Руководство пользователя камеры• Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая меры предосторожности.• Ознакомление с
10Меры предосторожности• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдение
100Эффекты изображения (Творческие фильтры)ФотографииСъемка эпизодов с высокой контрастностью (Высокий динамический диапазон)При каждой съемке снимаю
101Эффекты изображения (Творческие фильтры)Добавление цветовых эффектов В соответствии с шагами 1 – 2 со = 99 выбе-рите значок []. Нажмите кнопку
102Эффекты изображения (Творческие фильтры)Фотографии ВидеофильмыСъемка с выцветшими цветами (Эффект старины)Этот эффект делает цвета более блеклыми,
103Эффекты изображения (Творческие фильтры)ФотографииСъемка с эффектом объектива «Рыбий глаз» (Эффект Рыбий глаз)Съемка с эффектом искажения объектив
104Эффекты изображения (Творческие фильтры)Фотографии ВидеофильмыСнимки, напоминающие миниатюрные модели (Эффект миниатюры)Создает эффект миниатюрной
105Эффекты изображения (Творческие фильтры)Скорость воспроизведения и приблизительное время воспроизведения (для клипов длительностью 1 мин)Скорость В
106Эффекты изображения (Творческие фильтры)ФотографииСъемка с эффектом игрушечной камеры (Эффект игрушечной камеры)Этот эффект делает изображения похо
107Эффекты изображения (Творческие фильтры)ФотографииСъемка с эффектом мягкого фокусаЭта функция позволяет снимать изображения, аналогичные получаемым
108Эффекты изображения (Творческие фильтры)Фотографии ВидеофильмыСъемка в монохромном режимеСнимайте черно-белые изображения, изображения в оттенках с
109Эффекты изображения (Творческие фильтры)Фотографии ВидеофильмыСъемка с акцентированием цветомВыберите один сохраняемый цвет изображения и измените
11Меры предосторожности• Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в ого
110Эффекты изображения (Творческие фильтры)Фотографии ВидеофильмыСъемка с заменой цветаПеред съемкой можно заменить один цвет изображения другим цвето
111Эффекты изображения (Творческие фильтры)5 Задайте диапазон заменяемых цветов. Кнопками <o><p> или диском <7> настройте диапазо
112Специальные режимы для других целейФотографииАвтоматическая съемка после обнаружения лица (Интеллектуальный затвор)Автоматическая съемка после обн
113Специальные режимы для других целейФотографииИспользование таймера при морганииНаправьте камеру на человека и полностью нажмите кнопку спуска затво
114Специальные режимы для других целей• Если моргание не обнаружено, специально медленно моргните еще раз.• Моргание может не обнаруживаться, если г
115Специальные режимы для других целей3 Полностью нажмите кнопку спуска затвора. Камера переходит в режим ожидания съемки, и отображается сообщение
116Специальные режимы для других целейФотографииВысокоскоростная серийная съемка (Скоростная качественная серийная съемка)Можно снять быструю серию п
117Специальные режимы для других целейИзображения, отображаемые во время воспроизведенияКаждый набор изображений, снятых в режиме серийной съемки, рас
118Специальные режимы для других целейФотографииСъемка панорамДля съемки большого объекта снимите несколько кадров в различных положениях, затем с пом
119ВидеофильмыСъемка различных видеофильмовВидеофильмыСъемка видеофильмов в режиме <E>1 Перейдите в режим <E>. Поверните диск установки
12Меры предосторожности• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.Это может привести к ожогам или повреждению вспыш
120Съемка различных видеофильмовВидеофильмыСъемка видеофильмов iFrameМожно снимать видеофильмы, допускающие редактирование с помощью iFrame-совмес-тим
121Съемка различных видеофильмовВидеофильмыСверхскоростная съемка видеофильмов для сверхзамедленного воспроизведенияМожно снимать быстро движущиеся об
122Съемка различных видеофильмов• При выполнении шагов 1 – 3 со = 174 производится замедленное воспроизведение видеофильма.• С помощью прилагаемого
123Режим PБолее сложные снимки, снятые в вашем любимом стиле• В инструкциях из этой главы предполагается, что диск установки режима камеры находится
124Фотографии ВидеофильмыСъемка в режиме программной автоэкспозиции (режим <P>)Можно настроить различные функции в соответствии с требуемым сти
125Яркость изображения (Компенсация экспозиции)ФотографииНастройка яркости изображения (Компенсация экспозиции)Установленную камерой стандартную экс
126Яркость изображения (Компенсация экспозиции) ФотографииФиксация яркости изображения/экспозиции (Фиксация AE)Перед съемкой можно зафиксировать экспо
127Яркость изображения (Компенсация экспозиции) ФотографииИзменение способа экспозамераНастройте способ экспозамера (способ измерения яркости) в соотв
128Яркость изображения (Компенсация экспозиции) ФотографииСвязывание рамки точечного замера автоэкспозиции с рамкой автофокусировки1 Установите спосо
129Яркость изображения (Компенсация экспозиции) ФотографииИзменение числа ISO Нажмите кнопку <o>, выберите значение (кнопками <q><r&g
13Меры предосторожности• Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляционным материалом.Контакт с другими металли
130Яркость изображения (Компенсация экспозиции) ФотографииНастройка параметра Когда в камере установлен режим [ ], можно задать максимальное число ISO
131Яркость изображения (Компенсация экспозиции) ФотографииАвтоматический брекетинг (Режим AEB)При каждой съемке снимаются три последовательных кадра с
132Яркость изображения (Компенсация экспозиции) ФотографииКоррекция яркости изображения (i-Contrast)Перед съемкой возможно обнаружение и автоматическа
133Яркость изображения (Компенсация экспозиции) • Если задать число ISO (= 129) вне указанного здесь поддерживаемого диапазона, будет установлено зн
134Цвет и серийная съемкаФотографии ВидеофильмыНастройка баланса белогоНастраивая баланс белого (WB), можно добиться более естественной передачи цвето
135Цвет и серийная съемкаФотографии ВидеофильмыРучной баланс белогоЧтобы цвета изображения выглядели естественно при том освещении, при котором произв
136Цвет и серийная съемка2 Настройте дополнительные параметры. Для настройки дополнительных параметров нажмите кнопку <n> и настройте уровень
137Цвет и серийная съемкаФотографии ВидеофильмыИзменение цветовых тонов изображения (Мои цвета)Произведите требуемое изменение цветовых тонов изображе
138Цвет и серийная съемка• Задание баланса белого (= 134) в режиме [ ] или [ ] невозможно.• В режимах [] и [ ] возможно изменение цвета не только к
139Цвет и серийная съемкаФотографииСерийная съемкаДля серийной съемки полностью нажмите кнопку спуска затвора и удерживайте ее нажатой.Подробные сведе
140Цвет и серийная съемка• При использовании функции идентификации лица (= 69) в режиме [W] имя, записы-ваемое в изображении, фиксируется в положени
141Диапазон съемки и фокусировкаФотографии ВидеофильмыСъемка с заранее установленными фокусными расстояниями (Пошаговый зум)Можно снимать с использова
142Диапазон съемки и фокусировкаФотографии ВидеофильмыСъемка с близкого расстояния (Макро)Чтобы ограничить фокусировку близко расположенными объектами
143Диапазон съемки и фокусировкаИндикатор ручной фокусировки2 Укажите общее положение фокусировки. Ориентируясь по шкале индикатора ручной фокусиро
144Диапазон съемки и фокусировкаФотографии ВидеофильмыЦифровой телеконвертерФокусное расстояние объектива можно увеличить приблизительно в 1,5 или 2,0
145Диапазон съемки и фокусировкаФотографии ВидеофильмыИзменение режима рамки автофокусировкиИзменяйте режим рамки AF (автофокусировки) в соответствии
146Диапазон съемки и фокусировка• Если лица не обнаружены или отображаются только серые рамки (белая рамка отсутствует), при нажатии кнопки спуска за
147Диапазон съемки и фокусировкаФотографииПеремещение рамок автофокусировки и изменение их размера (FlexiZone)Если требуется изменить положение или ра
148Диапазон съемки и фокусировкаФотографииВыбор объектов для фокусировки (Сопровождающая АФ)Снимайте после выбора объекта для фокусировки в соответств
149Диапазон съемки и фокусировка• Для параметра [Следящая AF] (= 150) устанавливается значение [Вкл.], которое не может быть изменено.• Сопровожден
15Основные операцииСодержит основные инструкции — от первоначальной подготовки до съемки, воспроизведения и сохранения в компьютер.
150Диапазон съемки и фокусировкаФотографииСъемка в режиме следящей автофокусировкиЭтот режим позволяет не пропустить удобный момент при съемке движущи
151Диапазон съемки и фокусировкаФотографииИзменение настройки фокусировкиМожно изменить настройку камеры по умолчанию в отношении непрерывной фокуси р
152Диапазон съемки и фокусировка3 Выберите лицо, на которое требуется сфокусироваться. Для переключения рамки лица [ ] на другое обнаруженное лицо
153Диапазон съемки и фокусировкаФотографииФокусировочная вилка (режим «Фокус-BKT»)При каждой съемке производится съемка трех последовательных изображе
154ВспышкаФотографииВключение вспышкиМожно настроить вспышку, чтобы она срабатывала для каждого кадра. Подробные сведения о радиусе действия вспышки с
155ВспышкаФотографииСъемка с синхронизацией при длительной выдержкеПри использовании этой функции вспышка срабатывает для увеличения яркости основ-ног
156ВспышкаФотографииНастройка компенсации экспозиции при съемке со вспышкойКак и в случае обычной компенсации экспозиции (= 125), при съемке со вспыш
157ВспышкаФотографииФиксация экспозиции при съемке со вспышкойТак же как и в случае фиксации автоэкспозиции (= 126), можно зафиксировать экспо-зицию
158ВспышкаФотографииИзменение момента срабатывания вспышкиИзменение синхронизации срабатывания вспышки и затвора производится следующим образом.1 Отк
159ФотографииСъемка изображений RAWИзображения RAW – это необработанные данные, записанные в целом без потери качества изображения из-за внутренней об
16Начальная подготовкаВыполните указанную ниже подготовку к съемке.Закрепление ремняЗакрепите ремень. Закрепите прилагаемый ремень на камере, как по
160Прочие настройкиФотографииИзменение коэффициента компрессии (качество изображения)Выберите одно из 2 следующих значений коэффициента компрессии: [
161Режимы Tv, Av, M, C1 и C2Более сложная творческая съемка и настройка камеры под определенный стиль съемки• Инструкции из этой главы относятся к ка
162ФотографииКонкретные значения выдержки затвора (режим <Tv>)Перед съемкой установите требуемую выдержку затвора, как указано ниже. Камера авто
163ФотографииКонкретные значения величины диафрагмы (режим <Av>)Перед съемкой установите требуемую величину диафрагмы, как указано ниже. Камера
164ФотографииКонкретные значения выдержки затвора и величины диафрагмы (режим <M>)Выполните перед съемкой приведенные ниже шаги, чтобы задать тр
165Конкретные значения выдержки затвора и величины диафрагмы (режим <M>)• <D>: ручной• Стандартная экспозиция рассчитывается на основе з
166Настройка стиля съемкиФотографии ВидеофильмыНастройка отображаемой информацииНажав кнопку <p> на экране съемки, можно задать номер пользовате
167Настройка стиля съемки• Настройки не будут сохранены, если на экране настройки режимов отобра-жения наполовину нажать кнопку спуска затвора для во
168Настройка стиля съемкиФотографии ВидеофильмыНазначение функций переднему диску и диску управленияПереднему диску и диску управления можно назначать
169Настройка стиля съемкиФотографии ВидеофильмыНазначение функций кнопке < >1 Откройте экран настройки. Нажмите кнопку <n>, выберите пу
17Начальная подготовкаЗарядка аккумулятораПеред использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного устройства. Обязательно сначала з
170Настройка стиля съемкиФотографииСохранение параметров съемкиСохраните часто используемые режимы съемки и настроенные параметры функций для повторно
171Настройка стиля съемки• Чтобы изменить сохраненные настройки (кроме их режима съемки), выберите режим < > или < > и внесите изменения,
172Настройка стиля съемки3 Внесите требуемые изменения в порядок пунктов меню. Кнопками <o><p> или диском <7> выберите пункт [Сор
173Режим воспроизведенияПросматривайте свои снимки, а также различными способами производите поиск или редактирование снимков• Для подготовки камеры
174Фотографии ВидеофильмыПросмотрПосле съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соот-ветствии с приведенными ниже инструкци
175ПросмотрГромкость3 Запустите воспроизведение видеофильмов. Чтобы запустить воспроизведение, нажмите кнопку <m>, чтобы открыть панель управ
176ПросмотрФотографии ВидеофильмыПереключение режимов отображенияНажимайте кнопку <p> для просмотра на экране другой информации или для скрытия
177ПросмотрФотографии ВидеофильмыГистограмма RGBГистограмма RGB Для просмотра гистограммы RGB нажмите кнопку <o> в режиме подробной информации
178ПросмотрПросмотр клипов, снятых в режиме «Подборка видео»Просмотр клипов, автоматически записанных в режиме [ ] (= 94) в день съемки фотографии, п
179ПросмотрФотографииПроверка фокусировкиДля проверки фокусировки снимков можно увеличить область изображения, в которой находилась рамка автофокусиро
18Начальная подготовкаУстановка аккумулятора и карты памятиУстановите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).Обратите внимание, ч
180Обзор и фильтрация изображенийФотографии ВидеофильмыПереход между изображениями в индексеОтображая несколько изображений в виде индекса, можно быст
181Обзор и фильтрация изображенийФотографии ВидеофильмыПоиск изображений, удовлетворяющих определенным условиямЧтобы быстро найти требуемые изображени
182Обзор и фильтрация изображений2 Выберите второе условие и проверьте найденные изображения. Кнопками <q><r> выберите другое условие.
183Обзор и фильтрация изображенийФотографииФильтрация изображений по [ ]1 Выберите значок [ ]. В соответствии с инструкциями шагов 1 – 2 со = 181
184Обзор и фильтрация изображенийФотографии ВидеофильмыПереход с помощью переднего дискаС помощью переднего диска можно быстро находить требуемые изоб
185Обзор и фильтрация изображенийВидеофильмыПросмотр видеофильмов, снятых в режиме «Подборка видео»Видеофильмы, созданные в режиме [ ] (= 94), можно
186Обзор и фильтрация изображений• В режиме воспроизведения группы (шаг 2) можно быстро переходить между изображе-ниями «Переход между изображениями
187Редактирование информации функции идентификации лицаЕсли во время воспроизведения окажется, что отображается неправильное имя, можно изменить или у
188Редактирование информации функции идентификации лица4 Выберите имя человека для перезаписи. В соответствии с инструкциями шага 2 со = 76 выбери
189Варианты просмотра изображенийФотографииУвеличение изображенийПриблизительное положение отображаемой области1 Увеличьте изображение. При перемещ
19Начальная подготовкаЭтикетка4 Установите карту памяти. Установите карту памяти в показанной ориен-тации до фиксации со щелчком. При установке к
190Варианты просмотра изображенийФотографии ВидеофильмыПросмотр слайд-шоуАвтоматическое воспроизведение изображений с карты памяти производится следую
191Варианты просмотра изображенийФотографииАвтоматическое воспроизведение похожих изображений (Умное отображение)На основе текущего изображения камера
192Фотографии ВидеофильмыЗащита изображенийЗащищайте важные изображения для предотвращения случайного стирания камерой (= 196, 197).Указание способа
193Защита изображенийВыбор изображений по одному1 Выберите пункт [Выбрать]. В соответствии с шагом 2 выше выберите пункт [Выбрать] и нажмите кнопку
194Защита изображенийВыбор диапазона1 Выберите пункт [Выбрать диапазон]. В соответствии с шагом 2 со = 192 выберите пункт [Выбрать диапазон] и наж
195Защита изображений4 Установите защиту изображений. Кнопкой <p> выберите пункт [Защита], затем нажмите кнопку <m>.• Первое и последн
196Фотографии ВидеофильмыУдаление изображенийНенужные изображения можно выбирать и удалять по одному. Будьте осторожны при удалении изображений, так к
197Удаление изображенийУдаление всех изображенийМожно удалить сразу все изображения. Будьте осторожны при удалении изображений, так как их невозможно
198Удаление изображений3 Удалите изображение. Нажмите кнопку <n>. Отображается сообщение с запросом подтверждения. Кнопками <q><r&
199Удаление изображенийЗадание сразу всех изображений1 Выберите пункт [Выбрать все изоб.]. В соответствии с шагом 2 со «Указание способа выбора» (=
2Комплект поставкиПеред использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.Если что-либо отсутствует, обращ
20Начальная подготовкаИзвлечение аккумулятора и карты памятиИзвлеките аккумулятор. Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму-лятора в направлении ст
200Фотографии ВидеофильмыПоворот изображенийИзмените ориентацию изображений и сохраните их, как указано ниже.1 Выберите пункт [Повернуть]. Нажмите
201Поворот изображенийОтключение автоматического поворотаВыполните эти шаги для отключения автоматического поворота камерой, которая поворачивает изоб
202Категории изображенийМожно пометить изображения как избранные или назначить им группу «Моя категория» (= 203). Выбрав категорию в режиме воспроизв
203Категории изображений• При передаче в компьютеры, работающие под управлением ОС Windows 7 или Windows Vista избранные изображения получают оценку
204Категории изображенийВыбор изображений по одному1 Выберите пункт [Выбрать]. В соответствии с шагом 2 со = 203 выберите пункт [Выбрать] и нажмит
205Категории изображенийВыбор диапазона1 Выберите пункт [Выбрать диапазон]. В соответствии с шагом 2 со = 203 выберите пункт [Выбрать диапазон] и
206Редактирование фотографий• Редактирование изображений (= 206 – 211) возможно только при наличии достаточного места на карте памяти.ФотографииИзме
207Редактирование фотографий5 Просмотрите новое изображение. Нажмите кнопку <n>. Отображается запрос [Показать новое изображение?]. Кнопкам
208Редактирование фотографийПредварительный просмотр изображения после обрезкиОбласть обрезкиРазрешение после обрезки3 Настройте область обрезки. В
209Редактирование фотографийФотографииИзменение цветовых тонов изображения (Мои цвета)Можно настроить цвета изображения и сохранить отредактированное
21Начальная подготовка2 Установите дату и время. Кнопками <q><r> выберите параметр. Кнопками <o><p> или диском <7>
210Редактирование фотографийФотографииКоррекция яркости изображения (i-Contrast)Возможно обнаружение и автоматическая настройка оптимальной яркости сл
211Редактирование фотографийФотографииКоррекция «красных глаз»Служит для автоматической коррекции изображений, на которых имеется эффект «красных глаз
212Редактирование фотографий• Некоторые изображения могут корректироваться неправильно.• Чтобы записать исправленное изображение вместо исходного, в
213ВидеофильмыРедактирование видеофильмовМожно обрезать видеофильмы для удаления ненужных частей в начале и в конце видеофильма.1 Выберите значок [*]
214Редактирование видеофильмов4 Сохраните отредактированный видеофильм. Кнопками <o><p> выберите значок [ ], затем нажмите кнопку <m
215Редактирование видеофильмовРедактирование клипов, снятых в режиме «Подборка видео»Отдельные главы (= 94), записанные в режиме [ ], можно по мере н
216
217Меню настройкиПерсональная настройка или изменение основных функций камеры для повышения удобства7
218Настройка основных функций камерыФункции можно настраивать на вкладке [3]. Произведите требуемую настройку часто используемых функций для повышения
219Настройка основных функций камерыНастройка звуковых сигналовНастройте звуковые сигналы работы камеры в соответствии с приведенными ниже инструкциям
22Начальная подготовкаИзменение даты и времениДата и время настраиваются следующим образом.1 Откройте меню камеры. Нажмите кнопку <n>.2 Выбе
220Настройка основных функций камерыДата и времяДата и время настраиваются следующим образом.1 Откройте экран [Дата/Время]. Выберите пункт [Дата/Вр
221Настройка основных функций камеры2 Переключитесь на часовой пояс места назначения. Кнопками <o><p> или диском <7> выберите пун
222Настройка основных функций камерыНачальная заставкаНастройте начальную заставку, отображаемую после включения камеры, как указано ниже. Выберите
223Настройка основных функций камеры• Звуковые сигналы операций и изображение начальной заставки для камеры можно назначить из прилагаемого программн
224Настройка основных функций камеры• Общая емкость карты, указываемая на экране форматирования, может быть меньше заявленной емкости.Низкоуровневое
225Настройка основных функций камерыНумерация файловСнимки автоматически последовательно нумеруются (0001 – 9999) и сохраняются в папках, в каждой из
226Настройка основных функций камерыВремя закрытия объективаВ целях безопасности объектив обычно закрывается приблизительно через 1 мин после нажатия
227Настройка основных функций камерыМетрические/неметрические единицы измеренияЕдиницы измерения, отображаемые на индикаторе ручной фокусировки (= 14
228Настройка основных функций камерыКалибровка электронного уровняЕсли электронный уровень неэффективен для обеспечения горизонтальности камеры, выпол
229Настройка основных функций камерыЗадание записи в изображениях сведений об авторских правахЧтобы в изображениях записывалось имя автора и сведения
23Начальная подготовкаЯзыкУстановите требуемый язык отображаемого интерфейса.1 Перейдите в режим воспроизведения. Нажмите кнопку <1>.2 Откро
230Настройка основных функций камеры• Для проверки введенных сведений выберите пункт [Показать авторские права] на экране из шага 1, затем нажмите кн
231Настройка основных функций камерыЯзыкУстановите требуемый язык отображаемого интерфейса.1 Откройте экран [Язык]. Выберите пункт [Язык ], затем
232Настройка основных функций камеры• Для указанных ниже функций значения по умолчанию не восстанавливаются.- Расположенные на вкладке [3] параметры
233ПринадлежностиЭффективно используйте прилагаемые принадлежности и расширьте возможности камеры с дополнительно приобретаемыми принадлежностями Cano
234Рекомендации по использованию прилагаемых принадлежностейЭффективное использование аккумулятора и зарядного устройства• Заряжайте аккумулятор в де
235Дополнительно приобретаемые принадлежностиСледующие принадлежности камеры продаются отдельно. Обратите внимание, что их наличие зависит от региона,
236Дополнительно приобретаемые принадлежностиКронштейн SB-E2 для вспышек Speedlite Предотвращает появление неестественных теней рядом с объектами пр
237Дополнительно приобретаемые принадлежностиПрочие принадлежностиМягкий чехол SC-DC85 Защищает камеру от пыли и царапин. Требует бережного обращен
238Дополнительно приобретаемые принадлежностиАдаптер для конвертеров LA-DC58L Адаптер, необходимый для установки на камеру телеконвертера, вспышки M
239Фотографии ВидеофильмыИспользование дополнительно приобретаемых принадлежностейФотографии ВидеофильмыВоспроизведение на экране телевизораПодключив
24Фотографии ВидеофильмыОпробование камерыСледуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видео-фильмов и последующего их просмо
240Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей3 Включите телевизор и переключитесь на видеовход. Переключите телевизор на видеовход,
241Использование дополнительно приобретаемых принадлежностейФотографии ВидеофильмыУправление камерой с помощью пульта ДУ телевизораПри подключении кам
242Использование дополнительно приобретаемых принадлежностейЭлементы панели управления камерой, отображаемые на экране телевизораВозврат Закрытие меню
243Использование дополнительно приобретаемых принадлежностейФотографии ВидеофильмыВоспроизведение на телевизоре стандартной четкостиПодключив камеру к
244Использование дополнительно приобретаемых принадлежностейФотографии ВидеофильмыПитание камеры от бытовой электросетиПри питании камеры от адаптера
245Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей4 Подключите кабель питания. Подсоедините один разъем кабеля питания к компактному сете
246Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей2 Установите адаптер для конвертеров. Совместив метку ● на адаптере конвертеров и метку
247Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей• При использовании встроенной вспышки возможно виньетирование (особенно в правом нижнем
248Использование дополнительно приобретаемых принадлежностейФотографии ВидеофильмыИспользование фильтров объектива (продаются отдельно)Установка на ка
249Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей• Одновременная установка на камеру переходника фильтра и бленды объектива невозможна.Фот
25Опробование камеры4 Произведите съемку.Съемка фотографийСфокусируйтесь. Слегка (наполовину) нажмите кнопку спуска затвора. После завершения фокус
250Использование дополнительно приобретаемых принадлежностейФотографии ВидеофильмыИспользование внешней вспышки (продается отдельно)С дополнительно пр
251Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей3 Выберите режим съемки <G>, <M>, <B> или <D>. Параметры вспышк
252Использование дополнительно приобретаемых принадлежностейФотографии ВидеофильмыИспользование кронштейна SB-E2 для вспышек Speedlite (продается отде
253Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей Совместите метку ○ на кольце с меткой ● на корпусе камеры и снимите кольцо.3 Установит
254Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей7 Установите для баланса белого режим [h] (= 134).8 Перейдите в режим <e> (= 142
255Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей3 Закрепите кронштейн на камере. Сдвиньте второй винт кронштейна к наружному краю кронш
256Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей7 Настройте внешнюю вспышку и параметры камеры. Произведите настройку в соответствии с
257Использование дополнительно приобретаемых принадлежностейФотографииПараметры камеры, доступные с внешней вспышкой (продается отдельно)Указанные ниж
258Использование дополнительно приобретаемых принадлежностей*6 Для параметров, отличных от Вкл./Выкл., значения настраиваются в самой вспышке. Недосту
259Фотографии ВидеофильмыПечать изображенийСнимки можно легко напечатать, подсоединив камеру к принтеру. С помощью камеры можно задавать изображения д
26Опробование камерыПрошедшее времяСъемка видеофильмовЗапустите съемку. Нажмите кнопку видеосъемки. При начале съемки камера подает один звуковой си
260Печать изображений Отображается значок [ ].5 Выберите изображение. Кнопками <q><r> или диском <7> выберите изображение.6 Ра
261Печать изображенийФотографииНастройка параметров печати1 Откройте экран печати. После выбора изображения в соответствии с инструкциями шагов 1 –
262Печать изображенийФотографииОбрезка изображений перед печатью (Кадрирование)Обрезая изображения перед печатью, можно печатать требуемую область изо
263Печать изображенийФотографииВыбор формата бумаги и компоновки перед печатью1 Выберите пункт [Настр. бумаги]. Выполнив шаг 1 со = 261 для открыт
264Печать изображенийДоступные варианты компоновкиБазовые Соответствует текущим настройкам принтера.С полями Печать производится с пустыми полями вокр
265Печать изображенийВидеофильмыПечать эпизодов из видеофильма1 Откройте экран печати. В соответствии с шагами 1 – 5 со = 259 – 260 выберите видео
266Печать изображенийФотографииДобавление изображений в список печати (DPOF)Пакетную печать (= 270) и заказ печати в фотоателье можно настроить с пом
267Печать изображенийФотографииНастройка параметров печатиУкажите формат печати, требуется ли добавлять дату и номер файла, и задайте другие настройки
268Печать изображений• Если задан тип печати [Индекс], одновременный выбор значений [Вкл.] для параметров [Дата] и [No. файла] невозможен.• В некото
269Печать изображений3 Укажите количество печатаемых копий. Кнопками <o><p> или диском <7> задайте количество печатаемых копий (не
27Опробование камерыПросмотрПосле съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соот-ветствии с приведенными ниже инструкциями.1
270Печать изображенийФотографииНастройка печати всех изображений1 Выберите пункт [Выбрать все изоб.]. В соответствии с шагом 1 со = 268 выберите п
271Печать изображенийФотографииДобавление изображений в фотокнигуФотокниги можно настраивать в камере, выбирая на карте памяти не более 998 изобра-жен
272Печать изображенийФотографииДобавление изображений по одному1 Выберите пункт [Выбрать]. В соответствии с предыдущей процедурой выбе-рите пункт [
273Печать изображенийФотографииУдаление всех изображений из фотокниги1 Выберите пункт [Отменить все отмеч.]. В соответствии с процедурой со = 272
274Фотографии ВидеофильмыИспользование карты Eye-FiПеред использованием карты Eye-Fi обязательно убедитесь, что это разрешено местным законодательство
275Использование карты Eye-FiСостояние подключения карт Eye-Fi в камере можно проверить на экране съемки (в обычном режиме отображения информации) ил
276Использование карты Eye-FiПроверка сведений о подключенииЕсли требуется, проверьте идентификатор SSID точки доступа, используемой картой Eye-Fi, ил
277ПриложениеПолезная информация при использовании камеры9
278Устранение неполадокЕсли Вы считаете, что в камере возникла неполадка, сначала проверьте указанное ниже. Если эта информация не позволила устранить
279Устранение неполадокНа изображения не добавляется штамп даты.• Настройте параметр [Штамп даты] (= 67). Обратите внимание, что штампы даты не доба
28Опробование камерыГромкость3 Запустите воспроизведение видеофильмов. Нажмите кнопку <m>, чтобы открыть панель управления видеофильмом, выбе
280Устранение неполадокСнимки выглядят слишком темными, несмотря на срабатывание вспышки (= 57).• Производите съемку в пределах радиуса действия всп
281Устранение неполадокСъемка видеофильмовНеправильно отображается прошедшее время или съемка прерывается.• Отформатируйте карту памяти с помощью кам
282Устранение неполадокКомпьютерНевозможно передать изображения в компьютер.При передаче изображений в компьютер по кабелю попробуйте уменьшить скорос
283Сообщения, выводимые на экранЕсли отображается сообщение об ошибке, действуйте следующим образом.Нет карты памяти• Карта памяти установлена в непр
284Сообщения, выводимые на экранНеправ. диапазон выбора• При указании диапазона выбора изображений (= 194, 198, 205, 269) произведена попытка выбрат
285Сообщения, выводимые на экранОшибка печати• Проверьте настройку формата бумаги (= 263). Если это сообщение об ошибке отображается при правильной
286Информация, выводимая на экранСъемка (Отображение информации) Гистограмма (= 176) Уровень заряда аккуму ля-тора (= 287) Ориентация камеры* Кор
287Информация, выводимая на экран Коррекция ртутных ламп (= 83) Съемка в режиме AEB (= 131)/Фокусировочная вилка (= 153) Режим драйва (= 139)
288Информация, выводимая на экранВоспроизведение (Подробная информация) Переключение индикации (гистограмма) (= 176) Моя категория (= 203) Величи
289Информация, выводимая на экран• При просмотре изображений на экране телевизора (= 239) часть информации может не отображаться.Сводка для панели у
29Опробование камерыУдаление изображенийНенужные изображения можно выбирать и удалять по одному. Будьте осторожны при удалении изображений, так как их
290Режим съемкиФункцияD B M G AK K EI S P txvTYEКомпенсация экспозиции (= 125)*1*1–O O O–O O O O O O O O O O O O–O O O O O O O– – – – –Число ISO (=
291Таблицы функций и менюO Доступно или устанавливается автоматически. – Недоступно.Режим съемкиФункцияD B M G AK K EI S P txvTYEКомпенсация экспо
292Таблицы функций и менюМеню FUNC.Режим съемкиФункцияD B M G AK K EI S P txvTYEКоррекция динами-ческого диапазона (= 132)*1*1O O O O–O O O O O O O O
293Таблицы функций и менюO Доступно или устанавливается автоматически. – Недоступно.Режим съемкиФункцияD B M G AK K EI S P txvTYEКоррекция динами-
294Таблицы функций и менюРежим съемкиФункцияD B M G AK K EI S P txvTYEКомпенсация экспозиции при съемке со вспышкой (= 156)*1*1–O O O–O– – – – – – –
295Таблицы функций и менюO Доступно или устанавливается автоматически. – Недоступно.Режим съемкиФункцияD B M G AK K EI S P txvTYEКомпенсация экспо
296Таблицы функций и меню4 Меню съемкиРежим съемкиФункцияD B M G AK K EI S P txvTYEЗона AF (= 145)AiAF лица*1*2*2O O O O O O O O O O O O O–O– –O O– –
297Таблицы функций и менюO Доступно или устанавливается автоматически. – Недоступно.Режим съемкиФункцияD B M G AK K EI S P txvTYEЗона AF (= 145)
298Таблицы функций и менюРежим съемкиФункцияD B M G AKIАвтом. настройки ISO (= 130)Макс.с/чув.ISO*1*1–O O O–O– –Скорость изм.*1*1–O–O–O– –Шумоп. выс.
299Таблицы функций и менюK ES P txvTYE– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – – –
3Предварительные замечания и юридическая информация• Сначала снимите и проверьте несколько тестовых снимков, чтобы убедиться в правиль-ности их запис
30Прилагаемое программное обеспечение и руководстваНиже приводится описание программного обеспечения и руководств с прилагаемых дисков (= 2), включая
300Таблицы функций и меню3 Меню настройкиПункт См. стр.Пункт См. стр.Тихо= 218Закр. объектив= 226Громкость= 218Экон. энергии= 42, 226Настр. звука=
301Таблицы функций и меню1 Меню воспроизведенияПункт См. стр. Пункт См. стр.Воспр. подборки видео= 185Коррекция кр. Глаз= 211Умное отобр.= 191Кадри
302Правила обращения• Данная камера является прецизионным электронным устройством. Не допускайте ее падения и не подвергайте ее сильным ударам.• Зап
303Технические характеристикиЭффективное количество пикселов (макс.)Прибл. 12,1 млн.Фокусное расстояние объектива5-кратный зум: 6.1 (Ш) – 30.5 (Т) мм)
304Технические характеристикиКоличество снимков/время съемки, время воспроизведенияКоличество снимковЭкран вкл. Прибл. 350Экран выкл. Прибл. 770Время
305Технические характеристикиКоличество снимков формата 4:3, которые можно записать на карту памятиРазрешениеКоэффициент компрессииКоличество снимков,
306Технические характеристикиРадиус действия вспышкиВ максимально широкоугольном положении (j)50 см – 7,0 мВ положении максимального телефото (i)50 см
307Технические характеристикиДиафрагмаДиафрагменное число f/1.8 – f/8.0 (Ш), f/2.8 – f/8.0 (Т)Значения, доступные в режиме <B>*f/1.8, f/2.0, f/2
308Технические характеристикиАдаптер для конвертеров LA-DC58L (продается отдельно)Крепление на камере: Байонетный замокДиаметр резьбы: 58 ммМакс. ди
309Алфавитный указательAv (режим съемки) ...163C1/C2 (режим съемки) ...170DPOF
31Прилагаемое программное обеспечение и руководстваТребования к системеПрилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже комп
310Алфавитный указательККамераСбросить всё...231Карты Eye-Fi ...
311Алфавитный указательСлайд-шоу ...190Умное отображение ...191Экран телевиз
312Алфавитный указательСледящая AF ...150Фиксация AF ...152Фокусирово
313ВНИМАНИЕСУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ ВСТАВЛЕН АККУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА.УТИЛИЗИРУЙТЕ ОТРАБОТАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ М
CEL-ST3WA201 © CANON INC. 2012
32Прилагаемое программное обеспечение и руководстваУстановка программного обеспеченияДля примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.С пом
33Прилагаемое программное обеспечение и руководства3 При появлении сообщения, в котором предлагается подключить камеру, подключите камеру к компьютер
34Прилагаемое программное обеспечение и руководства4 Установите файлы. Включите камеру и следуйте инструкциям, выво димым на экран, для завершения
35Прилагаемое программное обеспечение и руководстваСохранение изображений в компьютереДля примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.1 П
36Прилагаемое программное обеспечение и руководстваCameraWindow3 Сохраните изображения из камеры в компьютер. Нажмите кнопку [Импорт изображений из
37Прилагаемое программное обеспечение и руководства• Если в Windows 7 не отображается экран из шага 2, щелкните значок [ ] на панели задач.• Чтобы з
38 ПринадлежностиШейный ременьNS-DC11АккумуляторNB-10L*1(с крышкой клемм)Зарядное устройствоCB-2LC/CB-2LCE*1Компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution DiskU
39ПринадлежностиПринадлежностиМягкий футлярSC-DC85Шейный ременьNS-DC11АккумуляторNB-10L*1(с крышкой клемм)Зарядное устройствоCB-2LC/CB-2LCE*1Компакт-д
4Названия компонентов и условные обозначения Передний диск Лампа Объектив Рычаг зумирования Съемка: <i (положение телефото)> / <j (шир
41Основные сведения о камереПрактическое руководство, в котором приводятся прочие основные сведения о камере и рассматриваются параметры съемки и восп
42Включение и выключениеРежим съемки Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить камеру и подготовить ее к съемке. Чтобы выключить камеру, еще раз нажми
43Кнопка спуска затвораЧтобы обеспечить хорошую фокусировку снимков, обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора только слегка (наполовину). П
44Оптический видоискательДля экономии энергии аккумуляторов/элементов питания во время съемки можно вместо экрана пользоваться оптическим видоискателе
45Режимы съемкиДиск установки режима служит для доступа к каждому из режимов съемки.Режимы P, Tv, Av, M, C1 и C2Различные виды съемки с исполь зо-ван
46Варианты индикации при съемкеНажимайте кнопку <p> для просмотра на экране другой информации или для скрытия информации. Подробные сведения об
47Меню FUNC.Часто используемые функции съемки настраиваются с помощью меню FUNC., как указано ниже.Обратите внимание, что состав меню и значения его п
48Меню MENUРазличные функции камеры можно настраивать с помощью других меню, как показано ниже. Пункты меню сгруппированы по их назначению на вкладках
49Меню MENU4 Выберите вариант. Кнопками <q><r> выберите значение.5 Завершите процесс настройки. Нажмите кнопку <n> для возврат
5Названия компонентов и условные обозначения Кнопка < (Быстрый доступ)>/ <c (Прямая печать)> Кнопка <+ (Фиксация AE/Фиксация FE)>
50ИндикаторИндикатор питания и индикатор на задней панели камеры (= 5) загораются или мигают в зависимости от состояния камеры.Индикатор ЦветСостояни
51ЧасыМожно посмотреть текущее время. Нажмите кнопку <m> и удерживайте ее нажатой. Отображается текущее время. Если при использовании функ
53Режим Smart AutoУдобный режим для простой съемки с увеличенными возможностями управления2
54Фотографии ВидеофильмыСъемка (Smart Auto)Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных сюжетов просто позвольте камере
55Съемка (Smart Auto)4 Произведите съемку.Съемка фотографийСфокусируйтесь. Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. После завершения фокусировки к
56Съемка (Smart Auto)Прошедшее времяСъемка видеофильмовЗапустите съемку. Нажмите кнопку видеосъемки. При начале съемки камера подает один звуковой с
57Съемка (Smart Auto)Фотографии/видеофильмы• Чтобы включить экран, когда камера включена, но экран выключен, нажмите кнопку <p>.• Чтобы снова
58Съемка (Smart Auto)ВидеофильмыМикрофон• Во время съемки видеофильмов не держите пальцы рядом с микрофоном. Перекрытие микрофона может помешать запи
59Съемка (Smart Auto)Фотографии ВидеофильмыЗначки сюжетовВ режиме <A> определенные камерой снимаемые сюжеты обозначаются значком, и автоматическ
6СодержаниеКомплект поставки ...2Поддерживаемые карты памяти ...2Предварительные замечания и юридическая ин
60Съемка (Smart Auto)•Если в режиме драйва [ ] (= 139) для параметра [Корр. рт. лампы] установлено значение [Вкл.] и производится автоматическая кор
61Съемка (Smart Auto)Фотографии ВидеофильмыЗначки стабилизации изображенияСтабилизация изображения, оптимальная для условий съемки, применяется автома
62Съемка (Smart Auto)Фотографии ВидеофильмыРамки на экранеКогда камера обнаруживает объекты, на которые она направлена, на экране отобра-жаются различ
63Часто используемые удобные функцииФотографии ВидеофильмыДополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)Если расстояние до удаленных объектов слишк
64Часто используемые удобные функции• Ниже приведено значение фокусного расстояния при совместном использовании опти чес-кого и цифрового зума (в пер
65Часто используемые удобные функции После запуска таймера автоспуска начинает мигать соответствующая лампа, и камера воспро-изводит звук таймера ав
66Часто используемые удобные функцииФотографии ВидеофильмыНастройка таймера автоспускаМожно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество снимков (1
67Часто используемые удобные функцииФотографииДобавление штампа датыКамера позволяет добавлять дату съемки в правом нижнем углу изображений.Однако пом
68Часто используемые удобные функцииФотографииВыбор объектов для фокусировки (Сопровождающая АФ)Снимайте после выбора объекта для фокусировки в соотве
69Использование функции идентификации лицаЕсли заранее зарегистрировать человека, камера будет обнаруживать его лицо и во время съемки отдавать ему пр
7Содержание6 Режим воспроизведения ...173Просмотр ...174Обзор и фильтрация изображений ... 18
70Использование функции идентификации лица Кнопками <o><p> или диском <7> выберите пункт [Добавить], затем выберите пункт [Добавит
71Использование функции идентификации лица Отображается экран [Ред. профиль].4 Введите имя. Нажмите кнопку <m>. Кнопками <o><p&g
72Использование функции идентификации лица6 Сохраните настройки. Кнопками <o><p> или диском <7> выберите пункт [Сохранить], затем
73Использование функции идентификации лицаСъемкаЕсли заранее зарегистрировать человека, камера будет приоритетно выбирать его в качестве главного объе
74Использование функции идентификации лицаПроверка и редактирование зарегистрированной информацииПроверка зарегистрированной информации функции иденти
75Использование функции идентификации лицаИзменение имени или даты рождения1 Откройте экран [Ред. профиль]. В соответствии с шагами 1 – 3 на = 74
76Использование функции идентификации лицаПерезапись и добавление информации о лицеВместо существующей информации о лице можно записать новую информац
77Использование функции идентификации лица4 Выберите информацию о лице, которую требуется перезаписать. Кнопками <o><p><q><r&g
78Использование функции идентификации лицаУдаление информации о лице1 Откройте экран [Проверить/ред.]. В соответствии с шагом 1 со = 69 выберите п
79Использование функции идентификации лицаУдаление зарегистрированной информацииМожно удалить информацию (информация о лице, имя, дата рождения), заре
8Содержание: основные операции 4 Съемка Использование настроек, определенных камерой (режим «Авто») ... 54Качественная съемка
80Функции настройки изображенияФотографииИзменение формата кадраФормат кадра (отношение ширины к высоте) можно изменить в соответствии с приведен-ными
81Функции настройки изображенияФотографииИзменение разрешения изображения (размер)Выберите одно из 4 значений разрешения изображения в соответствии с
82Функции настройки изображенияФотографииКоррекция «красных глаз»Эффект «красных глаз», возникающий при съемке со вспышкой, можно автоматически коррек
83Функции настройки изображенияФотографииКоррекция зеленоватых оттенков областей изображения при освещении ртутными лампамиПри съемке вечерних сюжетов
84Функции настройки изображенияВидеофильмыИзменение качества видеоизображенияПредусмотрено 3 уровня качества изображения. Сведения о максимальной длит
85Функции настройки изображенияВидеофильмыИспользование фильтра шумовМожно уменьшить искажения звука, возникающие при съемке на сильном ветру. Однако
86Полезные функции съемкиФотографии ВидеофильмыИспользование двухосного электронного уровняПри съемке может отображаться электронный уровень, помогающ
87Полезные функции съемкиФотографииУвеличение области, на которую произведена фокусировкаФокусировку можно проверить, наполовину нажав кнопку спуска з
88Полезные функции съемкиФотографииПроверка наличия закрытых глазЕсли камера обнаруживает возможное наличие людей с закрытыми глазами, отобра-жается з
89Настройка работы камерыФункции съемки можно настраивать на вкладке [4] меню, как указано ниже.Инструкции по функциям меню см. в разделе «Меню n» (=
9Содержание: основные операции Фокусировка на лица ... 54, 95, 145, 151 Б
90Настройка работы камерыФотографииИзменение времени отображения изображения после съемкиИзмените время отображения изображений после съемки, как указ
91Настройка работы камерыФотографииИзменение стиля отображения изображения после съемкиИзмените способ отображения изображений после съемки, как указа
93Другие режимы съемкиБолее эффективная съемка различных сюжетов, а также получение снимков, улучшенных с помощью уникальных эффектов изображения или
94Фотографии ВидеофильмыАвтоматическая съемка клипов (Подборка видео)Можно снять короткий видеофильм о проведенном дне, просто снимая фотографии.Перед
95Определенные сюжетыВыберите режим, соответствующий снимаемому сюжету, и камера автоматически настроит параметры для получения оптимальных снимков.1
96Определенные сюжетыФотографии ВидеофильмыS Съемка под водой (Под водой) Съемка морской жизни и подводных пейзажей с естественными цветами при испо
97Определенные сюжеты• Если при съемке вечерних сюжетов используется штатив, съемка в режиме [A] вместо режима [] дает лучшие результаты (= 54).Фото
98Определенные сюжетыФотографииПридание коже более гладкого вида (Сглаживание кожи)При съемке людей можно использовать эффект сглаживания. Уровень эфф
99Эффекты изображения (Творческие фильтры)Добавление в изображение различных эффектов при съемке.1 Перейдите в режим < >. Поверните диск уста
Commenti su questo manuale