Canon POWERSHOT A700 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Canon POWERSHOT A700. 2 - Canon Europe [de] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 139
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen
detailliert beschrieben.
Erweitertes
Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät
Vor der Verwendung der Kamera
Aufnahme
Wiedergabe/Löschen
Druck-/Übertragungseinstellungen
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhänge
DEUTSCH
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Sommario

Pagina 1 - Erweitertes

BenutzerhandbuchIn diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben.ErweitertesAnzeigen von Bildern auf einem Ferns

Pagina 2

8Akkus/BatterienzHalten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern.zAkkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getaucht

Pagina 3 - In dieser Anleitung

98WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeit

Pagina 4

99FehlersucheAkku/BatterieDie Akkus/Batterien sind schnell verbraucht.Der Akku- oder Batterietyp ist nicht kompatibel mit der Kamera.zVerwenden Sie au

Pagina 5

100Drucken auf einem direktdruckfähigen DruckerBild nicht druckbarKamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden.zSchließen Sie die Kamer

Pagina 6

101Liste der MeldungenListe der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor die fol-genden Meldungen angezeigt werden. Information

Pagina 7 - Sicherheitsvorkehrungen

102Wechseln Sie die BatterienDie Batterie-/Akkuladung ist für den Kamerabetrieb unzureichend. Tauschen Sie beide Batterien/Akkus unverzüglich gegen ne

Pagina 8

103Liste der MeldungenÜbertragung nicht möglich!Ursache: Wenn Sie mithilfe des Menüs Direkt Übertragung Bilder auf Ihren Computer übertragen, haben Si

Pagina 9 - Warnhinweise

104AnhangUmgang mit Akkus/BatterienLadezustand des AkkusDas folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt:Hinweise zum Umgang mit Akkus/Ba

Pagina 10 - Akkus/Batterien

105Anhangz Wischen Sie die Anschlüsse der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab.Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder ande

Pagina 11 - Vorsicht

106Umgang mit der SpeicherkarteSchreibschutzschieber der SD SpeicherkarteHinweise zum Umgang mit Speicherkartenz Speicherkarten sind hochpräzise elekt

Pagina 12 - Sachschäden

107AnhangFormatierenz Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließ

Pagina 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9SonstigeszLösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Menschen oder Tieren aus. Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen.Hal

Pagina 14 - Vorderansicht

108Verwenden von Akkus(Akku inklusive Ladegerät CBK4-300)Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) der Größe AA.

Pagina 15 - Rückansicht

109Anhangz Reinigen Sie in den folgenden Situationen die Kontakte der Akkus mit einem trockenen Tuch, da diese möglicherweise verschmutzt sind:- Wenn

Pagina 16 - Bedienfeld

110Verwenden des Netzteils ACK800Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über da

Pagina 17 - Grundlegende Funktionen

111AnhangDie Kamera unterstützt den separat erhältlichen Weitwinkelvorsatz WC-DC58N, den Televorsatz TC-DC58N und die Nahlinse 250D (58 mm). Um diese

Pagina 18

112.Nahlinse 250D (58 mm)Diese Linse eignet sich für Makroaufnahmen. Im normalen Modus können Nahaufnahmen bei maximaler Teleeinstellung vorgenom-men

Pagina 19 - Standard

113AnhangAnbringen von Objektiven1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.2Drücken Sie auf die Ringentriegelung, und halten Sie sie g

Pagina 20

1145Richten Sie die Markierung z des Vorsatz-linsenadapters auf die Markierung der Kamera aus, und drehen Sie den Adapter in Pfeilrichtung bis zur M

Pagina 21 - Verwenden des Suchers

115AnhangHochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera einge-bauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angem

Pagina 22 - Kontrollleuchten

116Batterienz Die Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterie merklich verringert, reinigen Sie die Batteriekontakte mi

Pagina 23 - Stromsparfunktion

117AnhangWenn beim Ausschalten der Kamera das Menü Datum/Uhrzeit angezeigt wird, ist die Speicherbatterie erschöpft, und die Einstellungen für Datum u

Pagina 24 - Menüs und Einstellungen

10zWenn Sie die Kamera für längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Akkus/Batterien aus der Kamera bzw. dem Akkuladegerät, und lagern Sie die A

Pagina 25

118Hinweise für Deutschland5 Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen.6 Setzen Sie die ne

Pagina 26 - Menüübersicht

119AnhangKameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und grob

Pagina 27 - Druck-Menü

120Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A700Technische Daten(W): Max. Weitwinkel (T): Max. TeleEf

Pagina 28 - Menü Einstellungen

121AnhangBelichtungskorrektur : ± 2,0 Stufen in 1/3 SchrittenISO-Empfindlichkeit : Auto*, High-ISO Automatik*, entsprechend ISO 80/100/200/400/800* Di

Pagina 29

122Dateiformat : Kompatibel mit „Design rule for Camera File System“ und DPOFDaten-typ(Fotoauf-nahmen): Exif 2.2 (JPEG)*1Tonaufnahmen: WAV (mono)(Film

Pagina 30 - Menü Meine Kamera

123Anhang*1 Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwisc

Pagina 31

124Batterie-/Akkukapazitätz Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gilt nicht für Filmaufnahmen.z Be

Pagina 32

125AnhangSpeicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten• Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 34) (*Nur ve

Pagina 33 - Aufnehmen

126Film:Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten* Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 1 Min., bei : 3 Min. Die Werte geben die maximale konti

Pagina 34 - Verwenden des Digitalzooms

127AnhangBilddatengrößen (geschätzt)AufnahmepixelKompression2816 x 2112 Pixel 2720 KB 1620 KB 780 KB2272 x 1704 Pixel 2002 KB 1116 KB 556 KB1600 x 120

Pagina 35

11Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderzHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Gerä

Pagina 36 - Reihenaufnahme

128MultiMediaCardSD SpeicherkarteNiMH-Akku NB-3AH(im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladeger

Pagina 37 - Postkartendruckmodus

129AnhangAkkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE(im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten)*1Beim Aufladen von

Pagina 38 - [Datum]/[Datum & Zeit]

130Televorsatz TC-DC58N (separat erhältlich)Nahlinse 250D 58 mm (separat erhältlich)Vorsatzlinsenadapter LA-DC58G (separat erhältlich)(W): Max. Weitwi

Pagina 39 - Der Selbstauslöser

131INDEXAAE-Speicherung ... 52AF-Hilfslicht ... 24, 94AF-Rahmen ... 16, 48AF-Speicherung .

Pagina 40 - Aufnahmen (

132IISO-Empfindlichkeit ... 67KKompression ... 32Kontrollleuchte ... 20Kreativ-Program

Pagina 41 - Filmaufnahmen

133Stitch-Assist. ... 43, Grundlagen7Stromsparmodus ... 21, 26Stummschaltung ... 26Systemanforderungen...

Pagina 42 - Nehmen Sie das Bild auf

134Hinweise zu Marken• Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Marken von Apple Computer Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.•Microsoft

Pagina 43 - Bildfrequenzen (Filme)

135In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenIn der folgenden Tabelle sind die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Funktionen und Einstellungen a

Pagina 44 - *1 Standardeinstellung

136{ Einstellung verfügbar (z Standardeinstellung)  Einstellung kann nur für das erste Bild ausgewählt werden (: Standardeinstellung).• (Grau hinte

Pagina 45 - (Stitch-Assist.)

CEL-SF6L230 © 2006 CANON INC.

Pagina 46 - Programmautomatik

12Vor der Verwendung der Kamera – Überblick über die KomponentenVorderansichta Mikrofon (S. 81)b AF-Hilfslicht (S. 24)c Lampe zur Verringerung roter A

Pagina 47

13Vor der Verwendung der Kamera – Überblick über die KomponentenRückansicht a LCD-Monitor (S. 15)b Sucher (S. 19)c Handschlaufenhalterungd Verriegelun

Pagina 48 - Einstellen der Blende

14Bedienfelda Kontrollleuchten (S. 20)b Betriebsanzeigec Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 4)d Zoom-Regler (S. 74, Benutzerhandbuch – Gru

Pagina 49 - Verschlusszeit und Blende

15Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenVor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenNachtanzeigeBei Aufnahmen in dunklen U

Pagina 50 - Auswahl des AF-Messfelds

16Aufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)* Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf die Standardanzeige eingestellt ist.Auf dem LCD-Monitor angezei

Pagina 51 - (bei Auswahl von [FlexiZone])

17Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenWiedergabeinformationen (Wiedergabemodus)StandardWenn die Kontrollleuchte orange blinkt und

Pagina 52 - Aufnehmen von schwer

0Grundlegende FunktionenAufnahmez Automatisches Anpassen von Aufnahmeeinstellungen an bestimmte Bedingungenz Verringern der Verwacklungsgefahr und der

Pagina 53 - Aufnahmen mit manuellem Fokus

18DetailBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Zur Aufnahme gehört eine Tondatei in einem anderen Form

Pagina 54 - (AE-Speicherung)

19Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenWährend der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden u

Pagina 55

20Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.z Obere Kontrollleuchtez Untere KontrollleuchteKontrollleuchte

Pagina 56 - Messverfahren

21Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromz

Pagina 57 - [Zentral]/[AF-Messfeld]

22Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und Druck-einstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen wie Datum/Uhrzeit oder Signaltöne verwe

Pagina 58 - Modus /Belichtungskorrektur

23Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenMenüs Aufnahme, Wiedergabe, Druck, Einstellungen und Meine KameraMithilfe dieser Menüs können

Pagina 59 - Weißabgleicheinstellungen

24Menü FUNC.Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an.Aufnahme-Menü*StandardeinstellungMenüübersichtMenüeintrag Siehe Menüeintrag S

Pagina 60 - Verwenden des Weißabgleichs

25Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenWiedergabe-MenüDruck-MenüMenüeintrag Optionen SieheGitternetz An/Aus* Sie können ein Gitterne

Pagina 61

26Menü Einstellungen*StandardeinstellungMenüeintrag Optionen Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* Setzen Sie diese Einstellung auf [An], um alle Signaltö

Pagina 62 - My Colors-Modus

27Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen*1Die Anschlussart des Druckers kann geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in

Pagina 63 - Ergebnisse erzielt

1In dieser Anleitung verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die unter den Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Aufnahmemodi das Verfa

Pagina 64 - Ändern der Farbe

28Menü Meine KameraDas Startbild sowie Startton, Tastentöne, Selbstauslösertöne und Auslösegeräusche werden als „Meine Kamera-Einstellungen“ bezeichne

Pagina 65 - Aufnehmen im Modus Farbton

29Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenZurücksetzen der Einstellungen auf Standardwerte1Menü (Einstellungen) [Grundeinstell.]Weitere

Pagina 66 - Film: oder Taste

30Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen.Formatie

Pagina 67

31AufnehmenAufnehmenUngefähre Werte für AufnahmepixelÄndern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder)Aufnahmemodus1Menü FUNC. * (Aufnahmepixel)/

Pagina 68 - Originalbild

32Ungefähre KompressionseinstellungswerteSie können mit der Kombination aus digitalem und optischem Zoom vergrößerte Aufnahmen vornehmen.z Foto: ungef

Pagina 69 - Menü FUNC. * (Auto)

33Aufnehmen2Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung , und nehmen Sie das Bild auf.z Die Anzeige für den kombinierten digitalen und optischen Zoom wird

Pagina 70 - Intensität des Blitzes

34In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Wenn Sie die empfohlene Speicherk

Pagina 71 - Autom. Drehen

35AufnehmenSie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie einen entsprechenden Bildausschnitt für den auf dem LCD

Pagina 72 - Erstellen eines Zielortes

36Einbetten des Datums in die BilddatenSie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkartendruckmodus) ausgewählt ist.1Menü (Aufnahme

Pagina 73 - Aufnahme

37AufnehmenSie können eine Auslöseverzögerung von 10 Sek. ( ) bzw. 2 Sek. ( ) oder aber eine eigene Verzögerungszeit und die Anzahl der Aufnahmen ( Cu

Pagina 74 - Zurücksetzen der Dateinummer

2Mit  gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Vorgehensweisen zusammengefasst sind.Sicherheitsvorkehru

Pagina 75 - Datei- und Ordnernummern

38Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ()1.Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (S. 22).2Ändern von [Vorlauf]/

Pagina 76 - Wiedergabe/Löschen

39AufnehmenFolgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Informationen zu Aufnahmepixeln und Bildfrequenzen in den einzelnen Modi finden Sie unter „Aufnahmep

Pagina 77 - Sprungbalken

401Wählen Sie mit der Taste oder einen Filmmodus aus.z Im Modus oder können Sie die Anzahl der Aufnahmepixel und die Bildfrequenz (S. 41) änd

Pagina 78 - Springen zu Bildern

41AufnehmenFür die Wiedergabe von Filmen muss QuickTime 3.0 oder höher (Datentyp: AVI/Kompressionsmethode: Motion JPEG) auf dem Computer installiert s

Pagina 79 - Anzeigen von Filmen

42Aufnahmepixel und BildfrequenzenDie Bildfrequenz gibt die Anzahl der Bilder an, die pro Sekunde aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Je höher di

Pagina 80 - Bearbeiten von Filmaufnahmen

43AufnehmenIm Modus Stitch-Assist. können Sie einander überlappende Auf-nahmen machen, die anschließend auf dem Computer zu einem Panoramabild zusamme

Pagina 81 - Wählen Sie [Neuer Ordner]

44Die Kamera stellt automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Verschlusszeit- und Blendenwert ein.zLässt sich keine korrekte Belichtung

Pagina 82 - Menü (Wiedergabe)

45AufnehmenBeim Einstellen der Verschlusszeit wählt die Kamera automatisch den für die Helligkeit des Motivs geeigneten Blendenwert aus. Kurze Verschl

Pagina 83 - Hinzufügen von Tonaufnahmen

46Mit der Blende wird die Menge des durch das Objektiv einfallenden Lichts reguliert. Beim Einstellen des Blendenwerts wählt die Kamera automatisch ei

Pagina 84 - (auto. Wiederg.)

47AufnehmenSie können Verschlusszeit und Blendenwert zur Aufnahme von Bildern manuell einstellen.z Wenn Sie den Auslöser angetippt halten, wird die Ab

Pagina 85 - Schützen von Bildern

3Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung). . . . . . . . . . 52Fixieren der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung).

Pagina 86 - Löschen aller Bilder

48Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokus-siert. Sie können das AF-Messfeld auf folgende Weise einstellen.Auswahl des AF-Me

Pagina 87 - Übertragungseinstellungen

49AufnehmenManuelle Auswahl des AF-Rahmens(bei Auswahl von [FlexiZone])1Schalten Sie den LCD-Monitor ein.2Drücken Sie mehrmals die Taste , bis der AF

Pagina 88 - Übersichtsdruck

50Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.z Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebungz Szenen mit nahen

Pagina 89 - Einstellen des Druckformats

51AufnehmenDeaktivieren der AF-SpeicherungDrücken Sie die Taste .Aufnahmen mit manuellem FokusSie können die Scharfeinstellung auch manuell vornehmen

Pagina 90 - Festlegen der DPOF

52So brechen Sie die manuelle Scharfeinstellung ab:Drücken Sie die Taste .Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist

Pagina 91 - Einzelne Bilder

53AufnehmenDeaktivieren der AE-SpeicherungBetätigen Sie eine andere Taste als oder .Um eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Ausw

Pagina 92 - Anzeigen von Bildern

54MessverfahrenWechseln zwischen den MessverfahrenAufnahmemodus1Menü FUNC. * (Mehrfeld)Weitere Informationen finden Sie unterMenüs und Einstellungen (

Pagina 93 - Fehlersuche

55AufnehmenBewegen des Spotmessfelds auf die gleiche Position wie der ausgewählte AF-Rahmen/Sperren der Position des Spot-messfelds in der Mitte des L

Pagina 94 - LCD-Monitor

56Stellen Sie die Belichtungskorrektur so ein, dass von hinten beleuch-tete bzw. vor hellem Hintergrund aufgenommene Motive nicht zu dun-kel werden bz

Pagina 95

57AufnehmenMit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normaler-weise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung (autom

Pagina 96

4Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Kamera . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 97 - Bild weist Rauscheffekte auf

58Verwenden des WeißabgleichsUm eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie die Kamera z.

Pagina 98

59Aufnehmenz Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen

Pagina 99 - Aufnehmen von Filmen

60Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.Einstellungen unter My ColorsAufnahmen in einem My Colors-ModusAufnahmemodus1Menü

Pagina 100 - Wiedergabe

61Aufnehmen* Dabei werden unter Umständen nicht nur die Hauttöne von Personen geändert.* Abhängig vom Hautton werden möglicherweise nicht die gewünsch

Pagina 101 - Akku/Batterie

62Ermöglicht das einfache Umwandeln von Farben in einem Bild während der Aufnahme. Diese Funktion kann sowohl für Stehbilder als auch für Filme verwen

Pagina 102 - Bild nicht druckbar

63AufnehmenAufnehmen im Modus Farbton1Stehbilder: oder Taste Film: oder Taste Siehe „Auswählen eines Aufnahme-modus“ im Benutzerhandbuch – Gru

Pagina 103 - Liste der Meldungen

64Aufnehmen im Modus Farbwechsel1Stehbilder: oder Taste Film: oder Taste Siehe „Auswählen eines Aufnahme-modus“ im Benutzerhandbuch – Grundlagen

Pagina 104

65Aufnehmen3Richten Sie die Kamera so aus, dass die Originalfarbe in der Mitte des LCD-Monitors angezeigt wird, und drücken Sie die Taste .z Es kann

Pagina 105

66Ändern der Speichermethode für das OriginalbildBeim Aufnehmen von Stehbildern im Modus Farbton oder Farbwechsel kann festgelegt werden, ob nur das v

Pagina 106 - Umgang mit Akkus/Batterien

67AufnehmenErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungs-gefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern, bei Aufnahmen

Pagina 107 - WARNHINWEISE

5SicherheitsvorkehrungenTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um si

Pagina 108 - Umgang mit der Speicherkarte

68Ausgleichen der Blitzleistung/Intensität des BlitzesAufnahmemodus+/– (Blitz) (Blitz-belichtungs-korrektur)z Wenn der Aufnahmemodus auf , , , , ,

Pagina 109 - Formatieren

69AufnehmenDie Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor aus-gerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera im Hochformat aufgenommenes

Pagina 110 - Verwenden von Akkus

70Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichne-ten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.z Wird die Kamera

Pagina 111

71AufnehmenAnlegen eines Ordners bei der nächsten AufnahmeEinstellen des Tages oder der Uhrzeit beim automatischen Anlegen von Ordnern2Markieren Sie m

Pagina 112 - Kompakt-Netz

72Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Funktion zum Zurüc

Pagina 113 - (separat erhältlich)

73AufnehmenDatei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern begin-nend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern N

Pagina 114 - Nahlinse 250D (58 mm)

74Wiedergabe/LöschenWeitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 11).So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige abDrücken Sie de

Pagina 115 - Anbringen von Objektiven

75Wiedergabe/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeige von Bildern in Neuner-gruppen (Übersic

Pagina 116

76Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuc

Pagina 117

77Wiedergabe/LöschenBedienen der FilmsteuerungAnzeigen von FilmenIn der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich.1Lassen Sie einen Film

Pagina 118 - Batterien

6VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 90)

Pagina 119 - 4 Entnehmen Sie die Batterie

78Sie können Teile aufgezeichneter Filmaufnahmen löschen.z Verwenden Sie bei Wiedergabe eines Films auf einem Fernsehgerät dessen Bedienelemente zur E

Pagina 120 - 5 Nehmen Sie die Batterie

79Wiedergabe/Löschen4Wählen Sie [Neuer Ordner] oder [Überschreiben], und drücken Sie .z Bei Auswahl von [Neuer Ordner] wird die geänderte Filmaufnahm

Pagina 121 - Kamerapflege und -wartung

80Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen von angezeigten Bildern1Menü (Wiedergabe)Weitere Informationen fi

Pagina 122 - Technische Daten

81Wiedergabe/LöschenIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige und Übersichtsanzeige) können Sie Tonaufnahmen (bis zu 1 Minute) an ein Bild

Pagina 123

82Steuerung für TonaufnahmenMit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekun

Pagina 124

83Wiedergabe/LöschenSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Schützen von Bildern1Menü (Wiederg

Pagina 125

84Löschen aller Bilderz Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederher-stellen gelöschter Bilder besteht. Lassen Sie daher beim Löschen von Bilder

Pagina 126 - Batterie-/Akkukapazität

85Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenDruckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vor

Pagina 127

86Alle Bilder auf einer Speicherkarte2Wählen Sie mit der Taste oder die zu druckenden Bilder aus.z Die Auswahlmethoden für die Druck-layouteinstel

Pagina 128

87Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenEinstellen des DruckformatsNach Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bil-der auswähl

Pagina 129 - Bilddatengrößen (geschätzt)

7 WarnhinweiseSachschädenzSehen Sie niemals durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen.Hierbei besteht die

Pagina 130 - NiMH-Akku NB-3AH

88Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Softwarea

Pagina 131

89Druckeinstellungen/ÜbertragungseinstellungenEinzelne BilderAlle Bilder auf einer Speicherkarte2Wählen Sie [Auftrag], und drücken Sie .z Mit [Zurück

Pagina 132

90Anzeigen von Bildern auf einem FernsehgerätSie können für die Aufnahme und die Wiedergabe von Bildern ein über das mitgelieferte AV-Kabel an die Kam

Pagina 133

91FehlersucheFehlersucheKameraDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.zDrücken Sie die Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Grund

Pagina 134

92Das Menü Datum/Uhrzeit wird angezeigt.Der Lithium-Akku zum Speichern von Datum/Uhrzeit ist erschöpft.zTauschen Sie den Lithium-Akku aus (S. 117).LCD

Pagina 135

93FehlersucheRauscheffekte sind sichtbar/Bewegungen des Motivs sind unregelmäßig.Das im LCD-Monitor angezeigte Bild wurde von der Kamera automatisch a

Pagina 136 - Haftungsausschluss

94Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Das AF-Hilfslicht ist auf [Aus] gestellt.zBei Dunkelheit wird gelegentlich das AF-Hilfslicht für die Fokussier

Pagina 137

95FehlersucheDas Motiv erscheint auf dem Bild zu hell, oder das Bild erscheint weißlich.Motiv ist zu nah, der Blitz ist zu stark.zWenn Sie das eingeba

Pagina 138

96Augen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.zVerwenden Sie den Modus (V

Pagina 139 - CEL-SF6L230 © 2006 CANON INC

97FehlersucheAufnehmen von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Speic

Commenti su questo manuale

Nessun commento