Canon MVX45i Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Videocamera Canon MVX45i. Téléchargement Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 162
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
)UDQoDLV
38%',0
3$/
'HXWVFK
,WDOLDQR
&DPpVFRSHQXPpULTXH
0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQ
'LJLWDO9LGHR&DPFRUGHU
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
9LGHRFDPHUDGLJLWDOH
0DQXDOHGLLVWUX]LRQL
0LQL
'LJLWDO
9LGHR
&DVVHWWH
9HXLOOH]OLUHDXVVLOHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQVXLYDQW
%LWWHOHVHQ6LHDXFKGLHIROJHQGH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
9LSUHJKLDPRDOWUHVuGLOHJJHUHLOVHJXHQWHPDQXDOHGL
LVWUX]LRQL
'LJLWDO9LGHR6RIWZDUH
)
'
,
'LJLWDO9LGHR6RIWZDUH
9HUVLRQ9HUVLRQ
0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQ
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
0DQXDOHGL,VWUX]LRQL
38%',0
&HPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQH[SOLTXHFRPPHQWLQVWDOOHUOHORJLFLHOHWOHSLORWH&DQRQ86%9LGHR'ULYHU
:LQGRZV;3XQLTXHPHQWFRQQHFWHUOHFDPHVFRSHjO¶RUGLQDWHXUHWWUDQVIpUHUGHVLPDJHVj
SDUWLUG¶XQHFDUWHPpPRLUHVXUXQRUGLQDWHXU
'LHVH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJHUOlXWHUWZLH6LHGLH6RIWZDUHXQGGHQ&DQRQ86%9LGHR7UHLEHUQXU
:LQGRZV;3LQVWDOOLHUHQGHQ&DPFRUGHUDQHLQHQ&RPSXWHUDQVFKOLHHQXQG%LOGHUYRQHLQHU
6SHLFKHUNDUWH]XHLQHP&RPSXWHUKHUXQWHUODGHQ
4XHVWRPDQXDOHGLLVWUX]LRQLLOOXVWUDODPRGDOLWjG¶LQVWDOOD]LRQHGHLSURJUDPPLHGHO&DQRQ86%
9LGHR'ULYHUVRODPHQWHSHU:LQGRZV;3FRPHFROOHJDUHIUDORURYLGHRFDPHUDHFRPSXWHUH
FRPHVFDULFDUHQHOFRPSXWHUVWHVVROHLPPDJLQLSUHVHQWLQHOODVFKHGDGLPHPRULD
6LYRXVWUDYDLOOH]DYHFOHV\VWqPHG¶H[SORLWDWLRQ:LQGRZVXWLOLVH]OHGLVTXH',*,7$/9,'(2
62/87,21',6.SRXU:LQGRZVIRXUQLDYHFO¶DSSDUHLO
6LYRXVWUDYDLOOH]DYHFOHV\VWqPHG¶H[SORLWDWLRQ0DFLQWRVKXWLOLVH]OHGLVTXH',*,7$/9,'(2
62/87,21',6.SRXU0DFLQWRVKIRXUQLDYHFO¶DSSDUHLO
%HL(LQVDW]GHV:LQGRZV%HWULHEVV\VWHPVLVWGLHPLWJHOLHIHUWH',*,7$/9,'(262/87,21
',6.)RU:LQGRZV]XYHUZHQGHQ
%HL(LQVDW]GHV0DFLQWRVK%HWULHEVV\VWHPVLVWGLHPLWJHOLHIHUWH',*,7$/9,'(262/87,21
',6.)RU0DFLQWRVK]XYHUZHQGHQ
6HVLXVDLOVLVWHPDRSHUDWLYR:LQGRZVXWLOL]]DUHLO',*,7$/9,'(262/87,21',6.)RU
:LQGRZVLQGRWD]LRQH
6HVLXVDLOVLVWHPDRSHUDWLYR0DFLQWRVKXWLOL]]DUHLO',*,7$/9,'(262/87,21',6.)RU
0DFLQWRVKLQGRWD]LRQH
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Sommario

Pagina 1 - 0DQXDOHGLLVWUX]LRQL

)UDQoDLV38%',03$/'HXWVFK,WDOLDQR&DPpVFRSHQXPpULTXH0DQXHOG¶LQVWUXFWLRQ'LJLWDO9LGHR&DPFRUGHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ9LGHRFDPH

Pagina 2 - ,QWURGXFWL RQ

10* MVX45i uniquement.Flash ( 91) Écran LCD ( 24)Mini torche vidéo (lampe d’appoint)* ( 53)Touche OPEN ( 24)Indicateur d’accès à la carte ( 31)Cou

Pagina 3 - Utilisation de ce manuel

100Lecture/recherche d’imageVous pouvez afficher les images l’une après l’autre (diaporama) ou 6 à la fois (écran d’index). Avec la fonction de consul

Pagina 4

101FFonctions avancéesFonctions d’appareil photo numériqueFonction de consultation de carteVous pouvez localiser des images sans avoir à les afficher

Pagina 5 - Table des matières

102Protection des imagesVous pouvez protéger vos images importantes des effacements accidentels pendant l’affichage d’une seule image ou de l’écran d’

Pagina 6

103FFonctions avancéesFonctions d’appareil photo numériqueEffacement des imagesVous pouvez effacer les images une par une ou toutes en même temps.Fait

Pagina 7

104Formatage d’une carte mémoireFormatez les nouvelles cartes ou quand vous obtenez le message “ERREUR AU NIVEAU DE LA CARTE”. Vous pouvez aussi forma

Pagina 8 - * Europe uniquement

105FMontageMontageEnregistrement sur un magnétoscopeou un appareil vidéo numériqueVous pouvez copier vos enregistrements en connectant le caméscope à

Pagina 9 - Guide des composants

106 Nous recommandons d’alimenter le caméscope à partir d’une source d’alimentation secteur. Quand le caméscope est connecté à un magnétoscope, la q

Pagina 10 - Vue arrière

107FMontageEnregistrement del’entrée analogiqueVous pouvez entrer un signal vidéo à partir d’autres appareil analogiques (magnétoscope, téléviseur ou

Pagina 11 - Vue de dessous

108Enregistrement de l’entrée vidéo sur une carte mémoireLa taille de l’image fixe enregistrée sur la carte mémoire est de 640 x 480. La qualité de l’

Pagina 12 - Télécommande sans fil WL-D85

109FMontage Nous recommandons d’alimenter le caméscope à partir d’une source d’alimentation secteur. Une image enregistrée à partir d’une image au m

Pagina 13 - Affichages sur l’écran

11IntroductionFTouche (impression/partage) ( 121, 134)Logement de la cassette ( 19)Commutateur OPEN/EJECT ( 19)Commutateur TAPE/CARD ( 3) Couve

Pagina 14 - Mode CARD CAMERA

110Doublage DVVous pouvez entrer un signal vidéo à partir d’autres appareils vidéo numériques par la prise DV, et enregistrer l’entrée vidéo sur la ba

Pagina 15 - Mode CARD PLAY

111FMontageEnregistrement de l’entrée vidéo sur une carte mémoireLa taille de l’image fixe enregistrée sur la carte mémoire est de 640 x 480. La quali

Pagina 16 - Indicateur

112À propos des droits d’auteurPrécautions concernant les droits d’auteurCertaines bandes vidéo pré-enregistrées, films ou autres matériaux, de même q

Pagina 17 - Préparation

113FMontageConversion des signaux analogiques en signaux numériques (convertisseur analogique-numérique)En connectant le caméscope à un magnétoscope o

Pagina 18

114 Le casque d’écoute ne peut pas être utilisé. En fonction du signal envoyé par l’appareil connecté, la conversion analogique/numérique des signau

Pagina 19

115FMontageDoublage audioVous pouvez ajouter un son à partir du microphone intégré. Avec le MVX45i/MVX40i, vous pouvez ajouter un son à partir d'

Pagina 20 - Retrait de la carte

1167. Appuyez sur la touche STOP sur la télécommande sans fil pour arrêter le doublage.Appareil audio : arrêtez la lecture. Utilisez uniquement des

Pagina 21

117FMontageLecture des sons ajoutésVous pouvez sélectionner de reproduire Stéréo 1 (son original), Stéréo 2 (son ajouté) ou d’ajuster la balance des d

Pagina 22 - Fixation de la bandoulière

118Enregistrement de la bande sur une carte mémoireVous pouvez enregistrer des séquences vidéo ou des images fixes à partir de la bande dans le camésc

Pagina 23 - Étape 5 : Utilisation de la

119FMontage3. Appuyez à fond sur la touche PHOTO.• L’indicateur d’accès à la carte clignote.• Vous pouvez aussi enregistrer une image fixe en appuyant

Pagina 24 - Rétroéclairage de l’écran LCD

12Télécommande sans fil WL-D85Émetteur Touche ZERO SET MEMORY ( 86)Touche START/STOP ( 28, 31) Touche PHOTO ( 31)Touches CARD –/+ ( 39) Touches du

Pagina 25

120ImpressionImpression des images fixesVous pouvez imprimer des images fixes en connectant le caméscope à une imprimante compatible avec la fonction

Pagina 26

121FImpression A “ ” est affiché pour les images qui ne peuvent pas être imprimées. Pour les informations sur le câble d’interface à utiliser avec l

Pagina 27 - Fuseaux horaires

122 Les images non enregistrées avec ce caméscope, transférées à partir d’un ordinateur, modifiées sur un ordinateur et les images dont le nom de fic

Pagina 28 - Fonctions de base

123FImpressionSélection des paramètresd’impressionLa procédure pour sélectionner le nombre de copies est commune à toutes les imprimantes. Les autres

Pagina 29

124Réglages du papier1. Dans le menu des paramètres d’impression, tournez la molette SET pour sélectionner [PAPIER] et appuyez sur la molette SET.2. T

Pagina 30 - Touche REC SEARCH +

125FImpressionRéglage des effets d’impression (optimisation image)Cette fonction utilise les informations d’enregistrement du caméscope pour optimiser

Pagina 31

1263. Tournez la molette SET pour sélectionner la taille de papier et appuyez sur la molette SET.• Sélectionnez la taille de papier correspondant au p

Pagina 32

127FImpressionSélection du style d’image2. Assurez-vous que (IMAGE) est sélectionné et appuyez sur la molette SET.3. Tournez la molette SET pour sél

Pagina 33

128Paramètres de recadrageRéglez le style d’impression avant de régler les paramètres des bords.1. Dans le menu des paramètres d’impression, tournez l

Pagina 34 - Utilisation du zoom

129FImpressionImpression avec les réglages d’ordred’impressionVous pouvez sélectionner des images fixes pour l’impression et régler le nombre de copie

Pagina 35 - Zoom numérique

13IntroductionFAffichages sur l’écranAffichages sur l’écran pendant l’enregistrement/lectureMode CAMERA* MVX45i uniquement.Flash ( 91)Mémorisation de

Pagina 36 - Conseils pour un meilleur

130Suppression de tous les ordres d’impression1. Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [UTILISATION DE LA CARTE].2. Sélectionnez [SUPPR. ORDRES

Pagina 37 - Lecture d’une bande

131FConnexion à un ordinateurConnexion à un ordinateurTransfert d’enregistrements vidéo sur un ordinateurTransfert en utilisant un câble DVVous pouvez

Pagina 38 - Modes de lecture spéciale

132 Transfert en utilisant un câble USBWindows XP/USB 2.0 Haute vitesse uniquementUtilisez un logiciel de montage vidéo pour transférer les enregistre

Pagina 39 - Lecture d’une carte mémoire

133FConnexion à un ordinateurTransfert des images de la cartemémoire sur un ordinateurAvec le câble USB et le logiciel vidéo numérique fournis, vous p

Pagina 40 - Réglage du volume

134Transfert direct (Système d’exploitation Windows uniquement)Vous pouvez transférer des images sur l’ordinateur avec la touche (impression/partage

Pagina 41

135FConnexion à un ordinateurTransfert d’images (TOUTES LES IMAGES, NOUVELLES IMAGES, TRANSF. ORDRE)Pour transférer les images avec ordre de transfert

Pagina 42 - (fourni)

136Sélection d’images pour le transfert(ordre de transfert)Vous pouvez sélectionner les images à transférer sur l’ordinateur. Ces réglages de transfer

Pagina 43 - S(S1)-VIDEO

137FConnexion à un ordinateur2. Sélectionnez [SUPPR. ORDRES TRANSFER].“SUPPRIMER LES ORDRES DE TRANSFER?”, [NON] et [OUI] apparaissent.3. Sélectionn

Pagina 44 - Utilisation des programmes

138Utilisation du mode NETWORK(DV Messenger Version 2)Avec le logiciel DV Network (DV Messenger) spécialisé pour Windows XP, vous pouvez commander vot

Pagina 45 - Programmes d’enregistrement

139FEn cas de problèmeEn cas de problèmeDépannageSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette liste. Consultez votre revendeur

Pagina 46 - Utilisation du mode Super

14Mode PLAY (VCR)Mode CARD CAMERA Sortie audio 12 bits ( 117)Recherche de la fin ( 85)Taille de la séquence vidéo ( 118)Qualité/taille de l’image f

Pagina 47

140EnregistrementLectureLa télécommande sans fil ne fonctionne pas.Réglez [TELECOMMANDE] sur [ON]. 75La pile de la télécommande sans fil est usée. Rem

Pagina 48 - CARD PLAY

141FEn cas de problèmeUtilisation de la carte mémoireImpressionMontageLa bande avance mais aucune image n’apparaît sur l’écran du téléviseur.Le sélect

Pagina 49

142CondensationFaire passer brusquement le caméscope d’une pièce chaude à une pièce froide et vice-versa peut entraîner la formation de la condensatio

Pagina 50

143FEn cas de problèmeListe des messagesMessage ExplicationRÉGLER LA ZONE HORAIRE, LA DATE ET L'HEUREVous n’avez pas réglé la zone horaire, la da

Pagina 51 - Réglage de l’exposition

144Messages relatifs à la carte mémoireMessage ExplicationPAS DE CARTE La carte mémoire n’est pas insérée dans le caméscope. 20LE COUVERCLE DE LA CART

Pagina 52 - Mise au point à l’infini

145FEn cas de problèmeMessages relatifs à l’impression directeLes messages suivants peuvent apparaître sur l’écran du caméscope. Sur les imprimantes é

Pagina 53 - Utilisation de la mini torche

146AJUSTER CADRAGE Vous avez modifié le style d’impression après avoir réglé les paramètres de recadrage.ERREUR IMPRIMANTE Annulez l’impression. Mette

Pagina 54 - Utilisation du retardateur

147FÀ faire et à ne pas faireÀ faire et à ne pas fairePrécautions de manipulationCaméscope Ne transportez pas le caméscope en le tenant par l’écran L

Pagina 55

148 Ranger une batterie d’alimentation chargée pendant une longue période (environ 1 an) peut réduire sa durée de vie ou affecter ses performances. N

Pagina 56 - Touche FUNC

149FÀ faire et à ne pas faireProtection des cassettes contre les effacements accidentelsPour protéger vos enregistrements des effacements accidentels,

Pagina 57 - Changement des réglages (1)

15IntroductionFMode CARD PLAYMarque de protection ( 102)Numéro de fichier ( 72)Nombre d’images Taille de l’image fixe Code de données ( 84)Taille d

Pagina 58

150Pile bouton au lithium Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres outils métalliques car cela pourrait causer un court-circuit. Essuyez l

Pagina 59

151FÀ faire et à ne pas faireRecyclage de la batterie au lithium rechargeable intégréeSi vous souhaitez mettre au rebut votre caméscope, retirez d’abo

Pagina 60 - Sélection d’un effet d’image

152Nettoyage des têtes vidéoSi le message “LES TÊTES SONT SALES, UTILISER UNE CASSETTE DE NETTOYAGE” apparaît, ou si l’image de lecture devient déform

Pagina 61 - Fondus ( 63)

153FÀ faire et à ne pas faireMaintenance/DiversRangement Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le caméscope pendant une période prolongée, rangez

Pagina 62 - Écran multi-images ( 66)

154Informatio ns addition nellesSchéma fonctionnel(La disponibilité diffère d’un endroit à l’autre)Convertisseur grand-angle WD-H34Convertisseur télé

Pagina 63 - Sélection d’un fondu

155FInformations additionnellesAccessoires en optionBatteriesSi vous avez besoin d’une batterie d’alimentation supplémentaire, choisissez en une parmi

Pagina 64 - Sélection d’un effet

156Convertisseur télé TL-H34Ce convertisseur télé augmente la distance focale de l’objectif du caméscope d’un facteur de 1,5.• Le stabilisateur d’imag

Pagina 65

157FInformations additionnellesÉtui de transport souple SC-2000Un sac pour caméscope pratique avec des compartiments matelassés et beaucoup d’espace p

Pagina 66 - CAMERA PLAY (VCR)

158CaractéristiquesMVX45i/MVX40i/MVX40SystèmeSystème d’enregistrement vidéo2 têtes rotatives, système de balayage hélicoïdal DV (système de consommate

Pagina 67

159FInformations additionnellesAdaptateur secteur compact CA-570Batterie d’alimentation NB-2LHCarte MultiMedia MMC-16MLe poids et les dimensions sont

Pagina 68 - Molette de sélection de mode

16PréparationÉtape 1 : Préparation de l’alimentationélectriqueLe caméscope peut être alimenté par la batterie d’alimentation ou connecté à une source

Pagina 69 - Images échantillons

160IndexAA l’étranger, utilisation du caméscope 153Affichages sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . 13Agrandissement d’une image . . . . . . . . 83

Pagina 70 - Touc he ME NU

161FInformations additionnellesLecture - Carte mémoire . . . . . . . . . . . 39Lecture - Cassette . . . . . . . . . . . . . . . . 37Lever Soleil (m

Pagina 71 - *MVX45i uniquement

&DQRQ(XURSD1932%R[(*$PVWHOYHHQWKH1HWKHUODQGVZZZFDQRQHXURSDFRP)UDQFH&DQRQ&RPPXQLFDWLRQ,PDJH)UDQFH6$$YHQ

Pagina 72 - UTILISATION DE LA CARTE

17PréparationFUtilisation d’une source d’alimentation secteurConnectez à une source d’alimentation secteur pour ne pas avoir à vous soucier de la char

Pagina 73

18 Durées de charge, d’enregistrement et de lectureLes durées ci-dessous sont approximatives et varient en fonction des conditions de charge, d’enreg

Pagina 74 - CONFIG. AFFICHAGE

19PréparationFÉtape 2 : Insertion d’une cassetteUtilisez uniquement une cassette vidéo portant le logo .1. Faites glisser le commutateur OPEN/EJECT e

Pagina 75 - MON PROFIL

,QWURGXFWL RQ&RQVLJQHVUHODWLYHVjO·XWLOLVDWLRQ$9(57,66(0(17$),1'¶e9,7(572875,648('¶e/(&752&87,211(3$6(1/(9(5/(&am

Pagina 76 - Changement du mode

20Étape 3 : Insertion d’une cartemémoireCe caméscope doit être utilisé uniquement avec les cartes MultiMedia et les cartes mémoire SD.Insertion de la

Pagina 77

21PréparationFÉtape 4 : Préparation du caméscopeAjustement du viseur (réglage dioptrique)1. Mettez le caméscope sous tension et laissez l’écran LCD fe

Pagina 78 - 12-dB40 0

22Fixation de la bandoulièreFaites passer une extrémité à travers le dispositif de fixation de la courroie et ajustez la longueur de la courroie.

Pagina 79

23PréparationFÉtape 5 : Utilisation de la télécommande sans filMise en place de la pileLa télécommande sans fil fonctionne sur une pile bouton au lith

Pagina 80

24Étape 6 : Ajustement de l’écran LCDRotation de l’afficheur à cristaux liquidesAppuyez sur la touche OPEN et ouvrez l’écran LCD de 90 degrés.• Vous p

Pagina 81

25PréparationFÉtape 7 : Changement de la langue d’affichageLa langue utilisée pour les affichages du caméscope et les éléments de menu peut être chang

Pagina 82 - 5. Sélectionnez [OUI]

26Étape 8 : Réglage du fuseau horaire,de la date et de l’heureRéglage du fuseau horaire/heure d’été1. Tournez le commutateur d’alimentation POWER sur

Pagina 83 - Agrandissement des images

27PréparationFFuseaux horairesUne fois que vous avez réglé le fuseau horaire, la date et l’heure, vous n’avez plus besoin de régler à nouveau l’horlog

Pagina 84 - Affichage du code de données

28Fonctions de baseEnregistrementEnregistrement d’une séquence vidéo sur la bande1. Réglez le caméscope sur le mode CAMERA.• Mettez le commutateur d’a

Pagina 85 - Recherche de la fin

29FFonctions de baseEnregistrement Le caméscope entre en mode d’arrêt après 4 minutes 30 secondes quand il est laissé en mode de pause à l’enregistre

Pagina 86

3IntroductionFUtilisation de ce manuelMerci d’avoir acheté le Canon MVX45i/MVX40i/MVX40. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le cam

Pagina 87 - Recherche de date

30Contrôle et recherche de séquence pendant l’enregistrementVous pouvez contrôler les quelques dernières secondes de votre enregistrement (contrôle d’

Pagina 88

31FFonctions de baseEnregistrementEnregistrement sur une carte mémoireEnregistrement d’images fixes sur une carte mémoire1. Réglez le caméscope sur le

Pagina 89 - L 1632x1224/FIN

32 Lorsque vous utilisez une carte mémoire SD, assurez-vous que la languette de protection est dans la position permettant l’enregistrement. Ne mett

Pagina 90 - MODE PHOTO OFF

33FFonctions de baseEnregistrementAffichage sur l’écran pendant l’enregistrement d’une image fixeAffichage sur l’écran pendant l’enregistrement d’une

Pagina 91 - Utilisation du flash

34Utilisation du zoomLe caméscope est muni d’un zoom optique et d’un zoom numérique.Zoom optique Déplacez le levier de zoom vers W pour faire un zoom

Pagina 92

35FFonctions de baseEnregistrementZoom numérique Quand le zoom numérique est en service, le caméscope commute automatiquement entre le zoom optique et

Pagina 93 - EVALUATIVE

36Conseils pour un meilleurenregistrementPrise en main du caméscopePour une meilleure stabilité, tenez le caméscope dans votre main droite et maintene

Pagina 94

37FFonctions de baseLectureLectureLecture d’une bande1. Réglez le caméscope sur le mode PLAY (VCR).Mettez le commutateur d’alimentation POWER sur la p

Pagina 95

38Modes de lecture spéciale/ (Pause à la lecture)Pour réaliser une pause à la lecture, appuyez sur la touche / pendant la lecture normale. (recherc

Pagina 96 - Bracketing auto

39FFonctions de baseLectureLecture d’une carte mémoire1. Réglez le caméscope sur le mode CARD PLAY.Mettez le commutateur d’alimentation POWER sur la p

Pagina 97 - Enregistrement d’images

4Marques de commerce et marques déposées• est une marque commerciale.• est une marque commerciale.•Windows® est une marque déposée de Microsoft Corp

Pagina 98

40Réglage du volumeLorsque vous utilisez l’écran LCD pour la lecture, le caméscope reproduit le son par le haut-parleur intégré. Aucun son ne sort du

Pagina 99

41FFonctions de baseLectureLecture sur l’écran d’un téléviseurLa prise AV sert aussi de prise des écouteurs. Quand “ ” est affiché sur l’écran, change

Pagina 100 - Lecture/recherche d’image

424. Lors d’une connexion à un téléviseur, réglez le sélecteur d’entrée sur VIDEO. Lors d’une connexion à un magnétoscope, réglez le sélecteur d’entré

Pagina 101 - Fonctions avancées

43FFonctions de baseLectureTéléviseurs avec une prise d’entrée vidéo S (S1)Reportez-vous aussi au manuel d’instruction du téléviseur ou du magnétoscop

Pagina 102 - Protection des images

44Fonctions avancéesProgrammes d’enregistrementUtilisation des programmesd’enregistrementAutoLe caméscope effectue la mise au point, l’exposition et l

Pagina 103 - Effacement des images

45FFonctions avancéesProgrammes d’enregistrementSélection du programme d’enregistrementTournez la molette de sélection de mode pour sélectionner le pr

Pagina 104 - Formatage d’une carte mémoire

46Utilisation du mode Super NuitCe mode vous permet d’enregistrer dans des endroits à faible éclairage sans sacrifier la couleur. La lampe d’appoint s

Pagina 105 - Enregistrement

47FFonctions avancéesProgrammes d’enregistrementUtilisation des modes Scène spéciale1. Réglez la molette de sélection de mode sur .2. Appuyez sur la

Pagina 106

48Utilisation du mode de programmed’exposition automatiqueLe caméscope ajuste automatiquement la vitesse d’obturation et l’exposition en fonction de l

Pagina 107 - Enregistrement de

49FFonctions avancéesProgrammes d’enregistrementUtilisation du mode de l’expositionautomatique avec priorité vitesseVous pouvez sélectionner une vites

Pagina 108 - CARD CAMERA CARD PLAY

5IntroductionFTable des matièresIntroductionUtilisation de ce manuel ...

Pagina 109

50Utilisation du mode de l’expositionautomatique avec priorité ouvertureVous pouvez sélectionner une ouverture et le caméscope choisit automatiquement

Pagina 110 - Doublage DV

51FFonctions avancéesEnregistrementEnregistrementRéglage manuel de l’expositionAjustez l’exposition si un sujet en contre jour devient sous-exposé, ou

Pagina 111

52Réglage manuel de la mise au pointLa mise au point automatique risque de ne pas fonctionner correctement avec les sujets suivants. Dans ce cas, fait

Pagina 112 - À propos des droits d’auteur

53FFonctions avancéesEnregistrementUtilisation de la mini torchevidéoVous pouvez allumer la mini torche vidéo (lampe d’appoint) à n’importe quel momen

Pagina 113 - Conversion des signaux

54Utilisation du retardateurLe retardateur peut être utilisé pour l’enregistrement des séquences vidéo et d’images fixes.Lors de l’enregistrement des

Pagina 114

55FFonctions avancéesEnregistrementEnregistrement avec un microphoneextérieurVous pouvez fixer un microphone en vente dans le commerce (MVX45i: ou le

Pagina 115 - Doublage audio

56Changement des réglages (1)Changement des réglages avec la touche FUNC.Beaucoup de fonctions du caméscope peuvent être sélectionnées à partir du men

Pagina 116

57FFonctions avancéesChangement des réglages (1)Liste des éléments de menu (FUNC.)Les éléments de menu disponibles varient en fonction du mode de fonc

Pagina 117 - Lecture des sons ajoutés

58Réglage de la balance des blancsVous pouvez utiliser les modes préréglés pour reproduire des couleurs plus fidèles ou régler une balance des blancs

Pagina 118 - FIN/640x480

59FFonctions avancéesChangement des réglages (1)3. Sélectionnez le symbole de la balance des blancs puis l’option du réglage.Le symbole du réglage en

Pagina 119

6Changement des réglages (2)Changement des réglages avec la touche MENU...70Liste des éléments de menu (MENU)...

Pagina 120 - Impression des images fixes

60Sélection d’un effet d’imageVous pouvez réaliser un enregistrement avec différents effets de saturation des couleurs et de contraste.1. Réglez la mo

Pagina 121 - Impression

61FFonctions avancéesChangement des réglages (1)Utilisation des effets numériquesLes fonctions d’effets numériques comprennes un fondu et des effets,

Pagina 122

62Effets ( 64)Ajoute du piquant à vos enregistrements.Écran multi-images ( 66)Permet de capturer des sujets en mouvement en une série de 4, 9 ou 16 im

Pagina 123 - Sélection des paramètres

63FFonctions avancéesChangement des réglages (1)Sélection d’un fonduEn mode CAMERA, réglez la molette de sélection de mode sur un autre mode que .1.

Pagina 124 - Réglages du papier

64Sélection d’un effetEn mode CAMERA, réglez la molette de sélection de mode sur un autre mode que .1. Appuyez sur la touche FUNC.2. Sélectionnez le

Pagina 125

65FFonctions avancéesChangement des réglages (1)Sélection d’un effet en mode CARD CAMERA1. Appuyez sur la touche FUNC.2. Sélectionnez le symbole de l’

Pagina 126

66Utilisation de l’écran multi-imagesVous pouvez utiliser l’écran multi-images uniquement dans les modes de lecture suivants :• quand [VITESSE] est ré

Pagina 127 - Insertion de la date

67FFonctions avancéesChangement des réglages (1)Combinaison d’images (mixage de carte)Grâce à la fonction de mixage de carte, vous pouvez réaliser des

Pagina 128 - Paramètres de recadrage

68Sélection de l’effet de mixage de carte1. Transférez une image échantillon du disque DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK sur la carte mémoire.Reportez-vous

Pagina 129 - ORD. IMPRES

69FFonctions avancéesChangement des réglages (1)Images échantillonsNous présentons ci-dessous quelques unes des images échantillons se trouvant sur le

Pagina 130

7IntroductionFÀ faire et à ne pas fairePrécautions de manipulation ...147Nettoyage

Pagina 131 - Connexion à un ordinateur

70Changement des réglages (2)Changement des réglages avec la touche MENUBeaucoup de fonctions du caméscope peuvent être sélectionnées à partir du menu

Pagina 132

71FFonctions avancéesChangement des réglages (2)Liste des éléments de menu (MENU)Les éléments de menu disponibles varient en fonction du mode de fonct

Pagina 133

72PRIORITE MAP : le caméscope enregistre l’image fixe une fois que la mise au point est réalisée. Réglez sur [OFF] si vous souhaitez enregistrer une

Pagina 134 - Transfert direct (Système

73FFonctions avancéesChangement des réglages (2)CONFIG. VCR * MVX45i/MVX40i uniquement.CONFIG. PARA. AUDIO * MVX45i/MVX40i uniquement.CANAL SORTIE : c

Pagina 135 - IMAGES, TRANSF. ORDRE)

74CONFIG. AFFICHAGELUMINOSITE : ajuste la luminosité de l’écran à cristaux liquides. Tournez la molette SET vers le haut ou vers le bas pour ajuster

Pagina 136 - (ordre de transfert)

75FFonctions avancéesChangement des réglages (2)FORMAT DATE : change le format de la date affichée (y compris le format de la date pour l’impression).

Pagina 137 - 3. Sélectionnez [OUI]

76Changement du mode d’enregistrement (SP/LP)Vous pouvez choisir le mode SP (lecture standard) ou LP (lecture longue durée). LP permet de prolonger l’

Pagina 138 - (DV Messenger Version 2)

77FFonctions avancéesChangement des réglages (2)Réglage du niveau d’enregistrementaudioVous pouvez régler manuellement le niveau d’enregistrement audi

Pagina 139 - Dépannage

78Affichage du niveau d’enregistrement audio pendant la lectureAppuyez sur la touche MENU et sélectionnez [CONFIG. AFFICHAGE/ ]. Sélectionnez [NIVEAU

Pagina 140

79FFonctions avancéesChangement des réglages (2)Utilisation du filtre anti-ventLe caméscope réduit le bruit du vent automatiquement. Cependant, vous p

Pagina 141

8Vérification des accessoires fournis* Europe uniquement. Adaptateur secteur compact CA-570 (incluant le cordon d’alimentation)Batterie d’alimentation

Pagina 142 - Condensation

80Enregistrement pour téléviseur grandécran (16:9)Le caméscope utilise toute la largeur du CCD offrant un enregistrement 16:9 haute résolution.Appuyez

Pagina 143 - Liste des messages

81FFonctions avancéesChangement des réglages (2)Changement des paramètres de Mon ProfilVous pouvez personnaliser votre caméscope en sélectionnant l’im

Pagina 144 - Message Explication

824. Sélectionnez [OUI].[REMPLACER L’IMAGE?], [NON] et [OUI] apparaissent.5. Sélectionnez [OUI].L’image fixe est enregistrée et l’image précédemment m

Pagina 145 - En cas de problème

83FFonctions avancéesLectureLectureAgrandissement des imagesL’image de lecture peut être agrandie jusqu’à 5 fois.1. Déplacez le levier de zoom vers T.

Pagina 146

84Affichage du code de donnéesLe caméscope conserve un code de données contenant la date et l’heure d’enregistrement ainsi que d’autres données relati

Pagina 147 - Précautions de manipulation

85FFonctions avancéesLectureRecherche de la finSi vous avez reproduit une cassette, vous pouvez utiliser cette fonction pour localiser la fin de la de

Pagina 148 - Cassette

86Retour à une position pré-repéréeSi vous souhaitez retourner à une scène particulière plus tard, repérez le point avec la mémoire du point zéro et l

Pagina 149 - Carte mémoire

87FFonctions avancéesLectureRecherche de dateVous pouvez localiser le changement de la date/du fuseau horaire avec la fonction de recherche de date.Ce

Pagina 150 - Pile bouton au lithium

88Fonctions d’appareil photo numériqueSélection de la qualité/taille de l’imageVous pouvez sélectionner la qualité des images fixes et la taille d’ima

Pagina 151 - À faire et à ne pas faire

89FFonctions avancéesFonctions d’appareil photo numériqueSélection de la taille et de la qualité d’une image fixe1. Appuyez sur la touche FUNC.2. Séle

Pagina 152 - Nettoyage des têtes vidéo

9IntroductionFGuide des composantsMVX45i/MVX40i/MVX40* MVX45i/MVX40i uniquement.Bague de mise au point ( 52) Touche REC SEARCH + ( 30) /Touche (av

Pagina 153 - Maintenance/Divers

90Enregistrement simultané sur la bande et la carte mémoireQuand vous enregistrez une séquence vidéo sur une bande, vous pouvez enregistrer la même im

Pagina 154 - Schéma fonctionnel

91FFonctions avancéesFonctions d’appareil photo numériqueUtilisation du flashVous pouvez utiliser le flash intégré pour enregistrer des images fixes d

Pagina 155 - Accessoires en option

92Utilisation de la torche Vidéo et Flash VFL-1 en optionVous pouvez également utiliser la torche Vidéo et Flash VFL-1 en option avec un flash plus pu

Pagina 156 - Dragonne WS-20

93FFonctions avancéesFonctions d’appareil photo numériqueSélection de la méthode de mesure1. Réglez la molette de sélection de mode sur , ou .2. A

Pagina 157 - Informations additionnelles

94Changement de la méthode de mise au pointVous pouvez changer la méthode de sélection du cadre AF (autofocus).1. Réglez la molette de sélection de mo

Pagina 158 - Caractéristiques

95FFonctions avancéesFonctions d’appareil photo numériqueSélection du mode d’acquisitionChangement du mode d’acquisition1. Réglez la molette de sélect

Pagina 159 - Carte MultiMedia MMC-16M

96Prise de vue en rafale/prise de vue en rafale grande vitesse1. Appuyez à mi-course sur la touche PHOTO.2. Maintenez pressée à fond la touche PHOTO.U

Pagina 160

97FFonctions avancéesFonctions d’appareil photo numériqueEnregistrement d’imagespanoramiques (mode d’assemblage)Vous pouvez prendre une série d’images

Pagina 161

986. Appuyez sur la touche PHOTO pour enregistrer la première image.La direction et le nombre d’images enregistrées apparaissent.7. Enregistrez la deu

Pagina 162

99FFonctions avancéesFonctions d’appareil photo numériqueContrôle d’une image fixe juste aprèsson enregistrementVous pouvez choisir d’afficher une ima

Commenti su questo manuale

Nessun commento