível com todos os 61 pontos AF.)

Pagina 4 - Manual de Instruções e CD-ROM

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados104É possível efetuar a focagem automática com o ponto AF central e os pontos AF adjacentes (cima, baixo

Pagina 5 - Cartões Compatíveis

105Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosDesignações dos Grupos de ObjetivasEF14mm f/2.8L USM BEF200mm f/1.8L USM + Extender EF2xC*EF14mm f/2.

Pagina 6 - Guia de Iniciação Rápida

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados106EF400mm f/2.8L USM + Extender EF2xE* EF600mm f/4L USM + Extender EF2xH (f/8)*EF400mm f/2.8L II USM A

Pagina 7

107Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosEF28-80mm f/3.5-5.6 V USM FEF70-200mm f/2.8L IS II USM + Extender EF2xEEF28-90mm f/4-5.6 EEF28-90mm f

Pagina 8 - Pressupostos Básicos

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados108EF200-400mm f/4L IS USM Extender 1.4x + Extender EF1.4xEEF200-400mm f/4L IS USM Extender1.4x: com Ext

Pagina 9 - Capítulos

109Pode ajustar facilmente AI Servo AF, em função de determinado motivo ou cena de disparo, selecionando uma opção de entre os casos 1 a 6. Esta funçã

Pagina 10 - Como Começar 39

3 Selecionar Características AI Servo AFN110Definição normal indicada para qualquer motivo em movimento. Funciona com vários motivos e cenas.Selecione

Pagina 11 - Fotografia Básica 79

1113 Selecionar Características AI Servo AFNAssim que um ponto AF começa a detetar o motivo, esta definição permite que a câmara foque consecutivament

Pagina 12 - Operações Avançadas 203

3 Selecionar Características AI Servo AFN112Mesmo que o motivo principal se mova rapidamente para cima, baixo, esquerda ou direita, o ponto AF muda au

Pagina 13 - Gravar Filmes 279

11Índice423l Mostrar a Grelha. ...74Q Mostrar o Nível Eletrónico...

Pagina 14 - Reprodução de Imagens 319

1133 Selecionar Características AI Servo AFNIdeal para detetar motivos em movimento cuja velocidade pode variar rápida e subitamente. Além disso, se o

Pagina 15 - Personalizar a Câmara 399

3 Selecionar Características AI Servo AFN114 Sensibilidade buscaDefine a sensibilidade para detetar motivos durante a focagem no modo AI Servo AF qua

Pagina 16 - Referência 441

1153 Selecionar Características AI Servo AFN Aceleração/desaceleração de buscaDefine a sensibilidade para detetar motivos em movimento cuja velocidad

Pagina 17 - Índice de Funções

3 Selecionar Características AI Servo AFN116 Troca automática de ponto AFDefine a sensibilidade de troca de pontos AF quando detetam o motivo a mover

Pagina 18

1173 Selecionar Características AI Servo AFNPode ajustar manualmente os três parâmetros de cada caso: 1. Sensibilidade busca, 2. Aceleração/desacelera

Pagina 19

118Com os separadores de menu [22] a [25] pode definir as funções AF que melhor se adaptam ao seu estilo de fotografia ou ao motivo.Pode definir as ca

Pagina 20 - Precauções de Segurança

1193 Personalizar Funções AFNPode definir as características da operação AF e o tempo de desprendimento do obturador durante o disparo contínuo com AI

Pagina 21

3 Personalizar Funções AFN120Com as seguintes objetivas USM e STM equipadas com uma função de focagem manual eletrónica, pode definir se pretende ou n

Pagina 22 - Precauções:

1213 Personalizar Funções AFNAtiva ou desativa a luz auxiliar AF do Speedlite externo dedicado para EOS.ON: AtivarO Speedlite externo emite a luz auxi

Pagina 23 - Precauções de Manuseamento

3 Personalizar Funções AFN122Pode definir as características da operação AF e o tempo de desprendimento do obturador para One-Shot AF.: Prioridade foc

Pagina 24

Índice125A Gravar um Estilo Imagem... 172B: Definir o Balanço de Brancos...

Pagina 25 - Objetiva

1233 Personalizar Funções AFNSe não for possível focar com a focagem automática, pode fazer com que a câmara continue a procurar a focagem correta ou

Pagina 26 - Nomenclatura

3 Personalizar Funções AFN124Pode alterar o número de pontos AF selecionáveis manualmente. Se tiver definido a seleção automática de 61 pontos AF, a m

Pagina 27

1253 Personalizar Funções AFNPode limitar os modos de seleção de áreas AF selecionáveis de acordo com as suas preferências de disparo. Especifique o m

Pagina 28

3 Personalizar Funções AFN126Pode definir o método para mudar de modo de seleção de áreas AF. 9botão M-FnDepois de carregar no botão <S>, se car

Pagina 29 - Painel LCD

1273 Personalizar Funções AFN: Pts AF separados: Área+ptO modo de seleção de áreas AF e o ponto AF (ou zona) podem ser definidos separadamente para ca

Pagina 30

3 Personalizar Funções AFN128Pode definir o ponto de início AF para AI Servo AF caso o modo de seleção de áreas AF esteja definido para Seleç. auto:61

Pagina 31 - Informação no Visor

1293 Personalizar Funções AFNA função EOS iTR* AF executa a focagem automática ao reconhecer os rostos e as cores dos motivos. O EOS iTR AF funciona q

Pagina 32

3 Personalizar Funções AFN130Durante a seleção manual do ponto AF, a seleção pode parar na extremidade exterior ou pode dar uma volta até ao lado opos

Pagina 33

1313 Personalizar Funções AFNPode definir se quer ou não ver os pontos AF nos seguintes casos: 1. Quando selecionar os pontos AF, 2. Quando a câmara e

Pagina 34 - Carregador de Bateria LC-E6E

3 Personalizar Funções AFN132Pode definir se pretende que os pontos AF do visor se acendam a vermelho quando a focagem é obtida.AUTO: AutoOs pontos AF

Pagina 35 - Instalar a Correia

13Índice678Utilizar a Tampa da Ocular ...236F Utilizar um Telecomando ...

Pagina 36

1333 Personalizar Funções AFNPode fazer ajustes finos para o ponto de focagem de AF. Para obter detalhes, consulte “Ajuste Fino do Ponto de Focagem de

Pagina 37

134É possível fazer ajustes finos do ponto de focagem de AF para disparo através do visor. Isto designa-se “Microajuste AF”. Antes de fazer o ajuste,

Pagina 38

1353 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFN4Faça o ajuste. Defina o valor de ajuste. O intervalo de ajuste é de ±20 passos. Se ajustar na direção do

Pagina 39 - Como Começar

3 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFN136Pode fazer o ajuste para cada objetiva e depois registá-lo na câmara. Pode registar o ajuste para um máximo

Pagina 40 - Carregar a Bateria

1373 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFNIntroduzir o Número de Série Selecione o dígito que pretende introduzir e, em seguida, carregue em <0&g

Pagina 41

3 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFN1384Faça o ajuste.Para uma objetiva zoom, escolha a posição de grande angular (W) ou de teleobjetiva (T). Se

Pagina 42 - Colocar e Retirar a Bateria

1393 Ajuste Fino do Ponto de Focagem de AFNSe [ Limp.tudo] aparecer na parte inferior do ecrã, carregar no botão <L> limpa todos os ajustes efet

Pagina 43 - Colocar e Retirar o Cartão

140A focagem automática pode não funcionar (o indicador de focagem do visor <o> pisca) com determinados motivos, como:Motivos Difíceis de Focar

Pagina 44 - Feche a tampa

141Quando a Focagem Automática não Funciona1Coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva na posição <MF>. <4L> aparece no painel

Pagina 45 - Botão de ejeção do

142Tem à disposição os modos de avanço único e contínuo. Pode selecionar o modo de avanço que melhor se adequa à cena ou ao motivo.1Carregue no botão

Pagina 46

Índice14910Reprodução de Imagens 319x Reprodução de Imagens... 320B: Visor de Informações de Disp

Pagina 47 - Ligar a Câmara

143o Selecionar o Modo de AvançoQ : Temporizador automático 10 seg./telecomandok: Temporizador automático 2 seg./telecomandoPara saber como fazer disp

Pagina 48 - N.º estimado de disparos

144Utilize o temporizador automático quando quiser aparecer na fotografia.1Carregue no botão <o>. (9)2Selecione o temporizador automático. Enqu

Pagina 49

1454Definições de ImagensEste capítulo explica definições de funções relacionadas com imagens: Qualidade de gravação de imagem, Corte/aspeto, Velocida

Pagina 50

146Depois de inserir um cartão CF ou SD na câmara, pode começar a gravar as imagens captadas. Se inserir apenas um dos cartões, não é necessário segui

Pagina 51

1473 Selecionar o Cartão para Gravação e Reprodução StandardAs imagens são gravadas no cartão selecionado com [Grava/repr.]. Trocar cart. autoEsta f

Pagina 52 - Retirar a Objetiva

3 Selecionar o Cartão para Gravação e Reprodução148Se a opção [Função grav.] estiver definida para [Standard] ou [Trocar cart. auto], selecione o cart

Pagina 53 - Funcionamento Básico

149Pode selecionar a contagem de pixels e a qualidade da imagem. Existem dez definições de qualidade de gravação de imagem JPEG: 73, 83, 7K, 8K, 75, 8

Pagina 54 - Botão do Obturador

3 Definir a Qualidade de Gravação de Imagem150Exemplos de Definições de Qualidade de Gravação de ImagemApenas 7361+7K1+73Apenas 1 Se [–] estiver espe

Pagina 55 - 6Seletor Principal

1513 Definir a Qualidade de Gravação de ImagemTabela de Definições de Qualidade de Gravação de Imagem (Aprox.)*1: b é indicado para reproduzir as imag

Pagina 56 - Seletor de Controlo Rápido

3 Definir a Qualidade de Gravação de Imagem152Uma imagem RAW consiste num conjunto de dados em bruto enviados pelo sensor de imagem e convertidos em d

Pagina 57 - 9 Multicontrolador

15Índice131211Limpeza do Sensor 373f Limpeza Automática do Sensor ...374Acrescentar Dados de Sujidade a Elimi

Pagina 58 - UIluminação do painel LCD

1533 Definir a Qualidade de Gravação de ImagemA função Personalização Controlos permite atribuir a qualidade de gravação de imagem ao botão <B>

Pagina 59

154Normalmente, as imagens são gravadas com o tamanho do sensor de imagem aproximado de 36,0 mm x 24,0 mm (disparo com enquadramento total). Apenas po

Pagina 60

Definir Corte/Rácio de AspetoN156 A definição [z4: Corte/Rác. aspeto] não funciona com gravação de filmes e exposições múltiplas. Os rácios de aspet

Pagina 61

157Definir Corte/Rácio de AspetoN(Aprox.)(Aprox.)Resolução nas Definições de Corte/Rácio de AspetoQualidade da ImagemEnquadramento total (3:2)1,3x (co

Pagina 62 - 3 Operações de Menu

158Defina a velocidade ISO (a sensibilidade à luz do sensor de imagem) de acordo com o nível de luz ambiente. Se o modo <A> estiver selecionado,

Pagina 63 - Opções de Menu Esbatidas

159i: Definir a Velocidade ISON Dado que H (equivalente a ISO 12800) é uma definição de velocidade ISO expandida, o ruído (pontos de luz, faixas, etc

Pagina 64 - Antes de Começar

i: Definir a Velocidade ISON160Se a velocidade ISO estiver definida para “A” (Auto), a velocidade ISO real a definir aparece quando carrega no botão d

Pagina 65

161i: Definir a Velocidade ISONPode definir manualmente a variação da velocidade ISO (limites mínimo e máximo). Pode definir o limite mínimo dentro de

Pagina 66

i: Definir a Velocidade ISON162Pode definir a amplitude da velocidade ISO automática para ISO Auto entre ISO 100 - ISO 6400. Pode definir o limite mín

Pagina 67

163i: Definir a Velocidade ISONPode definir a velocidade mínima do obturador de forma a que a velocidade do obturador definida automaticamente não fiq

Pagina 68 - Definições AF

Índice161415Referência 441Funções do botão B ... 442Verificar as Informações da Bateria ...

Pagina 69

164Se selecionar um Estilo Imagem, pode obter características de imagem que correspondem à sua expressão fotográfica ou ao motivo.O Estilo Imagem é de

Pagina 70

165A Selecionar um Estilo ImagemNDAutoA tonalidade de cor será ajustada automaticamente de acordo com a cena. As cores ficam vivas, especialmente o az

Pagina 71

A Selecionar um Estilo ImagemN166UFielAdequado para o processamento de imagens com um computador. Quando o motivo é fotografado com uma temperatura da

Pagina 72 - Q Mostrar o Nível Eletrónico

167A Selecionar um Estilo ImagemNO ecrã de seleção de Estilo Imagem tem ícones para [Resistência], [Clareza] ou [Limite] de [Nitidez], [Contraste] e o

Pagina 73 - 4° ou superior

168Pode personalizar os Estilos Imagem. Pode mudar ou ajustar as definições de parâmetros de Estilos Imagem, tais como [Resistência], [Clareza] ou [Li

Pagina 74

169A Personalizar um Estilo ImagemN5Ajuste o parâmetro. Ajuste o parâmetro conforme pretendido e carregue em <0>. Carregue no botão <M>

Pagina 75

A Personalizar um Estilo ImagemN170Definições e Efeitos dos Parâmetros*1: Indica a clareza dos contornos a enfatizar. Quanto mais pequeno o número, ma

Pagina 76 - Fotografia Básica

171A Personalizar um Estilo ImagemNAlém de [Resistência], [Clareza] ou [Limite] de [Nitidez] e [Contraste], também pode definir [Efeito filtro] e [Efe

Pagina 77 - Indicador de focagem

172Pode selecionar um Estilo Imagem base como, por exemplo, [Retrato] ou [Paisagem], ajustar os respetivos parâmetros conforme pretendido e gravá-lo e

Pagina 78

173A Gravar um Estilo ImagemN6Selecione um parâmetro. Selecione o parâmetro (tal como [Nitidez] - [Resistência]) a definir e carregue em <0>.7A

Pagina 79

17AlimentaçãoCarregar a bateria  p.40Carga da bateria  p.48Verificar informaçõesda bateria  p.446Tomada de parede  p.450Desligar auto  p.69C

Pagina 80 - Recompor a Imagem

174O balanço de brancos (WB) destina-se a tornar brancas as áreas brancas. Normalmente, a definição automática [Q] (Prioridade de ambiência) ou [Qw] (

Pagina 81

175B: Definir o Balanço de BrancosNPara o olho humano, um objeto branco parece branco, independentemente do tipo de iluminação. Com uma câmara digital

Pagina 82 - Modo de Avanço

B: Definir o Balanço de BrancosN176O balanço de brancos personalizado permite definir manualmente o balanço de brancos para uma determinada fonte de i

Pagina 83

177B: Definir o Balanço de BrancosN3Importe os dados de balanço de brancos. Rode o seletor <5> para escolher a imagem captada no passo 1 e carr

Pagina 84

B: Definir o Balanço de BrancosN178Pode definir numericamente a temperatura da cor do balanço de brancos. Este é o procedimento indicado para utilizad

Pagina 85

179Pode corrigir o balanço de brancos definido. Este ajuste tem o mesmo efeito que utilizar filtros de ajuste da temperatura da cor ou de compensação

Pagina 86 - Indicador de Operação AF

u Correção de Balanço de BrancosN180Num único disparo é possível gravar simultaneamente três imagens com tons de cor diferentes. Com base na temperatu

Pagina 87

181u Correção de Balanço de BrancosN Durante a variação de balanço de brancos, a sequência máxima de disparos para disparo contínuo será inferior. C

Pagina 88

182Se a imagem sair escura ou com pouco contraste, o brilho e o contraste são corrigidos automaticamente. Esta função designa-se Auto Lighting Optimiz

Pagina 89

183Esta função reduz o ruído gerado na imagem. Apesar de a redução de ruído se aplicar a todas as velocidades ISO, é particularmente eficaz com veloci

Pagina 90

18Índice de FunçõesQualidade da ImagemQualidade de gravação de imagem  p.149Corte/rácio de aspeto  p.154Velocidade ISO  p.158Estilo Imagem  p.

Pagina 91 - Registar o ponto AF

3 Definir a Redução de RuídoN184Precauções Relativamente à Definição da Redução de Ruído em Disparos Múltiplos Se a imagem estiver bastante desalinha

Pagina 92 - Modos de Seleção de Áreas AFN

1853 Definir a Redução de RuídoNA redução de ruído é possível com imagens expostas durante 1 segundo ou mais.1Selecione [Redução ruído de longa exp.].

Pagina 93

3 Definir a Redução de RuídoN186 Com [Auto] e [Ativar], o processo de redução de ruído depois de tirar a fotografia pode demorar o mesmo tempo que a

Pagina 94

187Pode reduzir as áreas sobre-expostas com perda de detalhes nas áreas claras.1Selecione [Prioridade tom de destaque]. No separador [z3], selecione

Pagina 95

188A quebra de iluminação periférica é um fenómeno que torna os cantos da imagem mais escuros, devido às características da objetiva. Ao efeito de fra

Pagina 96 - Sensor AF

1893 Correção de Iluminação Periférica e Aberrações da Objetiva1Selecione a definição. Verifique se a definição [Dados correção disponíveis] aparece

Pagina 97

3 Correção de Iluminação Periférica e Aberrações da Objetiva190Precauções para a Correção da Objetiva Não é possível aplicar a correção de iluminação

Pagina 98

191Se captar uma imagem com uma velocidade do obturador rápida sob uma fonte de iluminação como uma luz fluorescente, a vibração da fonte de luz provo

Pagina 99

3 Redução da IntermitênciaN192 Se o motivo estiver num fundo escuro ou se houver uma luz brilhante na imagem, a intermitência pode não ser detetada.

Pagina 100

193A amplitude de cores reproduzíveis é denominada de “espaço de cor”. Com esta câmara, pode definir o espaço de cor para imagens captadas, para sRGB

Pagina 101

19Índice de FunçõesGravação de FilmesGravação de filmes  p.279Método AF  p.268AF servo de filme  p.313Qualidade de gravação de filmes  p.297G

Pagina 102

194Pode criar e selecionar livremente a pasta onde pretende guardar as imagens captadas.Esta operação é opcional, pois a pasta para guardar as imagens

Pagina 103

1953 Criar e Selecionar uma Pasta Selecione uma pasta no ecrã de seleção de pastas e, em seguida, carregue em <0>. A pasta onde vão ser guarda

Pagina 104

196O nome do ficheiro é composto por quatro caracteres alfanuméricos seguidos de um número de imagem com quatro dígitos (p.199) e uma extensão. Os pri

Pagina 105

1973 Mudar o Nome do Ficheiro Utilize o seletor <5> ou <9> para mover o e escolha o carácter pretendido. Em seguida, carregue em <0&

Pagina 106

3 Definir Informações de CopyrightN202Se selecionar [Mostrar info. copyright.] no passo 2, pode verificar as informações de [Autor] e [Copyright] intr

Pagina 107 - (p.114)

2035Operações AvançadasNos modos de disparo <d> <s> <f> <a> <F>, pode selecionar a velocidade do obturador, a abertura e

Pagina 108

204A câmara define automaticamente a velocidade do obturador e a abertura em função do brilho do motivo. Este procedimento chama-se Programa AE.*<d

Pagina 109 - • Troca auto pt AF: +1

205d: Programa AE Se a velocidade do obturador de “30"” e o número f/ mais baixo começarem a piscar, isso indica subexposição.Aumente a velocida

Pagina 110

206Neste modo, o utilizador especifica a velocidade do obturador e a câmara define automaticamente a abertura para obter a exposição padrão adequada a

Pagina 111 - Parâmetros

207s: Prioridade de Obturador AE Se o número f/ mais baixo piscar, tal indica subexposição.Rode o seletor <6> para definir uma velocidade do ob

Pagina 112

2A EOS 5DS/EOS 5DS R é uma câmara digital single-lens reflex que inclui um sensor CMOS de enquadramento total (aprox. 36,0 mm x 24,0 mm) com aprox. 50

Pagina 113

20As seguintes precauções destinam-se a evitar danos ou ferimentos ao utilizador e a terceiros. Leia com atenção e siga cuidadosamente estas precauçõe

Pagina 114

208Neste modo, o utilizador especifica a abertura pretendida e a câmara define automaticamente a velocidade do obturador para obter a exposição padrão

Pagina 115 - 3 Personalizar Funções AFN

209f: Prioridade de Abertura AEO tamanho da abertura (diafragma) só muda no momento em que a fotografia é tirada. Caso contrário, a abertura permanece

Pagina 116 - : Igual prioridade

210Neste modo, pode definir a velocidade do obturador e a abertura conforme pretendido. Para determinar a exposição, consulte o indicador do nível de

Pagina 117 - Objetiva com MF eletrónico

211a: Exposição ManualSe a velocidade ISO estiver definida para A (AUTO), pode definir a compensação da exposição (p.214) da seguinte forma:•[z2: Comp

Pagina 118 - Emissão da luz auxiliar AF

212Pode selecionar um de quatro métodos para medir o brilho do motivo. No modo <A>, a medição matricial é definida automaticamente.1Carregue no

Pagina 119 - Prior. disparo One-Shot AF

213q Selecionar o Modo de MediçãoNrMedição pontualEste tipo de medição destina-se a medir uma parte específica do motivo ou da cena. A medição pontual

Pagina 120 - Quando AF objet. impossível

214A compensação da exposição pode tornar a exposição padrão definida pela câmara mais clara (exposição aumentada) ou mais escura (exposição reduzida)

Pagina 121

215Ao alterar a velocidade do obturador ou a abertura automaticamente, a câmara enquadra a exposição até ±3 pontos em incrementos de 1/3 pontos, para

Pagina 122

h Variação Automática da Exposição (AEB)N216 Durante a função AEB, <A> no visor e <h> no painel LCD começam a piscar. Se o modo de avanç

Pagina 123

217Utilize o bloqueio AE quando a área de focagem for diferente da área de medição da exposição ou quando quiser tirar várias fotografias com a mesma

Pagina 124 - : Pts AF separados: Só pt

21Precauções de SegurançaQuando não estiver a utilizar a câmara ou os acessórios, retire a bateria e desligue a ficha de corrente do equipamento ante

Pagina 125 - AUTO: Automático

218Neste modo, o obturador permanece aberto enquanto carrega sem soltar o botão do obturador até ao fim, e fecha-se quando solta o botão do obturador.

Pagina 126

219F: Exposições “Bulb”Pode predefinir o tempo da exposição "bulb". Com o temporizador "bulb", não é necessário carregar sem solta

Pagina 127 - : Contínuo

F: Exposições “Bulb”2203Defina o tempo de exposição pretendido. Selecione a hora, os minutos ou os segundos. Carregue em <0> para <r> ap

Pagina 128 - : Todos (constante)

221A perda de detalhes nas zonas claras e nas sombras será reduzida para uma alta variação dinâmica de tonalidades, mesmo com cenas de elevado contras

Pagina 129

w: Fotografar no Modo HDR (Alta Variação Dinâmica)N222 NaturalIndicado para imagens que preservam um intervalo tonal abrangente, o que evita que os d

Pagina 130 - Microajuste AF

223w: Fotografar no Modo HDR (Alta Variação Dinâmica)N5Defina [HDR contínuo]. Selecione [1 disparo só] ou [Todos disp] e carregue em <0>. Com

Pagina 131

w: Fotografar no Modo HDR (Alta Variação Dinâmica)N2248Tire a fotografia. A fotografia no modo HDR é possível com disparo através do visor e com disp

Pagina 132 - Faça o ajuste

225w: Fotografar no Modo HDR (Alta Variação Dinâmica)N Se fotografar no modo HDR com a opção [Alinhar Imag Auto] definida para [Ativar], as informaçõ

Pagina 133 - Número registado

226Pode fotografar uma série de duas a nove fotografias com exposições diferentes para que depois sejam fundidas numa única fotografia. Se captar imag

Pagina 134

227P Exposições MúltiplasN4Defina [Ctrl multi-expos]. Selecione o método de controlo de exposição múltipla pretendido e carregue em <0>. Aditi

Pagina 135

Precauções de Segurança22 Precauções:Siga as precauções abaixo. Caso contrário, podem verificar-se ferimentos ou danos materiais. Não utilize nem gu

Pagina 136 - Notas sobre Microajuste AF

P Exposições MúltiplasN2286Defina as imagens que pretende gravar. Para gravar todas as fotografias com uma única exposição e a imagem de exposição mú

Pagina 137 - Motivos Difíceis de Focar

229P Exposições MúltiplasN9Faça as exposições subsequentes.Se a opção [On:Funç/ctrl] estiver definida, aparece a imagem de exposição múltipla fundida

Pagina 138 - Anel de focagem

P Exposições MúltiplasN230 Com exposições múltiplas, quanto mais exposições houver, mais se nota o ruído, as cores irregulares e as bandas. Além diss

Pagina 139 - Selecione o modo de avanço

231P Exposições MúltiplasNPode selecionar uma imagem 1 gravada no cartão como a primeira exposição única. Os dados de imagem da imagem 1 selecionada p

Pagina 140

P Exposições MúltiplasN232Se a função [On:Funç/ctrl] estiver definida e não tiver acabado de fazer o número definido de exposições, pode carregar no b

Pagina 141

233P Exposições MúltiplasN A qualidade de gravação de imagem tem alguma restrição?Todas as definições de qualidade de gravação de imagem JPEG podem s

Pagina 142 - Definições de Imagens

234A ação de reflexo do espelho quando a fotografia é tirada provoca vibrações da câmara. O bloqueio de espelho mantém o espelho para cima antes e dur

Pagina 143

2352 Bloqueio de EspelhoN Utilize um tripé resistente adequado para o peso da câmara. Instale a câmara corretamente no tripé. Recomenda-se um interr

Pagina 144

236Se utilizar o temporizador automático, “bulb” ou um telecomando e não olhar através do visor, a luz dispersa que entrar no visor pode fazer com que

Pagina 145

237Pode ligar o Telecomando RS-80N3 (vendido em separado) ou o Telecomando com Temporizador TC-80N3 (vendido em separado) ou qualquer acessório EOS eq

Pagina 146

23Cuidados com a Câmara Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a choques físicos. A câmara não é à prova de água e

Pagina 147 - Apenas 1

R Disparo com Telecomando2384Selecione o temporizador automático. Enquanto olha para o painel LCD ou para o visor, rode o seletor <5> para sele

Pagina 148

239Com o temporizador de intervalo, pode definir o intervalo de disparo e o número de disparos. A câmara irá repetir disparando uma vez com o interval

Pagina 149 - Imagens RAW

H Disparo com Temporizador de Intervalo2404Selecione [OK]. As definições do temporizador de intervalo aparecem no ecrã de menu. Se sair do menu, <

Pagina 150

241H Disparo com Temporizador de Intervalo Não aponte a câmara na direção de uma fonte de luz intensa, como o Sol, ou uma fonte de luz artificial int

Pagina 152

2436Fotografia com FlashEste capítulo explica como disparar com Speedlites externos da série EX (vendidos em separado) e como configurar as definições

Pagina 153

244Um Speedlite da série EX (vendido em separado) torna a fotografia com flash tão fácil como a fotografia normal.Para obter instruções detalhadas, co

Pagina 154 - Defina a velocidade ISO

245D Fotografia com FlashCom um Speedlite da série EZ/E/EG/ML/TL definido para o modo de flash automático A-TTL ou TTL, o flash só pode disparar com

Pagina 155

D Fotografia com Flash246 Se utilizar a câmara com uma unidade de flash ou acessório de flash dedicado de outra marca de câmaras, esta pode não funci

Pagina 156 - ISO Auto

247Com um Speedlite da série EX com definições de funções do flash compatíveis, pode utilizar o ecrã de menu da câmara para definir as funções do Spee

Pagina 157

Precauções de Manuseamento24 Não impeça o funcionamento do espelho com os dedos, etc. Se o fizer, pode provocar avarias. Utilize um soprador para li

Pagina 158 - (p.405)

3 Definir o FlashN248Pode definir a velocidade de sincronização do flash para tirar fotografias com flash no modo de prioridade de abertura AE (f). :

Pagina 159

2493 Definir o FlashNAs indicações no ecrã e as opções de definições variam conforme o modelo de Speedlite, o modo de flash atual, as definições das F

Pagina 160

3 Definir o FlashN250 Funções sem fios/Controlo da relação do flashFotografar com flash sem fios (várias unidades de flash) é possível via rádio ou p

Pagina 161

2513 Definir o FlashN Sincronização do obturadorNormalmente, defina esta opção para [Sincronização primeira cortina] de maneira a que o flash dispare

Pagina 162

3 Definir o FlashN252Quando utilizar a sincronização de segunda cortina, defina a velocidade do obturador para 1/25 seg. ou menos. Se a velocidade do

Pagina 163 - Símbolos

2533 Definir o FlashNPara obter detalhes sobre as Funções Personalizadas do Speedlite, consulte o manual de instruções do Speedlite (vendido em separa

Pagina 164

257A Fotografar Enquanto Visualiza o LCDDefina [z5: Disp.Visual.Dir.] (o separador [z3] em <A>) para [Ativar].Número Estimado de Disparos no Mod

Pagina 165 - Ajuste o parâmetro

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD258Sempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.Visor de InformaçõesVelocidade ISON.º est

Pagina 166

259A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD O histograma pode aparecer se definir [z5: Simulação de exp.: Ativar] (p.265). Pode ver o nível eletrónico

Pagina 167 - V Ajuste Monocromático

A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD260No modo de disparo <A>, a câmara deteta o tipo de cena e define tudo automaticamente de acordo com a cen

Pagina 168 - A Gravar um Estilo ImagemN

25Precauções de ManuseamentoPainel LCD e LCD Apesar de o LCD ser fabricado com tecnologia de elevada precisão, com mais de 99,99% de pixels efetivos,

Pagina 169 - Selecione um parâmetro

261A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD*5:Aparece com qualquer uma das objetivas abaixo:• EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.8L IS II USM• EF500m

Pagina 170

262Pode realizar o disparo com corte ou disparar com o rácio de aspeto definido para o disparo no modo Visualização Direta. Para configurar as opções

Pagina 171

263Definições de Funções de DisparoNos modos <d> <s> <f> <a> <F>, é possível definir as opções Método AF, Modo de avanço

Pagina 172 - ] (Prioridade do branco)

264z5Quando o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes está definido para <A>, as opções do menu de disparo no modo

Pagina 173

2653 Definições de Funções de Menu Visualização de grelhaCom [3x3 l] ou [6x4 m], pode visualizar linhas de grelha para o ajudar a nivelar a câmara na

Pagina 174

3 Definições de Funções de Menu266z6N Disp. VD silenc.N• Modo 1Pode suprimir o ruído da câmara durante o disparo. O disparo contínuo também é possíve

Pagina 175 - Exemplo de definição: A2, G1

2673 Definições de Funções de Menu Temporizador de mediçãoNPode alterar o tempo de apresentação da definição de exposição (tempo de bloqueio AE).A re

Pagina 176 - Sequência de Variação

268Pode definir o método AF para [u(rosto)+Localizar] (p.269) ou [FlexiZone - Single] (p.271) para corresponder às condições de disparo ou ao motivo.S

Pagina 177

269Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)A câmara deteta e foca rostos humanos. Se um rosto se mover, o ponto AF <p> também se move para a

Pagina 178

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)270 Focar um motivo que não um rosto humanoCarregue em <9> ou <0> e a moldura AF < > ap

Pagina 179 - 3 Definir a Redução de RuídoN

26Nomenclatura<o> Botão de seleção do modo de avanço/Operação AF/Método AF (p.142/86/268)<m> Botão de compensação da exposição do flash/De

Pagina 180

271Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)A câmara foca com um único ponto AF. Este processo é eficaz quando pretende focar um motivo específico.

Pagina 181

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)272Operação AF Mesmo quando consegue focar, se carregar no botão do obturador até meio, a máquina volta a

Pagina 182

273Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)Condições de disparo que dificultam a focagemMotivos com baixo contraste, tais como o céu azul, superf

Pagina 183 - 3 Prioridade Tom de DestaqueN

Utilizar AF para Fazer a Focagem (Método AF)274Com a opção [FlexiZone - Single], se carregar no botão <u>, ampliará a imagem para verificar a fo

Pagina 184

275Pode ampliar a imagem e efetuar a focagem manual (MF) com precisão.1Coloque o interruptor de modo da focagem da objetiva na posição <MF>. Ro

Pagina 185

MF: Focagem manual2765Faça a focagem manualmente. Olhando para a imagem ampliada, rode o anel de focagem da objetiva para focar. Quando conseguir fo

Pagina 186

277Precauções Gerais com a Utilização do Disparo no Modo Visualização DiretaQualidade da Imagem Se fotografar com uma velocidade ISO elevada, pode ap

Pagina 187 - 3 Redução da IntermitênciaN

278Precauções Gerais com a Utilização do Disparo no Modo Visualização DiretaImagem no Modo Visualização DiretaEm más condições de iluminação ou em co

Pagina 188

2798Gravar FilmesA gravação de filmes é ativada se colocar o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes na posição <k>

Pagina 189 - 3 Definir o Espaço de CorN

280Se o modo de disparo estiver definido para <A>, <d> ou <F>, o controlo de exposição automática é ativado de acordo com o brilho a

Pagina 190

27Nomenclatura<B> Botão de informações (p.60, 75, 78, 258, 289, 320, 442)Painel LCD (p.29-30)Ocular (p.236)Ocular do visorInterruptor de aliment

Pagina 191 - Selecionar uma Pasta

281k Gravar FilmesSe estiver a utilizar o modo de disparo <s>, pode definir manualmente a velocidade do obturador para a gravação de filmes. A v

Pagina 192 - 3 Mudar o Nome do Ficheiro

k Gravar Filmes282Se estiver a utilizar o modo de disparo <f>, pode definir manualmente a abertura para a gravação de filmes. A velocidade ISO e

Pagina 193 - Definições

283k Gravar FilmesVelocidade ISO no Modo <A> A velocidade ISO é definida automaticamente entre ISO 100 - ISO 6400.Velocidade ISO nos Modos <

Pagina 194

k Gravar Filmes284Durante a gravação de filmes nos modos <A>, <d>, <s>, <f> e<F>, esta câmara suporta a função que liga

Pagina 195 - Operações Avançadas

285k Gravar FilmesDurante a gravação de filmes no modo <A>, aparece um ícone que representa a cena detetada pela câmara e a gravação é adaptada

Pagina 196 - Programa AE

k Gravar Filmes286Pode definir manualmente a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO para gravação de filmes. A utilização da exposição

Pagina 197 - Mudança de Programa

287k Gravar Filmes5Foque e grave o filme. O procedimento é igual ao descrito nos passos 3 e 4 para “Gravação com Exposição Automática” (p.280).Veloci

Pagina 198 - Prioridade de Obturador AE

k Gravar Filmes288 Se [Mínima] estiver definido para [L(50)] em [Variaç veloc. ISO] e mudar de captação de fotografias para gravação de filmes, a def

Pagina 199

289k Gravar FilmesSempre que carregar no botão <B>, o visor de informações muda.* Aplica-se a um único clip de vídeo.Visor de InformaçõesEstilo

Pagina 200 - Prioridade de Abertura AE

k Gravar Filmes290Pode ver o nível eletrónico carregando no botão <B> (p.75). Se o método AF estiver definido para [u +Localizar] ou se a câma

Pagina 201

Nomenclatura28Regulador de ajuste dióptrico (p.54)<b/X> Botão fotografia criativa/reprodução comparativa (Visualização de duas imagens) (p.164,

Pagina 202 - Exposição Manual

291k Gravar FilmesNotas para a Gravação de Filmes As definições relacionadas com filmes encontram-se nos separadores [z4] e [z5] (p.313). No modo <

Pagina 203

k Gravar Filmes292A simulação da imagem final mostra os resultados das definições atuais para Estilo Imagem, balanço de brancos e outras funções, na i

Pagina 204 - Selecione o modo de medição

293k Gravar FilmesQuando está a gravar um filme, pode também tirar uma fotografia carregando no botão do obturador até ao fim.Captar Imagens Fixas dur

Pagina 205

k Gravar Filmes294 Se [z5: Função botão V] estiver definido para [ /k] ou [q/k] (p.316), não pode tirar fotografias. Tirar fotografias durante a gra

Pagina 206

295Se carregar no botão <n>, <o>, <m> ou <b> enquanto a imagem estiver no LCD, o ecrã de definição aparece no LCD e pode rodar

Pagina 207 - Maior exposição

Definições de Funções de Disparo296Nos modos <d>, <s>, <f>, <a> e <F>, é possível definir o Método AF, Modo de avanço, T

Pagina 208

297Com a opção [z4: Tam. grav. filme] (o separador [z2] em <A>), pode definir o tamanho de imagem, a taxa de fotogramas (fotogramas por seg.) e

Pagina 209 - A Bloqueio AEN

3 Definir o Tamanho de gravação de filme298 Método de CompressãoWALL-I (para edição/I-only)Comprime um fotograma de cada vez para gravação. Embora o

Pagina 210 - F: Exposições “Bulb”

2993 Definir o Tamanho de gravação de filme Ficheiros de Vídeo com Mais de 4 GBMesmo que grave um filme com mais de 4 GB, pode continuar a gravar sem

Pagina 211

300Pode gravar filmes com som utilizando o microfone mono incorporado ou o Microfone Estéreo Direcional DM-E1 (vendido em separado). Também pode ajust

Pagina 212 - Tempo decorrido de exposição

29NomenclaturaPainel LCD* No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Velocidade do obturadorBloqueio FE (FEL)Número restante de exposiçõe

Pagina 213

3013 Definir a Gravação de SomFiltro vento : Se definir para [Ativar] reduz o ruído do vento quando grava no exterior. Esta função só é ativada com o

Pagina 214

302Pode alterar as definições da velocidade ISO, do nível de gravação de som, etc., de forma relativamente silenciosa durante a gravação de um filme.S

Pagina 215

303O código de tempo é uma referência temporal gravada automaticamente para sincronizar o filme durante a gravação de filmes. É sempre gravado nas seg

Pagina 216 - Tire a fotografia

3 Definir o Código de Tempo304Pode selecionar o que pretende ver no ecrã de gravação de filmes.Hora grav. : Indica o tempo decorrido desde o início da

Pagina 217

3053 Definir o Código de TempoSe a definição da taxa de frames for 6(29,97 fps) ou 8 (59,94 fps), a contagem de frames do código de tempo causa uma di

Pagina 218 - P Exposições MúltiplasN

306Fotografias captadas a um intervalo definido podem ser unidas automaticamente para criar um filme time-lapse. Um filme time-lapse mostra como um mo

Pagina 219 - Defina o [N.º de exposições]

307a Gravar Filmes Time-Lapse5Defina o intervalo de disparo e o número de disparos.Verifique as opções [k: Tempo necess.] e[3: Tempo reprod.] apresen

Pagina 220

a Gravar Filmes Time-Lapse308 Tempo restante no cartãoA duração total de um filme time-lapse que pode ser gravada no cartão com base na respetiva cap

Pagina 221

309a Gravar Filmes Time-Lapse12Capte o filme time-lapse.Carregue no botão do obturador até meio para verificar a focagem e a exposição.Carregue no b

Pagina 222

a Gravar Filmes Time-Lapse310 Com o filme time-lapse definido para [Ativar], não pode definir [z4: Tam. grav. filme] e [53: Sistema vídeo]. Se a câm

Pagina 223

3Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor.* O Car

Pagina 224

Nomenclatura30Velocidade ISO (p.158)<A> Prioridade tom de destaque (p.187)Indicador do nível de exposiçãoValor de compensação da exposição (p.21

Pagina 225

311a Gravar Filmes Time-LapseSe o tempo que demora a gravar no cartão exceder o intervalo entre disparos devido às funções de disparo definidas ou ao

Pagina 226 - 2 Bloqueio de EspelhoN

a Gravar Filmes Time-Lapse312Pode executar a gravação de filmes time-lapse com uma Bateria LP-E6N totalmente carregada durante os tempos (desde o iníc

Pagina 227

313z4Se colocar o interruptor de disparo no modo Visualização Direta/Gravação de filmes na posição <k>, as opções de menu de gravação de filmes

Pagina 228 - Utilizar a Tampa da Ocular

3 Definições de Funções de Menu314• Se pretender manter a focagem num ponto específico ou se não quiser que o ruído de funcionamento da objetiva seja

Pagina 229 - R Disparo com Telecomando

3153 Definições de Funções de Menu Método AFPode selecionar [u+Localizar] ou [FlexiZone - Single] (p.269-272). Visualização de grelhaCom [3x3 l] ou

Pagina 230 - Sensor do

3 Definições de Funções de Menu316 Temporizador de mediçãoNPode alterar o tempo de apresentação da definição de exposição (tempo de bloqueio AE). Có

Pagina 231

317Precauções Gerais com a Gravação de FilmesOs Ícones Branco <s> e Vermelho <E> de Aviso Sobre a Temperatura Interna Se a temperatura in

Pagina 232 - Selecione [OK]

318Precauções Gerais com a Gravação de FilmesGravação e Qualidade da Imagem Se utilizar um cartão com uma velocidade de gravação lenta, pode aparecer

Pagina 233

3199Reprodução de ImagensEste capítulo explica como reproduzir ou apagar fotografias e filmes, como vê-los num televisor e outras funções relacionadas

Pagina 234

3201Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>. Aparece a última imagem captada ou reproduzida.2Selecione uma imagem.Para reproduzir imagens a

Pagina 235 - Fotografia com Flash

31NomenclaturaInformação no Visor* No visor só aparecem as definições atualmente aplicadas.Nível eletrónico (p.75)Círculo de medição pontual(p.213)Gre

Pagina 236 - D Fotografia com Flash

321x Reprodução de Imagens3Saia do modo de reprodução de imagens.Carregue no botão <x> para sair do modo de reprodução de imagens e voltar ao e

Pagina 237 - Terminal para PC

322 Visor de informações básicasB: Visor de Informações de DisparoExemplos de Informações para FotografiasVelocidade doobturadorNúmero de pasta - Núm

Pagina 238

323B: Visor de Informações de Disparo Visor de informações de disparo • Informações detalhadas* Se fotografar com a qualidade de imagem RAW+JPEG, apa

Pagina 239 - 3 Definir o FlashN

B: Visor de Informações de Disparo324• Informações de Objetiva/Histograma• Informações de Correção da aberração da lenteVisualização do histograma (Br

Pagina 240

325B: Visor de Informações de Disparo• Modos < > e < >: a velocidade do obturador, a abertura e a velocidade ISO não são apresentadas.• Mo

Pagina 241 - Exemplo de visor

B: Visor de Informações de Disparo326 HistogramaO histograma de brilho mostra a distribuição do nível de exposição e o brilho global. O histograma RG

Pagina 242

327Pode procurar imagens rapidamente com o visor de índice a apresentar 4, 9, 36, ou 100 imagens num único ecrã.1Carregue no botão <u>. Durante

Pagina 243

x Procurar Imagens Rapidamente328Com o visor de imagem única, pode rodar o seletor <6> para saltar imagens para a frente ou para trás, de acordo

Pagina 244

329x Procurar Imagens Rapidamente3Procure por salto. Carregue no botão <x> para reproduzir imagens. No visor de imagem única, rode o seletor &

Pagina 245

330Pode ampliar uma imagem captada cerca de 1,5x a 16x no LCD.1Amplie a imagem.A imagem pode ser ampliada da seguinte forma: 1. Durante a reprodução

Pagina 246 - [Ativar]

Nomenclatura32<A> Bloqueio AE (p.217) AEB em curso (p.215)<D> Flash pronto (p.244) Aviso de bloqueio FE incorreto<d>Bloqueio FE (p.2

Pagina 247 - Visor de Informações

331u Ampliar imagensNo separador [33], se selecionar [Ampliação (aprox)], pode definir o início da ampliação e a posição inicial da visualização ampli

Pagina 248

332Pode comparar duas imagens lado a lado no LCD. No visor de duas imagens, pode utilizar a visualização ampliada ou o visor de salto, bem como a prot

Pagina 249 - *4*5 *3 *4*5 *3

333Pode rodar a imagem apresentada para a orientação pretendida.1Selecione [Rodar imagem]. No separador [31], selecione [Rodar imagem] e carregue em

Pagina 250 - Simulação da Imagem Final

334Pode proteger imagens importantes de eliminação acidental com a função de eliminação da câmara.1Selecione [Proteger imagens]. No separador [31], s

Pagina 251 - Definições B/q/R/f/y/i/A

335K Proteger ImagensPode proteger todas as imagens numa pasta ou num cartão de uma só vez.Se selecionar [Todas as imagens da pasta] ou [Todas as imag

Pagina 252

K Proteger Imagens336Durante a reprodução de imagens, pode utilizar o botão <c> para proteger uma imagem.1Selecione [Função botão m]. No separa

Pagina 253

337Pode classificar imagens (fotografias e filmes) com um de cinco símbolos de classificação: l/m/n/o/p. Esta função é designada por classificação.1Se

Pagina 254

339Definir ClassificaçõesÉ possível visualizar um total máximo de 999 imagens com uma determinada classificação. Se existirem mais de 999 imagens com

Pagina 255

340Durante a reprodução, pode carregar no botão <Q> para definir o seguinte: [J: Proteger imagens], [b: Rodar imagem], [9: Classific.], [R: Proc

Pagina 256 - (tempo de bloqueio AE)

341Q Controlo Rápido Durante a ReproduçãoPara rodar uma imagem, defina [51: Rotação auto] para [zDOn]. Se definir [DOn] ou [Off], a definição [bRodar

Pagina 257 - Selecionar o Método AF

33NomenclaturaSeletor de ModosPode definir o modo de disparo. Rode o Seletor de Modos ao mesmo tempo que carrega no botão no centro do mesmo (botão de

Pagina 258

342Pode reproduzir filmes das três formas seguintes:Se ligar a câmara a um televisor com o Cabo HDMI HTC-100 (vendido em separado), pode reproduzir as

Pagina 259

343k Ver FilmesPara reproduzir ou editar um filme, utilize software pré-instalado ou para fins gerais, compatível com o formato de gravação do filme.R

Pagina 260 - Ponto AF

3441Reproduza a imagem. Carregue no botão <x> para apresentar uma imagem.2Selecione um filme. Rode o seletor <5> para escolher o filme q

Pagina 261 - Notas sobre AF

345k Reproduzir FilmesPainel de Reprodução do FilmeOperação Descrição da Reprodução7 ReproduzirSe carregar em <0>, alterna entre a reprodução e

Pagina 262

346Pode editar a primeira e última cenas de um filme em incrementos de aprox. 1 seg. Também pode editar filmes time-lapse.1No ecrã de reprodução de fi

Pagina 263

347XEditar a Primeira e Última Cenas do Filme4Grave o filme editado. Selecione [W] e carregue em <0>. Aparece o ecrã de gravação. Para gravá-

Pagina 264 - MF: Focagem manual

348Pode reproduzir as imagens no cartão como uma apresentação de slides automática.1Selecione [Apresentação de slides]. No separador [32], selecione

Pagina 265 - Faça a focagem manualmente

3493 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)3Defina [Configuração] conforme pretender. Selecione [Configuração] e carregue em <0>. Conf

Pagina 266 - Visualização Direta

3 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)3504Comece a apresentação. Selecione [Iniciar] e carregue em <0>. A apresentação começa depois

Pagina 267

351Se ligar a câmara a um televisor com um cabo HDMI (vendido em separado), pode reproduzir as fotografias e os filmes da câmara no televisor. Relativ

Pagina 268 - Gravar Filmes

Nomenclatura34Carregador de Bateria LC-E6ECarregador para Bateria LP-E6N/LP-E6 (p.40).Cabo de alimentação Orifício para o cabo de alimentaçãoZona de c

Pagina 269 - Microfone incorporado

Ver Imagens num Televisor352Se o televisor ligado à câmara através de um cabo HDMI for compatível com HDMI CEC*, pode utilizar o telecomando do televi

Pagina 270 - Velocidade do obturador

353Ver Imagens num Televisor3Carregue no botão <x> da câmara. Aparece uma imagem no ecrã do televisor e pode utilizar o telecomando do televiso

Pagina 271 - Abertura

a Copiar Imagens3568Selecione [OK]. Verifique as informações do cartão de origem e do cartão de destino e selecione [OK]. A cópia começa e aparece o

Pagina 272

357a Copiar Imagens O nome do ficheiro da imagem copiada é igual ao nome do ficheiro da imagem de origem. Se a opção [Sel.imag.] estiver definida, n

Pagina 273

358Pode optar por selecionar e apagar imagens desnecessárias individualmente ou apagá-las num lote. As imagens protegidas (p.334) não são apagadas.Dep

Pagina 274 - Ícones de Cena

359L Apagar imagensSe colocar marcas <X> nas imagens a apagar, pode apagar várias imagens de uma só vez.1Selecione [Apagar imagens]. No separad

Pagina 275

L Apagar imagens360Pode apagar todas as imagens numa pasta ou num cartão de uma só vez. Se definir [31: Apagar imagens] para [Todas as imagens da past

Pagina 276 - Foque e grave o filme

361O brilho do LCD é automaticamente ajustado para a melhor visualização consoante o nível de luz ambiente. Também pode definir o nível de brilho do a

Pagina 277

Alterar as Definições de Reprodução de Imagens362As imagens verticais são rodadas automaticamente para que possam aparecer na vertical no LCD da câmar

Pagina 278

36310Pós-processamentode ImagensPode processar imagens RAW e redimensionar ou recortar imagens JPEG. O ícone M existente no canto superior direito de

Pagina 279

35NomenclaturaPasse a extremidade da correia através do ilhó do encaixe da correia na câmara, a partir de baixo. Depois, passe-a através da fivela da

Pagina 280

364Pode processar imagens 1 com a câmara e gravá-las como imagens JPEG. Uma vez que a imagem RAW não sofre alterações, pode aplicar condições de proce

Pagina 281

365R Processar Imagens RAW com a CâmaraNAceder ao ecrã de definições Carregue em <0> para aceder ao ecrã de definições. Rode o seletor <5>

Pagina 282 - Tirar Fotografias

R Processar Imagens RAW com a CâmaraN366 Ajuste do brilhoPode ajustar o brilho da imagem até ±1 ponto em incrementos de 1/3 pontos. A imagem apresen

Pagina 283

367R Processar Imagens RAW com a CâmaraN Espaço de cor (p.193)Pode selecionar sRGB ou Adobe RGB. Uma vez que o LCD da câmara não é compatível com Ad

Pagina 284 - Definições B/R/f/i/A

R Processar Imagens RAW com a CâmaraN368Correção de Iluminação Periférica, Correção de Distorção e Correção da Aberração CromáticaPara executar a corr

Pagina 285

369Pode redimensionar uma imagem JPEG de forma a reduzir a contagem de pixels e gravá-la como uma nova imagem. Só é possível redimensionar imagens JPE

Pagina 286

S Redimensionar Imagens JPEG370Opções de Redimensionamento de Acordo com o Tamanho de Imagem OriginalOs tamanhos para imagens redimensionadas são apre

Pagina 287 - Por Minuto

371Pode recortar uma imagem JPEG e guardá-la como outra imagem. Pode recortar imagens JPEG 3, K, 5, a e b. Não é possível recortar imagens JPEG c e RA

Pagina 288

NRecortar Imagens JPEG372Mover a moldura de recorteUtilize <9> para mover a moldura por cima da imagem, na vertical ou na horizontal. Mova a mol

Pagina 289 - 3 Definir a Gravação de Som

37311Limpeza do SensorA câmara tem uma Unidade de Auto-limpeza do Sensor para sacudir automaticamente o pó colado na parte da frente do sensor de imag

Pagina 290 - Filtro de Vento/Atenuador

Nomenclatura36Se ligar a câmara a um computador, a uma impressora, a um Transmissor de Ficheiros Sem Fios ou a um Recetor de GPS, utilize o cabo de in

Pagina 291 - 3 Controlo SilenciosoN

374Sempre que coloca o interruptor de alimentação na posição <1> ou <2>, a Unidade de Auto-limpeza do Sensor começa a funcionar, sacudindo

Pagina 292 - 3 Definir o Código de Tempo

375Normalmente, a Unidade de Auto-limpeza do Sensor elimina a maior parte da poeira visível nas imagens captadas. No entanto, caso a poeira persista,

Pagina 293 - Contagem de Gravação de Filme

3 Acrescentar Dados de Sujidade a EliminarN3763Fotografe um objeto branco. A uma distância de 20 a 30 cm preencha o visor com um objeto branco sem pa

Pagina 294 - Baixar Frame

377Com a ajuda de um soprador, disponível no mercado, ou de outro instrumento, pode remover manualmente a poeira que não foi possível remover com a li

Pagina 295

3 Limpeza Manual do SensorN378 Enquanto estiver a limpar o sensor, nunca execute nenhuma das ações abaixo. Se a câmara for desligada, o obturador fec

Pagina 296 - Tempo de

37912Imprimir e Transferir Imagenspara um Computador Imprimir (p.382)Pode ligar a câmara diretamente a uma impressora e imprimir as imagens no cartão

Pagina 297

380O procedimento de impressão direta pode ser realizado na totalidade com a câmara, enquanto olha para o LCD da câmara.1Coloque o interruptor de alim

Pagina 298 - Capte o filme time-lapse

381Preparar-se para Imprimir6Reproduza a imagem. Carregue no botão <x>. A imagem é apresentada e o ícone <w> aparece na parte superior e

Pagina 299

382As indicações no ecrã e as opções de definições variam conforme a impressora. Algumas definições podem não estar disponíveis. Para obter detalhes,

Pagina 300

383w Imprimir Selecione o formato do papel colocado na impressora e carregue em <0>. Aparece o ecrã do tipo de papel. Selecione o tipo do pap

Pagina 301

37NomenclaturaUtilizar um Cabo de Interface Original (vendido em separado)Se utilizar um cabo de interface original (vendido em separado, p.454), atra

Pagina 302

w Imprimir3844Defina os efeitos de impressão. Defina-os, se necessário. Se não for necessário definir quaisquer efeitos de impressão, vá para o passo

Pagina 303

385w Imprimir5Defina a impressão da data e do número de ficheiro. Defina-os, se necessário. Selecione <I> e carregue em <0>. Especifiqu

Pagina 304

w Imprimir386No passo 4 da página 384, selecione o efeito de impressão. Se os ícones <ze> aparecerem brilhantes, pode carregar no botão <B>

Pagina 305

387w ImprimirPode recortar a imagem e imprimir apenas uma versão ampliada da parte recortada, como se tivesse efetuado a recomposição da imagem.Execut

Pagina 306

w Imprimir388Consoante a impressora, poderá não conseguir imprimir uma imagem com um grande tamanho de imagem. Neste caso, redimensione a imagem (p.3

Pagina 307 - Indicador

389Pode configurar as definições de impressão, tais como tipo de impressão, impressão de data, impressão de numeração de ficheiros, etc. As definições

Pagina 308 - Reprodução de Imagens

W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)3904 Saia da definição. Carregue no botão <M>.Volta a aparecer o ecrã Ordem de Impressão. Depoi

Pagina 309 - Visor de informações

391W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF) Sel.imag.Selecione e ordene as imagens uma a uma.Se carregar no botão <u> e rodar o seletor &

Pagina 310

392Com uma impressora PictBridge, pode facilmente imprimir imagens com DPOF.1 Prepare-se para imprimir.Consulte a página 380.Siga o procedimento “Lig

Pagina 311 - EOS 5DS R noutras câmaras

395d Transferir Imagens para um Computador Sel.imag.1Selecione [Transf. imagem]. No separador [32], selecione [Transf. imagem] e carregue em <0&g

Pagina 313

d Transferir Imagens para um Computador3965Transfira a imagem.No ecrã do computador, verifique se aparece a janela principal do EOS Utility. Selecio

Pagina 314

397Pode especificar até 998 imagens para serem impressas num livro de fotografias. Se utilizar o EOS Utility (software EOS) para transferir imagens pa

Pagina 315 - Imagem clara

p Especificar Imagens para um Livro de Fotografias398Pode especificar todas as imagens numa pasta ou cartão de uma só vez.Se definir a opção [x1: Conf

Pagina 316

39913Personalizar a CâmaraQuando tirar fotografias, pode personalizar várias funções da câmara de acordo com as suas preferências, através das Funções

Pagina 317

4003 Funções PersonalizadasN81: ExposiçãoA Disparo no Modo Visualização Diretak Gravação de FilmesIncrementos nível de exposiçãop.402k kDefinir increm

Pagina 318 - Procure por salto

4013 Funções PersonalizadasNSe selecionar [84: Limp.todas funç.person(F.Pn).], limpa todas as Definições das Funções Personalizadas.83: OutrosA Dispar

Pagina 319 - Percorra a imagem

402No separador [8], pode personalizar várias funções da câmara de acordo com as suas preferências quando tira fotografias. Todas as definições difere

Pagina 320 - 3 Definições de Ampliação

4033 Definições das Funções PersonalizadasNCancelar variação automáticaON: AtivarSe colocar o interruptor de alimentação na posição <2>, as defi

Pagina 321

3 Definições das Funções PersonalizadasN404N.º de disparos sequenciaisPode alterar o número de disparos com a AEB e a variação de balanço de brancos d

Pagina 322

4053 Definições das Funções PersonalizadasNMudança de segurançaOFF:DesativarTv/Av:Velocidade obturador/AberturaEsta opção é ativada nos modos priorida

Pagina 323 - K Proteger Imagens

391Como ComeçarEste capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara.

Pagina 324

3 Definições das Funções PersonalizadasN406Mesma exposição para nova aberturaSe o modo <a> (disparo com exposição manual) estiver definido e a v

Pagina 325

4073 Definições das Funções PersonalizadasN Esta função não funciona com objetivas macro cujo número f/ de abertura real mude quando a ampliação muda

Pagina 326 - Definir Classificações

3 Definições das Funções PersonalizadasN408F.Pn2 ExposiçãoDefinir a variação de velocidades do obturadorPode definir a variação de velocidades do obtu

Pagina 327

4093 Definições das Funções PersonalizadasNF.Pn3 OutrosAvisos z no visorSe definir uma das seguintes funções, o ícone <z> pode aparecer no visor

Pagina 328

3 Definições das Funções PersonalizadasN410Direção do seletor em Tv/Av : Normal : Direção invertidaPode inverter a direção de rotação do seletor para

Pagina 329

4113 Definições das Funções PersonalizadasNPersonalização ControlosPode atribuir as funções mais utilizadas a botões ou seletores da câmara de acordo

Pagina 330 - Reproduzir no LCD da Câmara

3 Definições das Funções PersonalizadasN412Opção Apagar por defeitoDurante a reprodução e a revisão de imagens após a captação, se carregar no botão &

Pagina 331

413Pode atribuir as funções mais utilizadas a botões ou seletores da câmara de acordo com as suas preferências.1Selecione [83: Personalização Controlo

Pagina 332 - Altifalante

83: Personalização ControlosN414Funções Atribuíveis a Comandos da CâmaraFunçãoPáginaInício medição e AF 418 k k*1k*1Stop AF 419 kkMudar para função AF

Pagina 333 - Painel de Reprodução do Filme

41583: Personalização ControlosNkkkk*2k*2k kk*3k*3k k*4kk kk k kk k kk kkkkk kk k< > significa “botão stop AF” fornecido em super teleobjetivas

Pagina 334

4EOS Solution Disk (CD-ROM do Software)Contém software como, por exemplo, software de edição de imagens.Para obter mais informações e ver os procedime

Pagina 335 - Grave o filme editado

401Retire a tampa protetora. Retire a tampa protetora fornecida com a bateria.2Coloque a bateria.Coloque a bateria com firmeza no carregador, como s

Pagina 336 - Data Pasta Classificação

83: Personalização ControlosN416Funções Atribuíveis a Comandos da CâmaraFunçãoPáginaMudar entre corte/aspeto 423Definição qualidade imagem um toque424

Pagina 337 - Tempo de reprodução

41783: Personalização ControlosNk*5k*6k*6k*6k*6kkkk kkkkkkkk k k k k< > significa “botão stop AF” fornecido em super teleobjetivas equipadas com

Pagina 338 - Comece a apresentação

83: Personalização ControlosN418Se carregar no botão atribuído a esta função, a medição e a AF são executadas.*1:Se estiver atribuído ao botão <p&g

Pagina 339 - Ver Imagens num Televisor

41983: Personalização ControlosN Características AI Servo AF (p.109)Carregue no botão <p> ou <A> para executar o AF com o caso definido d

Pagina 340

83: Personalização ControlosN420Após definir e atribuir esta função a um botão, pode aplicar as seguintes definições carregando no botão atribuído a A

Pagina 341

42183: Personalização ControlosNDurante a medição, pode selecionar um ponto AF diretamente com o seletor <9> ou com <5> sem carregar no bo

Pagina 342

83: Personalização ControlosN422Enquanto carregar no botão do obturador, a exposição fica bloqueada (Bloqueio AE).Se carregar no botão atribuído a est

Pagina 343

42383: Personalização ControlosNPode definir a compensação de exposição carregando sem soltar <0> e rodando o seletor <6>. Prático quando

Pagina 344 - L Apagar imagens

83: Personalização ControlosN424Se carregar no botão atribuído a esta função muda para a qualidade de gravação de imagem definida aqui. Enquanto esta

Pagina 345

42583: Personalização ControlosNCarregue em <0> para visualizar o ecrã de seleção Estilo Imagem no LCD (p.164).Se carregar no botão de pré-visua

Pagina 346

41Carregar a Bateria Quando a compra, a bateria não está totalmente carregada.Carregue a bateria antes de utilizar a câmara.Recarregue a bateria na

Pagina 347

83: Personalização ControlosN426Se carregar em <0>, a câmara reproduz as imagens.Carregue em <0> para ampliar ou reduzir as imagens gravad

Pagina 348

427No ecrã Controlo Rápido normal (p.60), as funções de disparo pré-determinadas são mostradas na apresentação predefinida. No ecrã de Controlo Rápido

Pagina 349 - Pós-processamento

Controlo Rápido Personalizado4284Adicione um item. Carregue no botão <Q>. Rode o seletor <5> ou utilize <9> para selecionar o item

Pagina 350

429Controlo Rápido Personalizado Repita os passos 4 e 5 para posicionar outros itens conforme pretender. Para apagar um item já em posição, selecion

Pagina 351

Controlo Rápido Personalizado430Itens Disponíveis e Tamanhos de Apresentação para a Apresentação do Ecrã(Células verticais e horizontais) Item e Taman

Pagina 352

431Controlo Rápido PersonalizadoTambém pode definir o Controlo Rápido Personalizado e apresentar o ecrã Controlo Rápido Personalizado no modo <A>

Pagina 353

432No separador O Meu Menu, pode gravar itens de menu e Funções Personalizadas cujas definições altera com frequência. Também pode atribuir um nome ao

Pagina 354

4333 Gravar O Meu MenuN2Selecione [Selecionar itens aregistar].3Grave os itens pretendidos. Selecione o item pretendido e carregue em <0>. Sel

Pagina 355 - S Redimensionar Imagens JPEG

3 Gravar O Meu MenuN434 Apagar separadorPode apagar o separador O Meu Menu atualmente em exibição. Selecione [Apagar separador] para apagar o separad

Pagina 356 - Tamanhos de Imagem

4353 Gravar O Meu MenuNPode apagar todos os separadores O Meu Menu e apagar todos os itens O Meu Menu. Apagar todos separ. Meu MenuPode apagar todos

Pagina 357 - NRecortar Imagens JPEG

42Coloque uma Bateria LP-E6N (ou LP-E6) totalmente carregada na câmara. O visor da câmara ilumina-se quando se instala uma bateria e escurece quando s

Pagina 358

3 Gravar O Meu MenuN436Pode selecionar [Visualiz menu] para definir o ecrã de menu que deverá aparecer primeiro quando carregar no botão <M>. V

Pagina 359 - Limpeza do Sensor

437Pode registar as definições atuais da câmara (modo de disparo, funções de menu e definições de Funções Personalizadas) como modos de disparo Person

Pagina 360

w: Registar Modos de Disparo PersonalizadosN438 Funções de disparoModo de disparo, Velocidade do obturador, Abertura, Velocidade ISO, Operação AF, Mo

Pagina 361

439w: Registar Modos de Disparo PersonalizadosN[23] Objetiva com MF eletrónico, Emissão da luz auxiliar AF, Prioridade disparo One-Shot AF[24] Quando

Pagina 363 - 3 Limpeza Manual do SensorN

44114ReferênciaEste capítulo fornece informações de referência relativas às funções da câmara, aos acessórios do sistema, etc.Logótipo de Certificação

Pagina 364

442Quando a câmara estiver pronta a disparar, se carregar no botão <B> pode alternar o visor da seguinte forma: Definições da câmara, Nível elet

Pagina 365 - Imprimir e Transferir Imagens

443Funções do Botão B* Este ícone aparece se não tiver sido possível a transferência de algumas imagens.Definições da Câmara Se desligar a alimentaçã

Pagina 366 - Preparar-se para Imprimir

Funções do Botão B444Relativamente ao Ecrã Controlo Rápido Personalizado, consulte a página 427.Ecrã Controlo RápidoEcrã Controlo Rápido Personalizado

Pagina 367 - Reproduza a imagem

445Funções do Botão BSe carregar no botão <n>, <o>, <m> ou <S>, aparece o ecrã de definição e pode utilizar <6>, <5&g

Pagina 368

43Pode utilizar um cartão CF e um cartão SD com a câmara. Pode gravar imagens inserindo na câmara, pelo menos, um dos cartões.Se introduzir ambos os t

Pagina 369

446Pode verificar o estado da bateria no LCD. Cada Bateria LP-E6N/LP-E6 tem um número de série único e pode registar várias baterias na câmara. Ao uti

Pagina 370

4473 Verificar as Informações da BateriaPode registar até seis baterias LP-E6N/LP-E6 na câmara. Para registar várias baterias na câmara, siga o proced

Pagina 371 - 0> enquanto aparecer

3 Verificar as Informações da Bateria448Convém colocar etiquetas (à venda no mercado) em cada Bateria LP-E6N/LP-E6 registada com os respetivos números

Pagina 372

4493 Verificar as Informações da BateriaÉ possível verificar a capacidade restante de qualquer bateria (mesmo quando não estão colocadas) e ver quando

Pagina 373 - Correção de inclinação

450Pode fornecer alimentação à câmara com uma tomada de parede utilizando o Acoplador CC DR-E6 e o Transformador CA AC-E6N (ambos vendidos em separado

Pagina 374 - Mensagens de Erro

451Com um cartão Eye-Fi disponível no mercado já configurado, pode transferir automaticamente as imagens captadas para um computador ou carregá-las nu

Pagina 375

H Utilizar Cartões Eye-Fi4524Visualize as informações da ligação. Selecione [Info ligação] e carregue em <0>.5Verifique o [SSID ponto acesso:].

Pagina 376

453H Utilizar Cartões Eye-FiPrecauções Durante a Utilização de Cartões Eye-Fi Se “ ” aparecer, significa que ocorreu um erro ao recuperar as informaç

Pagina 377 - Ordem de Impressão

454Mapa do SistemaPano deProteção PC-E1Flash Anelar Macro Lite MR-14EX IIFlash Macro Twin Lite MT-26EX-RTVisor Angular CCorreia de Mão E2Estojo em Pel

Pagina 378 - 5 Selecione [OK]

455Mapa do SistemaConnect Station CS100EOS Solution DiskCabo de Interface IFC-150U II (1,5 m)Cabo de Interface IFC-500U II*4 (4,7 m)Leitor de cartõesC

Pagina 379

Colocar e Retirar o Cartão443Feche a tampa. Feche a tampa e faça-a deslizar na direção das setas até ouvir um estalido. Se colocar o interruptor de

Pagina 380 - Transfira a imagem

456o: Definido automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecionável/DesativadoTabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com o M

Pagina 381

457Tabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com o Modo de Disparo*1: Apenas configurável com o disparo através do visor.*2: A definir apenas dur

Pagina 382

Tabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com o Modo de Disparo458o: Definido automaticamente k: Selecionável pelo utilizador : Não selecioná

Pagina 383 - Personalizar a Câmara

459Tabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com o Modo de Disparo*1: Indica captação de fotografias durante a gravação de filmes.*2 : Não é poss

Pagina 384 - 3 Funções PersonalizadasN

460z: Fotografia 1 (Vermelho) PáginaDefinições de MenuDisparo Através do Visor e Disparo no Modo Visualização DiretaQualidade da imagem1 / 41 / 611497

Pagina 385 - 4: Limpar

461Definições de Menuz: Fotografia 2 (Vermelho) Página* Durante a gravação de filmes, [Comp.exp./AEB] passa a [Comp. exposição].z: Fotografia 3 (Verme

Pagina 386 - F.Pn1 Exposição

Definições de Menu462z: Fotografia 4* (Vermelho) Página* No modo <A>, estas opções de menu aparecem em [z2].z: Fotografia 5* (Vermelho)* No modo

Pagina 387 - Sequência de variação

463Definições de Menu2: AF1 (Roxo) Página2: AF2 (Roxo)2: AF3 (Roxo)Case 1 Definição versátil multi-fins 110Case 2Continua a buscar motivos ignorando p

Pagina 388 - N.º de disparos sequenciais

Definições de Menu4642: AF4 (Roxo) Página2: AF5 (Roxo)Quando AF objet. impossívelProcura de focagem on / Procura de focagem off123Ponto AF selecionáve

Pagina 389 - Mudança de segurança

465Definições de Menu3:Reprodução 1 (Azul)2: Reprodução 3 (Azul)3: Reprodução 3 (Azul)* A definição está ligada à [Cont. repr. Filme] do [Código de te

Pagina 390

45Colocar e Retirar o Cartão1Abra a tampa. Coloque o interruptor de alimentação na posição <2>. Verifique se a luz de acesso está desligada e

Pagina 391

Definições de Menu4665: Configuração 1 (Amarelo)5: Configuração 2 (Amarelo)Seleção da função de gravação+cartão/pastaFunção de gravação:Standard / Tro

Pagina 392 - F.Pn2 Exposição

467Definições de Menu5: Configuração 3 (Amarelo)Sistema de vídeo Para NTSC / Para PAL297351Informações da bateriaFonte de alimentação / Capacidade res

Pagina 393 - Avisos z no visor

Definições de Menu4685: Configuração 4 (Amarelo)8: Funções Personalizadas (Laranja)9: O Meu Menu (Verde)Modo de disparo personalizado (C1-C3)Registar

Pagina 394 - Bloqueio multifunções

469Definições de Menuz: Disparo 4*1 (Filme) (Vermelho)*1:No modo <A>, estas opções de menu aparecem em [z2].*2: No modo <A>, as definições

Pagina 395 - Adicionar informação de corte

Definições de Menu470z:Disparo 5*1 (Filme) (Vermelho)*1: No modo <A>, estas opções de menu aparecem em [z3].*2: A definição está ligada a [Cont.

Pagina 396 - Recolher objetiva ao desligar

471Se ocorrer um problema com a câmara, consulte este Manual de Resolução de Problemas primeiro. Se não resolver o problema utilizando este Manual de

Pagina 397 - 83: Personalização ControlosN

Manual de Resolução de Problemas472Se desligar a câmara enquanto estiver a gravar uma imagem no cartão, a luz de acesso continua acesa ou a piscar du

Pagina 398

473Manual de Resolução de Problemas Não pode utilizar a câmara com objetivas EF-S ou EF-M (p.52). Coloque uma bateria recarregada na câmara (p.40).

Pagina 399

Manual de Resolução de Problemas474 Se [z4: Bloqueio de espelho] estiver definido para [PrimaV 2 vez. p disparar], defina para [Desativar]. Coloque

Pagina 400

475Manual de Resolução de ProblemasOs pontos AF acendem-se a vermelho quando focar em más condições de iluminação. Nos modos <d>, <s>, &

Pagina 401

Colocar e Retirar o Cartão46 Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, significa que as imagens estão a ser gravadas, lidas ou apagadas do cartão

Pagina 402

Manual de Resolução de Problemas476 Durante o disparo através do visor, não pode disparar no rácio de aspeto 4:3 ou 16:9 mesmo quando o rácio de aspe

Pagina 403

477Manual de Resolução de Problemas Se a qualidade de gravação de imagem estiver definida para RAW ou RAW+JPEG, não pode definir a opção [Red. Ruído

Pagina 404 - : ONE SHOT z AI SERVO

Manual de Resolução de Problemas478 Verifique se o flash (ou o cabo de sincronização ao PC) está bem encaixado na câmara. Se utilizar uma unidade de

Pagina 405

479Manual de Resolução de Problemas Esse ícone indica que a temperatura interna da câmara é elevada. Se aparecer o ícone branco < >, a qualidad

Pagina 406

Manual de Resolução de Problemas480 Se gravar um filme com exposição manual definida para L (equivalente a ISO 50), a definição de velocidade ISO mud

Pagina 407

481Manual de Resolução de Problemas Para tirar fotografias durante a gravação de filmes, deve utilizar um cartão CF compatível com a transferência UD

Pagina 408

Manual de Resolução de Problemas482 No modo <A>, só aparecem determinados separadores e opções de menu. Defina o modo de disparo para <d>

Pagina 409 - : Visualizar Menu

483Manual de Resolução de Problemas A data e a hora de disparo não aparecem na fotografia. A data e a hora são gravadas nos dados de imagem como info

Pagina 410

Manual de Resolução de Problemas484 [33: Alerta destaque] está definida para [Ativar] (p.325). [33: Vis. ponto AF] está definida para [Ativar] (p.32

Pagina 411 - Controlo Rápido Personalizado

485Manual de Resolução de Problemas Verifique se o [53: Sistema vídeo] está corretamente definido para [Para NTSC] ou [Para PAL] (consoante o sistema

Pagina 412 - Posicione o item

47Se ligar o interruptor de alimentação e aparecer o ecrã de definição de data/hora/zona, consulte a página 49 para acertar a data/hora/zona.<1>

Pagina 413

Manual de Resolução de Problemas486 Se selecionar [Limpar agoraf], o obturador fará um ruído, mas não é tirada qualquer fotografia (p.374). Se coloc

Pagina 414

487Se ocorrer um problema com a câmara, aparece uma mensagem de erro. Siga as instruções no ecrã.* Se o erro persistir, anote o número do erro e conta

Pagina 415

488•TipoTipo: Câmara digital single-lens reflex, AF/AESuporte de gravação: Cartões CF (Tipo I, suporte para UDMA 7)Cartões de memória SD/SDHC*/SDXC**

Pagina 416 - 3 Gravar O Meu MenuN

489Características TécnicasFunção de gravação: Standard, Trocar cart. auto, Grava em separado, Grava p/múltiplosCriar/selecionar uma pasta:PossívelNom

Pagina 417

Características Técnicas490• Focagem automáticaTipo: Registo de imagem secundário TTL, Deteção de fases diferentes com o sensor AF dedicadoPontos AF:

Pagina 418

491Características TécnicasControlo de exposição: Programa AE (Cena Inteligente Auto, Programa), Prioridade de obturador AE, Prioridade de abertura AE

Pagina 419

Características Técnicas492Velocidade de disparos contínuos:Disparo contínuo de alta velocidade:Máx. aprox. 5,0 disparos/segDisparo contínuo de baixa

Pagina 420

493Características Técnicas• Gravação de FilmesFormato de gravação: MOVFilme: MPEG-4 AVC / H.264Taxa de bits variável (média)Áudio: PCM LinearTamanho

Pagina 421

Características Técnicas494Gravação de som: Microfone mono incorporado, terminal de microfone estéreo externo fornecidoNível de gravação de som ajustá

Pagina 422 - Definições A Registar

495Características Técnicas• Pós-processamento de ImagensProcessamento de imagens RAW na câmara:Correção do brilho, Balanço de brancos, Estilo Imagem,

Pagina 423

Ligar a Câmara48Se colocar o interruptor de alimentação na posição <1>, a carga da bateria aparece indicada num de seis níveis. Um ícone de bate

Pagina 424

Características Técnicas496• AlimentaçãoBateria: Bateria LP-E6N/LP-E6, quantidade 1* É possível utilizar alimentação CA com acessórios de tomada de pa

Pagina 425 - Referência

497Características Técnicas Todas as características técnicas listadas acima são comuns à EOS 5DS e à EOS 5DS R. Todos os dados acima se baseiam nos

Pagina 426 - Funções do Botão B

498Marcas Comerciais Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated. Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Mi

Pagina 427 - Definições da Câmara

499Recomenda-se a Utilização de Acessórios Originais da CanonEste produto foi concebido de forma a oferecer os melhores resultados quando utilizado em

Pagina 428 - Ecrã Controlo Rápido

500Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com

Pagina 429

50115Transferir Imagenspara o ComputadorEste capítulo explica como transferir imagens da câmara para o computador, apresenta um resumo do software exi

Pagina 430 - Selecione [Info. da bateria]

502Pode utilizar o software EOS para transferir as imagens existentes na câmara para o computador. Há duas maneiras de efetuar esta operação.1Instale

Pagina 431

503Transferir Imagens para um Computador PessoalPode utilizar um leitor de cartões para transferir imagens para o computador.1Instale o software (p.50

Pagina 432

504EOS Solution DiskEste disco contém vários softwares para câmaras EOS.Software de Comunicação para a Câmara e o Computador Pode transferir as image

Pagina 433 - 4 Selecione [OK]

505SO Compatível 1 Verifique se a câmara não está ligada ao computador.2 Introduza o EOS Solution Disk (CD-ROM).3 Selecione a sua área geográfica, paí

Pagina 434 - Utilizar uma Tomada de Parede

49Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efetuar a reposição da data/hora/zona, aparece o ecrã de definição de data/hora/zona. Siga os passos ab

Pagina 435 - H Utilizar Cartões Eye-Fi

Instalar o Software506SO Compatível 1 Verifique se a câmara não está ligada ao computador.2 Introduza o EOS Solution Disk (CD-ROM).No ambiente de tra

Pagina 438 - Incluídos

509Índice RemissivoValores numéricos1:1 (rácio de aspeto)...154, 2621,3x (corte)...154, 2621,6x (corte)...

Pagina 439 - Mapa do Sistema

510Índice RemissivoÁrea de disparo ...154Atenuador ...301Auto (D)...

Pagina 440

511Índice RemissivoDisparo contínuo...142Disparo contínuoa alta velocidade...142Disparo contínuode bai

Pagina 441

512Índice RemissivoTaxa de fotogramas...297Tempo de gravação...298Temporizador medição...316Time-lapse...

Pagina 442

513Índice RemissivoReprodução automática ...348Reproduzir...319Rotação automática...362Rotação man

Pagina 443

514Índice RemissivoMenu...64Definições...460O Meu Menu...

Pagina 444 - Definições de Menu

515Índice RemissivoPrioridade de abertura AE ...208, 282Prioridade de ambiência (AWB)...175Prioridade de obturador AE ...206, 281Prioridade de tom.

Pagina 445

5A câmara pode utilizar os seguintes cartões, independentemente da capacidade: se o cartão for novo ou tiver sido formatado (inicializado) anteriormen

Pagina 446

3 Acertar a Data, a Hora e a Zona504Acerte a data e a hora.Rode o seletor <5> para escolher o número.Carregue em <0> para <r> apar

Pagina 447 - 2: AF3 (Roxo)

516Índice RemissivoTTabelasde predefinições ...70, 71, 72, 73Tamanho do ficheiro ...151, 298, 323Tampa da ocular ...35, 23

Pagina 449 - 3: Reprodução 3 (Azul)

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapãoEuropa, África e Médio OrienteCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen

Pagina 457 - O visor está escuro

513 Selecionar o Idioma da Interface A data/hora definida tem efeito depois de selecionar [OK] no passo 6. No passo 3, a hora que aparece na parte s

Pagina 467 - [###] aparece

53Colocar e Retirar a ObjetivaRode a objetiva na direção da seta, enquanto carrega no botão de desprendimento da objetiva. Rode a objetiva até ela pa

Pagina 468

54Rode o regulador de ajuste dióptrico.Rode o regulador para a esquerda ou para a direita, de modo a que os pontos AF do visor se vejam nitidamente.

Pagina 469 - Sem imagem no televisor

55Funcionamento BásicoO botão do obturador tem dois passos. Pode carregar no botão do obturador até meio. Em seguida, pode carregar até ao fim.Carrega

Pagina 470

Funcionamento Básico56Rode o seletor ao mesmo tempo que carrega no botão de ativação/desativação no centro do mesmo.Utilize-o para definir o modo de d

Pagina 471 - Códigos de Erro

57Funcionamento Básico(1)Depois de carregar num botão, rode o seletor <5>.Se carregar em <n> <o> <m>, a respetiva função perma

Pagina 472 - Características Técnicas

Funcionamento Básico58O <9> é composto por uma tecla de oito direções e um botão ao centro. Utilize o polegar para inclinar o <9> na direç

Pagina 473

59Funcionamento BásicoSe definir [83: Bloqueio multi-funções] (p.410) e mover o interruptor <R> para a direita, pode impedir que o Seletor Princ

Pagina 474 - • Controlo de Exposição

Funcionamento Básico60Depois de carregar várias vezes no botão <B> (p.442), o Ecrã Controlo Rápido (p.62) ou o ecrã Controlo Rápido Personalizad

Pagina 475 - • Sistema de Avanço

6Guia de Iniciação Rápida1Introduza a bateria (p.42).Para carregar a bateria, consulte a página 40.2Introduza o cartão (p.43).A ranhura frontal da c

Pagina 476 - • Speedlite Externo

61Pode selecionar e definir diretamente as funções de disparo apresentadas no LCD. Este procedimento chama-se Controlo Rápido.Os procedimentos de func

Pagina 477 - • Gravação de Filmes

Q Controlo Rápido para Funções de Disparo62Pode personalizar a apresentação do ecrã Controlo Rápido Personalizado. Esta funcionalidade permite-lhe vis

Pagina 478 - • Reprodução

653 Operações de Menu1Aceda ao ecrã de menu. Carregue no botão <M> para aceder ao ecrã de menu.2Selecione um separador. Sempre que carregar no

Pagina 479 - • Interface

3 Operações de Menu66Exemplo: Se a opção Red. Ruído Multi Disp. estiver definidaNão é possível definir as opções de menu esbatidas. Uma opção de menu

Pagina 480 - • Dimensões e Peso

67Se o cartão for novo ou se tiver sido previamente formatado noutra câmara ou num computador, formate-o com a câmara.1Selecione [Formatar cartão]. N

Pagina 481

Antes de Começar68 Se o cartão for novo. Se o cartão foi formatado numa câmara diferente ou num computador. Se o cartão estiver cheio com imagens o

Pagina 482 - About MPEG-4 Licensing

69Antes de ComeçarPode impedir que a câmara emita o aviso sonoro quando faz a focagem ou quando utiliza o temporizador automático.1Selecione [Aviso so

Pagina 483

Antes de Começar70Pode definir o tempo de revisão da imagem no LCD imediatamente após a sua captação. Para manter a imagem no ecrã, defina [Fixar imag

Pagina 484

71Antes de ComeçarDefinições de Funções de DisparoDefinições AFOperação AF One-Shot AFCase 1 - 6Case1/Definições dos parâmetros de todos os casos reso

Pagina 485 - Transferir Imagens

Antes de Começar72Definições de Gravação de Imagem Definições da CâmaraQualidade da imagem73 Desligar auto 1 min.Corte/Rácio de aspetoEnquadramento to

Pagina 486 - (p.505)

7Guia de Iniciação Rápida6Ao mesmo tempo que carrega no botão central do Seletor de Modos, coloque o seletor na posição <A> (Cena Inteligente Au

Pagina 487 - Instruções

73Antes de ComeçarDefinições de Disparo no Modo Visualização DiretaDefinições de Gravação de FilmesDisparo no modo Ativar AF servo de Desativ.Método

Pagina 488 - Software

74É possível ver uma grelha no visor para o ajudar a endireitar ou compor a imagem.1Selecione [Visualização do visor]. No separador [52], selecione [

Pagina 489 - Instalar o Software

75É possível ver o nível eletrónico no LCD e no visor para o ajudar a corrigir a inclinação da câmara.1Carregue no botão <B>. Sempre que carreg

Pagina 490

Q Mostrar o Nível Eletrónico76Pode ser apresentado um nível eletrónico na parte superior do visor. Uma vez que este nível pode ser apresentado enquant

Pagina 491

77As definições de funções de disparo (Bateria, Balanço de brancos, Modo de avanço, Operação AF, Modo de medição, Qualidade da imagem: JPEG/RAW, Deteç

Pagina 492

78Quando a indicação [zAjuda] aparece na parte inferior do ecrã de menu, é possível ver a descrição das funcionalidades (Ajuda). O ecrã de ajuda só é

Pagina 493 - Índice Remissivo

792Fotografia BásicaEste capítulo explica como utilizar o modo <A> (Cena Inteligente Auto) do Seletor de Modos para tirar fotografias facilmente

Pagina 494

80<A> é um modo totalmente automático. A câmara analisa a cena e especifica automaticamente as melhores definições. Também ajusta a focagem auto

Pagina 495

81A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)4Tire a fotografia. Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia. A

Pagina 496

A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)82 Se carregar no botão do obturador até meio, o motivo não é focado.Se o interruptor de mo

Pagina 497

8Os Ícones neste Manual<6> : Indica o Seletor Principal.<5> : Indica o Seletor de Controlo Rápido.<9> : Indica o Multicontrolador.&l

Pagina 498

83Oriente o motivo mais para a esquerda ou mais para a direita, consoante a cena, para obter um fundo equilibrado e uma boa perspetiva.No modo <A&g

Pagina 499

A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto)84Pode fotografar enquanto visualiza a imagem no LCD. A este procedimento chama-se “Disparo no modo Visua

Pagina 500

853Definir o Modo AF e oModo de AvançoOs pontos AF no visor estão dispostos de forma a que o modo de disparo AF seja adequado para vários motivos e ce

Pagina 501

86Pode selecionar as características da operação AF que melhor se adequam às condições de disparo ou ao motivo. No modo <A>, “AI Focus AF” é def

Pagina 502

87f: Selecionar a Operação AFNAdequado para motivos parados. Se carregar no botão do obturador até meio, a câmara foca apenas uma vez. Quando a focag

Pagina 503

f: Selecionar a Operação AFN88Esta operação AF destina-se a motivos em movimento, nas situações em que a distância focal muda constantemente. Enquanto

Pagina 504

89f: Selecionar a Operação AFNEnquanto carrega no botão do obturador até meio e a câmara foca com o AF, oícone <e> aparece debaixo do indicador

Pagina 505

90A câmara tem 61 pontos AF utilizados para focagem automática. Pode selecionar o modo de seleção de áreas AF e os pontos AF que melhor se adequam à c

Pagina 506

91S Selecionar a Área AF e o Ponto AFNExpansão do ponto AF (Seleção manual, pontos envolventes)O ponto AF manualmente selecionado <S> e os ponto

Pagina 507

S Selecionar a Área AF e o Ponto AFN921Carregue no botão <S>. (9)2Carregue no botão <B>. Olhe para o visor e carregue no botão <B>.

Pagina 508

9Para utilizadores principiantes de DSLR, os Capítulos 1 e 2 explicam as operações básicas e os procedimentos de disparo da câmara.CapítulosIntrodução

Pagina 509

93S Selecionar a Área AF e o Ponto AFNPode selecionar o ponto AF ou a zona manualmente.1Carregue no botão <S>. (9) Os pontos AF aparecem no vis

Pagina 510

S Selecionar a Área AF e o Ponto AFN94Se carregar no botão <S>, os pontos AF tipo cruzado que permitem efetuar uma focagem automática de elevada

Pagina 511

95Para uma focagem precisa utilizando uma área menor do que no modo Um ponto AF (seleção manual). Selecione um ponto AF < > para focar.Eficaz pa

Pagina 512

Modos de Seleção de Áreas AFN96O ponto AF selecionado manualmente <S> e os pontos AF envolventes <w> são utilizados para focar. Uma vez qu

Pagina 513

97Modos de Seleção de Áreas AFNA moldura AF de área (toda a área AF) é utilizada para focar. Este modo é definido automaticamente no modo <A>.Os

Pagina 514

Modos de Seleção de Áreas AFN98 Se o modo AI Servo AF for definido com seleção automática de 61 pontos AF ou AF por zona (seleção manual da zona), o

Pagina 515

99O sensor AF da câmara tem 61 pontos AF. A ilustração abaixo mostra o padrão do sensor AF correspondente a cada ponto AF. Com objetivas cuja abertura

Pagina 516

100É possível efetuar a focagem automática com 61 pontos. Todos os modos de seleção de áreas AF são selecionáveis.: Ponto AF duplo tipo cruzado. A cap

Pagina 517

101Objetivas e Pontos AF que Podem Ser UtilizadosÉ possível efetuar a focagem automática com 61 pontos. Todos os modos de seleção de áreas AF são sele

Pagina 518

Objetivas e Pontos AF que Podem Ser Utilizados102É possível efetuar a focagem automática com 61 pontos. Todos os modos de seleção de áreas AF são sele

Commenti su questo manuale

Nessun commento