DIGITALKAMERA BedienungsanleitungCEL-SE9KA230 © 2005 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EUROPÄISCHEN UNIONCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-
8zTauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit. Lassen Sie niemals Flüssigkeit in das
98Aufnehmen im Modus [Farbton]Alle Farben, außer der auf dem LCD-Monitor ausgewählten Farbe, werden in schwarzweiß wiedergegeben.1 Stellen Sie das Mo
99Aufnahme - Erweiterte Funktionen61 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Meine Farben), wählen Sie im Menu FUNC. die Option (Farbe wechseln) aus, u
100Aufnehmen im Modus [Custom Farbe]Verwenden Sie diese Option, um die Farbbalance zwischen Rot-, Grün-, Blau und Hauttönen frei anzupassen.1 Stellen
101Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Sie können die AEB-Einstellungen in Schritten von 1/3 LW im Bereich 2 LW bis +2 LW des Standardbelichtungswertes
102Fokusreihe (Fokusreihenmodus)Die Kamera macht automatisch drei Aufnahmen: eine mit manuellem Fokus und jeweils eine mit voreingestellten näheren un
103Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Fixieren der Belichtungseinstellung (AE Speicherung)Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstel
104Fixieren der Blitzbelichtungseinstellung (FE Blitzbelichtungsspeicherung)Unabhängig von der Position des Motivs im Bildausschnitt kann die richtige
105Aufnahme - Erweiterte Funktionen63 Drücken Sie bei angetipptem Auslöser die Taste .z Durch einen Vorblitz wird die für das Motiv erforderliche Bel
106Einstellen der Anpassung/Intensität des Blitzes1Wählen Sie im Menü FUNC den Eintrag (Blitz oder Blitzleistung).Die verfügbaren Einstellungen werd
107Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Einstellen des Zeitpunkts für das Auslösen des Blitzes 1 Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] die Option [Blitzsyncro
9 VorsichtzVerwenden Sie Canon NiMH-Akkus der Größe AA und das für diese Akkus empfohlene Ladegerät. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann zu Ü
1081 Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] den Eintrag [Intervalltimer] aus, und drücken Sie die Taste SET.Siehe Auswählen von Menüs und Einstellungen (S.
109Aufnahme - Erweiterte Funktionen6- Betätigen des Modus-Reglers- Öffnen der Abdeckungen für Speicherkarten-Steckplatz bzw. Akkufach- Ausschalten der
1102 Halten Sie den Auslöser angetippt, um den Fokus zu speichern.z Ein Signalton erklingt, und der AF-Rahmen wird grün angezeigt (der AF Rahmen wird
111Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Aufnahmen mit manueller ScharfeinstellungSie können die Scharfeinstellung auch manuell vornehmen.1 Halten Sie die
1122 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.Wechseln zwischen den FokuseinstellungenBeim Aufnehmen von Bildern sind verschi
113Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Speichern benutzerdefinierter EinstellungenHäufig verwendete Aufnahmemodi sowie verschiedene Aufnahmeeinstellungen
114Drehen von angezeigten BildernEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden. 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den
115Wiedergabe – Erweiterte Funktionen7 Hinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige, Übersichtsanzeige,
116Nur Tonaufnahme (Sound Recorder)Sie können Tonaufnahmen (ohne Bilder) mit einer Länge von bis zu zwei Stunden aufnehmen.1 Wählen Sie im Menü [ (Wi
117Wiedergabe – Erweiterte Funktionen7Klangwiedergabe 1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Eintrag [Sound Recorder] aus, und drücken Sie die Tast
10Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder anderen Gerä
118Automatische Wiedergabe (Diaschau)Die Bildeinstellungen für eine Diaschau basieren auf DPOF Standards (S. 141).Starten einer DiaschauSie können all
119Wiedergabe – Erweiterte Funktionen74 Drücken Sie nach dem Ende der Diaschau die Taste MENU.Das Menü [Diaschau] wird erneut angezeigt. Drücken Sie d
120z Drücken Sie die Taste JUMP, um den Sprungbalken anzuzeigen (S. 45). Drücken Sie nach dem Bildwechsel erst die Taste MENU und dann die Taste SET,
121Wiedergabe – Erweiterte Funktionen73 Wählen Sie mit der Taste S oder T den Eintrag [Abspieldauer] oder [Wiederholen], und stellen Sie die gewünscht
1222 Wählen Sie mit der Taste W oder X ein Bild aus, das Sie schützen möchten, und drücken Sie die Taste SET.z Auf geschützten Bildern wird das Symbol
123Kameraeinstellungen8Einstellen der StromsparfunktionDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Abhängig von der Einstellung dieser Funktion
1241 Wählen Sie im Menü [ (Einstellungen)] den Eintrag [Stromsparmodus] aus, und drücken Sie die Taste SET.Siehe Auswählen von Menüs und Einstellungen
125Kameraeinstellungen82 Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [An] aus, und drücken Sie anschließend die Taste MENU.z Die Anzeige kehrt zum vo
1261 Wählen Sie im Menü [ (Einstellungen)] den Eintrag [Rückst.Dateinr.].Siehe Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 73).2 Wählen Sie mit der Tas
127Kameraeinstellungen8 Anpassen der Kamera (Einstellungen unter [Meine Kamera])Mit den Einstellungen unter [Meine Kamera] können Sie ein individuelle
11Bitte zuerst lesenEC164CUG_E.book Page 11 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
128Neue Inhalte können für und gespeichert werden.Auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder und Töne können als Einstellungen unter [Meine Kamera]
129Kameraeinstellungen8Speichern von Tönen als Startton, Tastenton, Selbstauslöserton und Auslösgeräuschz Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option
130- AufzeichnungsdauerMit dieser Kamera können nur die oben aufgeführten Datentypen verwendet werden.Ein Beispiel für diese Funktion ist die Aufnahme
131Zusätzliche Funktionen9Anschließen der Kamera an einen ComputerMit folgenden Methoden können Sie die mit der Kamera aufgenommenen Bilder auf einen
132Anschließen der Kamera an einen ComputerSystemanforderungen des ComputerszWindowszMacintoshBetriebssystem Windows 98 Zweite Ausgabe (SE)Windows MeW
133Zusätzliche Funktionen9Windows1 Installieren Sie die auf der CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk verfügbare Software und den Treiber (nur bei
134z Gehen Sie in diesem Bereich beim Anschließen und Trennen des Schnittstellenkabels vorsichtig vor.z Ziehen Sie das Kabel immer an den Seiten des S
135Zusätzliche Funktionen9Das folgende Fenster wird angezeigt.Macintosh1 Installieren Sie die auf der CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk verfüg
1363. Wählen Sie im Fenster für die Programmauswahl [CameraWindow].[CameraWindow] wird im Allgemeinen in den Ordner installiert, der durch die Auswahl
137Zusätzliche Funktionen9Herunterladen von Bildern durch DirektübertragungVerwenden Sie diese Methode zum Herunterladen von Bildern über die Bedienel
12Überblick über die KomponentenFolgende Kabel werden zum Anschließen der Kamera an einen Computer oder Drucker verwendet.Computer (S. 132)Schnittstel
138Auswahl&Übertragen/PC-Hintergrundbild2 Wählen Sie mit der Taste S oder T die Option oder , und drücken Sie die Taste (oder die Taste SET).
139Zusätzliche Funktionen91 Verwenden Sie das mitgelieferte Schnittstellenkabel, um die USB-Schnittstelle des Computers mit dem DIGITAL Anschluss der
1402 Stecken Sie den Stecker des Stereo-Video-Kabels in den A/V OUT-Anschluss der Kamera.z Öffnen Sie die Abdeckung des DIGITAL-Anschlusses der Kamera
141Zusätzliche Funktionen9Info zum DruckenDie mit dieser Kamera aufgenommenen Bilder können mit einer der folgenden Methoden ausgedruckt werden.zAnsch
142Direktdruckfähiger DruckerFotolaborSpeicherkarte DruckCompact Photo Printer (SELPHY CP-Serie)Card Photo PrinterTintenstrahldrucker (PIXMA-Serie/SEL
143Zusätzliche Funktionen9 (DPOF-Einstellungen)Sie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der
1443 Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus.Einzelne Bilderz Wenn das Drucklayout (S. 145) auf [Standard] oder [Beide] eingestellt ist, wählen Sie mi
145Zusätzliche Funktionen9Einstellen des DruckformatsStellen Sie das Druckformat ein, nachdem Sie das zu druckende Bild ausgewählt haben.Die folgenden
1463Wählen Sie mit der TasteS oder T den Menüeintrag [Drucklayout], [Datum] oder [Datei-Nr.] aus, und wählen Sie dann mit der Taste W oder X die gewün
147Zusätzliche Funktionen9Auswählen von Bildern für die ÜbertragungEs gibt zwei Möglichkeiten zum Auswählen von Bildern.zEinzelnzAlle Bilder einer Spe
13Vorbereiten der Kamera1Anbringen des SchulterriemensBringen Sie den Schulterriemen wie in der Abbildung gezeigt an.Stellen Sie sicher, dass sich der
148Alle Bilder einer Speicherkartez Wählen Sie den Eintrag [Mark all] wie in Schritt 2, und drücken Sie die Taste SET. Um alle Bilder auszuwählen, wäh
149Anhang10Liste der MeldungenBei Aufnahme und Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) die folgenden Meldungen angezeigt werden.Informa
150Fehlerhafte Daten.Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das fehlerhafte Daten enthält.RAWSie haben versucht, ein RAW-Bild wiederzugeben.Nicht id
151Anhang10FehlersucheDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.zSchalten Sie die Kamera ein.Weitere Informationen finden Sie
152Eine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Computer bearbeitetes Bild
153Anhang10Bei Verwendung von Akkus: Akkus werden im separat erhältlichen Ladegerät nicht aufgeladen.Die Akkus wurden falsch in das Ladegerät eingeleg
154Das Motiv ist auf der Aufnahme zu dunkel.Unzureichende Lichtverhältnisse für die Aufnahme.zKlappen Sie den integrierten Blitz aus, damit dieser aus
155Anhang10Auf dem LCD-Monitor sind Rauscheffekte sichtbar. Die Bewegungen des Motivs auf dem LCD-Monitor sind unregelmäßig.Das auf dem LCD-Monitor an
156Verwenden von Vorsatzlinsen (separat erhältlich)Der Vorsatzlinsenadapter LA-DC58E und die Gegenlichtblende LH-DC40 sind im separat erhältlichen Obj
157Anhang10Anbringen von Objektiven/Gegenlichtblenden1 Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie auf die Ringentriegelung,
14BedienfeldModus-Regler S. 24Sucher S. 27, 28Zoom-ReglerAufnahme: (Tele)/ (Weitwinkel) S. 33Wiedergabe: (Heranzoomen)/ (Herauszoomen) S. 4
158Einstellungen für VorsatzlinsenStellen Sie die Kamera entsprechend ein, nachdem Sie den Weitwinkelvorsatz WC-DC58A oder den Televorsatz TC-DC58B a
159Anhang10Verwenden eines externen Blitzgeräts (separat erhältlich)Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der
160Verwenden der Netzadapter und Ladegeräte (separat erhältlich)Verwenden von wiederaufladbaren Akkus (Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladeger
161Anhang10z Die Ladeanzeige blinkt während des Aufladens und leuchtet kontinuierlich, sobald die Akkus vollständig aufgeladen sind.z Dieses Ladegerät
162 z Da durch die Aufbewahrung vollständig aufgeladener Akkus über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Jahr) die Lebensdauer bzw. die Leistung beeinträch
163Anhang10Kompakt-Netzadapter (separat erhältlich)Bei längerer Verwendung der Kamera oder während der Verbindung mit einem Computer oder Drucker soll
164Austauschen der SpeicherbatterieWenn beim Ausschalten der Kamera das Menü [Datum/Uhrzeit einstellen] angezeigt wird, ist die Speicherbatterie ersch
165Anhang10Kamerapflege und -wartungGehen Sie wie folgt vor, um Kamera, Objektive, Sucher oder LCD-Monitor zu reinigen.Verwenden Sie zum Reinigen der
166Technische DatenAlle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot S2 ISEffektive Anzahl der Bildpunkte:ca.
167Anhang10Blitzreichweite:0,7 - 5,2 m (W); 0,7 - 4 m (T) (Wenn ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] gesetzt wurde.)* Makro: 0,3 - 0,7 m (W/T) (automatische
15Vorbereiten der Kamera1z: Auto S. 33Die Einstellungen werden von der Kamera automatisch vorgenommen.zNormal-Programme S. 49Die Einstellungen wer
168*1 Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Di
169Anhang10AkkuleistungzDie tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.zGilt nicht für Filmaufnahmen.zBei nied
170Speicherkartentypen und geschätzte Kapazitäten (Aufnahmen)Standbilder: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten Durch die grauen Bereiche wird
171Anhang10Größe von Bilddateien (geschätzt)StandbilderFilmSD-SpeicherkarteKompakt-Netzadapter CA-PS700 (separat erhältlich)PixelauflösungKompressionL
172Batterieladegerät CB-4AH/CB-4AHE(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät“ CBK4-200 enthalten)
173Anhang10NiMH-Akku NB-2AH(Im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkus NB4-200 bzw. des Sets „Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät
174Fototipps und InformationenAufnahmemodus [Schwenken] (S. 35)Zur Aufnahme von sich rasch bewegenden Motiven richten Sie die Kamera aus, während sich
175Anhang10Hinweise für die Verwendung des Selbstauslösers (S. 59)Für gewöhnlich wackelt die Kamera ein wenig, wenn Sie auf den Auslöser drücken. Wenn
176ISO-Empfindlichkeit (S. 93)Die ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe der Lichtempfindlichkeit der Kamera. Je höher die ISO-Empfindlichkeit
177Anhang10ÜbersichtZiffern1.Verschluss . . . . . . . . . . . . . . 1072.Verschluss . . . . . . . . . . . . . . 107AAbtastfrequenz . . . . . . . .
16Einsetzen der AkkusSetzen Sie die Akkus/Batterien ein, um die Kamera für Aufnahmen vorzubereiten.Verwenden Sie vier Batterien der Größe AA oder sepa
178Drücken des Auslösersantippen . . . . . . . . . . . . . . 34ganz herunter . . . . . . . . . 34Druckfolge . . . . . . . . . . . . . . . 147EEin-
179Anhang10LöschenLöschen aller Bilder . . . . .48Löschen einzelner Bilder .47MMakro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Manuelle Scharfeinste
180Sucher . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 28Super Makro . . . . . . . . . . . . . . . 57TTasten-ton . . . . . . . 79, 81, 127, 128Tele . . . .
181Anhang10Hinweise zu Marken• Canon, PowerShot, PIXMA und SELPHY sind Marken von Canon Inc.• Macintosh, Mac OS und QuickTime sind eingetragene Marken
182NOTIZEC164CUG_E.book Page 182 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
183NOTIZEC164CUG_E.book Page 183 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
184NOTIZEC164CUG_E.book Page 184 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
185NOTIZEC164CUG_E.book Page 185 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
186NOTIZEC164CUG_E.book Page 186 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
187NOTIZEC164CUG_E.book Page 187 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
17Vorbereiten der Kamera1zNickel-Kadmium-Batterien (Größe AA) können zwar verwendet werden, ihre Leistung ist jedoch unzuverlässig, und ihr Gebrauch w
188NOTIZEC164CUG_E.book Page 188 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
189NOTIZEC164CUG_E.book Page 189 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
190NOTIZEC164CUG_E.book Page 190 Friday, April 1, 2005 10:30 PM
191Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batt
192In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenIn der folgenden Tabelle sind die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Funktionen aufgeführt.Sie könn
Ablauf und AnleitungenEs wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör v
DIGITALKAMERA BedienungsanleitungCEL-SE9KA230 © 2005 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EUROPÄISCHEN UNIONCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-
Ablauf und AnleitungenEs wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör v
18AkkuladezustandsanzeigeDer Ladezustand der Akkus/Batterien wird durch folgende Symbole oder Meldungen auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt
19Vorbereiten der Kamera12 Setzen Sie die Speicherkarte ein.z Schieben Sie die Speicherkarte gemäß der Abbildung auf der Rückseite der Abdeckung des S
20Formatieren einer Speicherkarte Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren und alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verw
21Vorbereiten der Kamera14 Wählen Sie mit der Taste W oder X am Omni-Selector die Option [OK] aus, und drücken Sie anschließend die Taste SET.Die Kont
22Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit SpeicherkartenSpeicherkarten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen nicht verbogen oder übermäßiger Kra
23Vorbereiten der Kamera1Ein- und Ausschalten der KameraDie Betriebs-/Modusanzeige leuchtet so lange, wie die Kamera eingeschaltet ist. Durch die Betr
24Umschalten zwischen Aufnahme und WiedergabeSie können schnell zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus wechseln. Das ermöglicht Ihnen, nach Ansicht od
25Vorbereiten der Kamera12 Wählen Sie mit der Taste S oder T am Omni-Selector die Option [Datum/Uhrzeit] aus, und drücken Sie anschließend die Taste S
26z Die Sprache können Sie im Wiedergabemodus ändern, indem Sie die Taste SET gedrückt halten und gleichzeitig die Taste JUMP drücken. Dieser Vorgang
27Vorbereiten der Kamera1Verwenden des Suchers und des LCD-MonitorsDurch Drücken der Taste DISP. wird der Anzeigemodus gewechselt. Wird der LCD-Monit
1Temperatur des Kameragehäuses Wenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Beachten Sie di
28Klappen Sie den LCD-Monitor zurück gegen das Kameragehäuse, bis er einrastet.zWird er nicht vollständig geschlossen, wird das Bild gespiegelt angeze
29Vorbereiten der Kamera1Inhalt der AnzeigeAufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)Auslösemodus (S. 59, 63)Blitz (S. 40) Manuelle Scharfeinstellung
30*1Der effektive Zoom ergibt sich aus der Kombination des optischen und des digitalen Zooms. Der optische Zoom wird in weiß angezeigt und erlaubt ein
31Vorbereiten der Kamera1Wiedergabeinformationen – Detail (Wiedergabemodus)Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen
32Während ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, können Sie die Belichtung anhand der Grafik (siehe Histogrammfunktion (S. 32)) ü
33Aufnehmen – Die Grundlagen2Automatikmodus1Stellen Sie den Modus-Regler auf (Aufnahme).2Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf .3 Wenn Sie den LCD-Monito
346 Halten Sie zum Fokussieren den Auslöser angetippt (antippen).Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, erklingen zwei Signaltöne, und der AF-Rahmen
35Aufnehmen – Die Grundlagen2BildstabilisierungsfunktionMithilfe der Bildstabilisierungsfunktion können Sie die Verwacklung der Kamera (verschwommene
36Folgende Symbole werden auf dem LCD-Monitor (oder im Sucher) angezeigt, wenn dieser auf Informationsanzeige gestellt ist:2 Drücken Sie die Taste MEN
37Aufnehmen – Die Grundlagen2Tippen Sie den Auslöser an, um die Anzeige des Bildes zu beenden und ein neues Bild aufzunehmen.Ändern der Anzeigedauer1W
2Zu dieser AnleitungIm Text verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die unter den Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Modi dieses Ver
38Ändern der Einstellungen für Pixelauflösung/KompressionSie können die Einstellungen für Pixelauflösung, Kompression (Standbilder) und Pixelauflösung
39Aufnehmen – Die Grundlagen21 Drücken Sie die Taste FUNC.2Wählen Sie für Standbilder mit der Taste S oder T am Omni-Selector das Format * (2592 × 19
40Verwenden des eingebauten BlitzgerätsBeachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die folgenden Hinweise:1 Klappen Sie den Blitz manuell aus, und neh
41Aufnehmen – Die Grundlagen21 Wählen Sie die Option [R.Augen Red.] im Menü [ (Aufnahme)] aus.Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 73)2 Wählen S
421 Wählen Sie den Eintrag [Langzeitsyncr.] im Menü (Aufnahme)] aus.Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 79)2 Wählen Sie mit der Taste W oder X
43Wiedergabe – Die Grundlagen3Anzeigen einzelner Bilder1 Drehen Sie den Modus-Regler nach rechts, um die Kamera in den Wiedergabemodus zu schalten.Das
44z Mit der Taste ST oder WX am Omni-Selector können Sie das Bild verschieben.z Sie können die Vergrößerungsfunktion auch sofort durch Drücken der Tas
45Wiedergabe – Die 33 Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Die Übersichtsanzeige wird beendet und die Anzeige auf Einzelbildanzeige zurückgestell
46JUMP Springen zu BildernWenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden vier Suchschlüssel hilfreich, um Bilde
47Löschen4Löschen einzelner Bilder1 Wählen Sie mit der Taste W oder X ein zu löschendes Bild aus, und drücken Sie die Taste .2 Wählen Sie mit der Tas
312345678910InhaltMit gekennzeichnete Einträge sind Listen oder Tabellen, in denen die Kamerafunktionen bzw. Verfahren zusammengefasst sind.Überblic
48Löschen aller Bilder1 Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] den Eintrag [Alle löschen] aus, und drücken Sie die Taste SET.Auswählen von Menüs und Einst
49Nützliche Aufnahmefunktionen5Verwenden des Modus-Wahlrads (Normal-Programme)LandschaftDieser Modus eignet sich insbesondere zur Aufnahme von weitläu
50 Aufnehmen in den Modi für SpezialszenenDurch Auswahl des entsprechenden Aufnahmemodus können Sie optimale Aufnahmeergebnisse erzielen.Abhängig vom
51Nützliche Aufnahmefunktionen51 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf (Modus für Spezialszenen).2 Wählen Sie mit den Tasten W oder X einen Aufnahmemodus
52Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assist.)In diesem Modus können Sie eine Serie sich überschneidender Bilder aufnehmen, um sie anschließend am C
53Nützliche Aufnahmefunktionen5Bilderserie eines MotivsDas Programm PhotoStitch erkennt die einander überlappenden Anteile benachbarter Bilder und set
541 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf .2 Wählen Sie mit der Taste W oder X am Omni-Selector die Aufnahmesequenz aus, und drücken Sie anschließend die T
55Nützliche Aufnahmefunktionen54 Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es sich mit dem ersten Bild überlappt.z Kleinere Abweichungen in den Überlapp
56zDie Kontrollleuchte blinkt während der Aufnahme rot und erlischt, sobald die Aufnahme beendet ist. Wenn [Kontrolleuchte] im Aufnahmemenü auf [Aus]
57Nützliche Aufnahmefunktionen5So deaktivieren Sie den MakromodusDrücken Sie die Taste , damit nicht mehr angezeigt wird.Bildbereich im MakromodusW
4Aufnahmen aus noch geringerer Entfernung (Super-Makroaufnahmen) ...57 Verwenden des Selbstauslösers ...
581 Drücken Sie wiederholt die Taste , um auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.Durch erneutes Drücken der Taste wird der Super-Makromodus beendet. (Der
59Nützliche Aufnahmefunktionen5 Verwenden des Selbstauslösers1 Drücken Sie die Taste .Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.z Durch Drücken der Tas
60Ändern der Verzögerung und Anzahl der Aufnahmen (Custom Timer)Sie können die Verzögerung für den Selbstauslöser und die Anzahl der Aufnahmen angeben
61Nützliche Aufnahmefunktionen5Verwenden des DigitalzoomsDurch die Kombination von optischem Zoom und Digitalzoom können Bilder wie folgt gezoomt werd
62 SerienbildaufnahmeIn diesem Modus werden, solange der Auslöser gedrückt wird, Bilder in schneller Folge nacheinander aufgenommen. Sobald Sie den Au
63Nützliche Aufnahmefunktionen5Auswählen einer Methode für SerienbildaufnahmenWählen Sie entweder die Standardmethode für Serienbilder oder die Hochge
642 Drücken Sie die Filmtaste.Der Signalton der Kamera ertönt einmal, und die Aufnahme beginnt. Dazu wird simultan Ton aufgezeichnet.zWird die Filmtas
65Nützliche Aufnahmefunktionen5z Unabhängig von einer falschen Anzeige der Aufzeichnungsdauer während der Aufnahme wird der Film ordnungsgemäß auf der
66Aufnehmen von Standbildern während einer FilmaufnahmeSie können während einer Filmaufnahme ein Standbild aufnehmen.1 Halten Sie während einer Filmau
67Nützliche Aufnahmefunktionen5Ändern der Pixelauflösung und BildfrequenzPixelauflösung und Bildfrequenz für Filmaufnahmen können in jedem Aufnahmemod
512345678910Einstellen der Stromsparfunktion...123Einstellen der Funktion [Auto
68Ändern der TonaufnahmeeinstellungenAufnahmepegel (Mikrofonpegel), Windschutz und Abtastfrequenz können geändert werden.1 Wählen Sie im Menü [ (Einst
69Nützliche Aufnahmefunktionen55 Drücken Sie zweimal die Taste MENU.Anzeigen/Bearbeiten von FilmaufnahmenFilmaufnahmen können wiedergegeben und unerwü
70Filmsteuerung(Beenden): Kehrt zum Bildschirm aus Schritt 1 zurück.(Drucken): Bilder aus Filmaufnahmen können gedruckt werden. Ausführliche Informati
71Nützliche Aufnahmefunktionen53 Wählen Sie nach Auswahl von (Schneiden) mit der Taste S oder T in der Steuerung für die Filmbearbeitung die Option
726 Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [Überschreiben] oder [Neuer Ordner] aus, und drücken Sie die Taste SET.Überschreiben: Speichert die g
73Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Auswählen von Menüs und EinstellungenAuswählen von Einstellungen mit der Taste FUNC. (nur im Aufnahmemodus)Einige M
74Auswählen von Menüeinstellungen mit der Taste MENUDrücken Sie die Taste MENU.Drücken Sie die Taste W oder X, um zwischen den Registerkarten des Menü
75Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Menü [Meine Kamera](S. 127)Menü [Einstellungen]Menü [Aufnahme](S. 76)(S. 78)(S. 79)Menü [Wiedergabe]EC164CUG_E.book
76Aufnahme- MenüIn bestimmten Aufnahmemodi können einige Menüeinträge nicht ausgewählt werden (S. 192).Sie können ein gewünschtes Bild mit Ton im Me
77Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Safety Shift Bei Aktivierung dieser Funktion werden die Belichtungseinstellungen im Av- bzw. Tv-Modus bei angetippt
6Bitte zuerst lesenWichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu m
78* StandardeinstellungWiedergabe-MenüIntervalltimer Nimmt in festgelegten Zeitabständen automatisch auf.2* bis 100 Aufnahmen1* bis 60 min.S. 107Set D
79Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Menü [Einstellungen]Menüeintrag Verfügbare Einstellungen Siehe SeiteStummschaltung Mit der Einstellung [An] werden
80* StandardeinstellungStromsparmodus Legt fest, ob nach einer bestimmten Zeit ohne Kameravorgang die Kamera automatisch abgeschaltet oder der LCD-Mon
81Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Menü [Meine Kamera]* StandardeinstellungZurücksetzen der Einstellungen auf StandardwerteSie können alle Einstellung
82Speichern der Einstellungen für die DirektwahltasteEine häufig verwendete Funktion kann für den Zugriff über die Taste (Direktwahl) gespeichert we
83Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Speichern einer Funktion1 Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] die Option [Set Direktwahltaste], und drücken Sie die Ta
84Verwenden des Modus-Wahlrads (Kreativ-Programme)Sie können die Kameraeinstellungen, wie z. B. Verschlusszeit oder Blendenwert, frei wählen, um die g
85Aufnahme - Erweiterte Funktionen6ProgrammautomatikIm Modus Programmautomatik werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch an die Lichtverhältni
86zWenn die Gefahr besteht, dass ein Bild unterbelichtet (zu dunkel) oder überbelichtet (zu hell) wird und die richtige Belichtung nicht erzielt werde
87Aufnahme - Erweiterte Funktionen6 Einstellen der BlendeWenn Sie im Zeitautomatikmodus die Blende einstellen, wird automatisch eine der Helligkeit en
7 WarnhinweiseInfo zur SpeicherkarteBewahren Sie die Speicherkarte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf. Sie könnte verschluckt werden. Sollte
88zWenn Sie den Auslöser angetippt halten, wird die Abweichung zwischen Standardbelichtung* und ausgewählter Belichtung auf dem LCD-Monitor (oder im S
89Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Wechseln zwischen den MessverfahrenDurch die Lichtmessverfahren wird die Helligkeit eines Motivs ermittelt. Wenn Si
903 Wählen Sie mit der Taste W oder X die Option [Mitte] oder [AF-Messfeld] aus, und drücken Sie anschließend die Taste MENU.Wenn für [Spotmessfeld] d
91Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Einstellen des Farbtons (Weißabgleich)Die Kamera gibt Farben wesentlich naturgetreuer wieder, wenn Sie den Weißabgl
92Einstellen eines benutzerdefinierten WeißabgleichsIn den folgenden Situationen kann der Weißabgleich unter Umständen nicht richtig eingestellt werde
93Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Ändern der ISO-EmpfindlichkeitDurch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit können Sie auch bei schlechten Lichtverhältniss
94Ändern des FotoeffektsWenn Sie vor der Aufnahme einen Fotoeffekt einstellen, können Sie das Erscheinungsbild der Aufnahme beeinflussen.* Nur in den
95Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Kontrastz Diese Funktion ermöglicht die Anpassung des Helligkeitsgrads.z Wählen Sie zwischen „-“ (schwach), „0“ (ne
96* Es können nicht nur die Hautfarben von Menschen geändert werden.Abhängig von der Hautfarbe werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse
97Aufnahme - Erweiterte Funktionen6Ändern der Speichermethode für das OriginalbildBeim Aufnehmen von Standbildern in einem der Modi unter Meine Farben
Commenti su questo manuale