Canon CanoScan LiDE 400 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Canon CanoScan LiDE 400. Canon CanoScan LiDE 400 Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Online handleiding

LiDE 400Online handleidingNederlands (Dutch)

Pagina 2

7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor providesthe Work (and each Contributor provides its Con

Pagina 3

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:* Redistr

Pagina 4 - Online handleiding gebruiken

Use is subject to license terms below.This distribution may include materials developed by third parties.Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solar

Pagina 5 - Symbolen in dit document

TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.---- Par

Pagina 6

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Pagina 7 - Handelsmerken en licenties

FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIALDAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS ORSE

Pagina 8

MIT LicenseCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center LtdPermission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a

Pagina 9

CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE.(1) Red Hat IncorporatedCopyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc.

Pagina 10

The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition tothe FreeType font engine, various tools and c

Pagina 11

The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg.All rights reserved except as specified below.1. N

Pagina 12

InhoudOnline handleiding gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Symbolen in dit document. . . . .

Pagina 13

Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the libraryand distribution.If you are looking for suppo

Pagina 14

Items plaatsenHet item op de glasplaat plaatsenItems die u kunt plaatsen en hoe u items plaatst21

Pagina 15

Het item op de glasplaat plaatsenPlaats het item dat u wilt scannen op de glasplaat.Opmerking• Als u wilt scannen met de standaard, raadpleegt u &apos

Pagina 16

Items die u kunt plaatsen en hoe u items plaatstDe positie waar u een item plaatst, hangt af van het item dat u wilt scannen. Plaats het item op de ju

Pagina 17

Het item in het midden van de glasplaat plaatsenWanneer u één afgedrukte foto, ansichtkaart, visitekaartje of bd/dvd/cd scantPlaats het item op ten mi

Pagina 18

Opmerking• De positie van scheef geplaatste items (tot maximaal 10 graden) wordt automatisch gecorrigeerddoor de correctiefunctie. Scheve foto's

Pagina 19

OnderhoudBelangrijk• Koppel de USB-kabel los van de computer voordat u het apparaat reinigt.• Gebruik voor het reinigen geen tissues, papieren handdoe

Pagina 20

VeiligheidVeiligheidsvoorschriftenInformatie over regelgevingWEEE (EU&EEA)27

Pagina 21 - Items plaatsen

VeiligheidsvoorschriftenVeiligheidsvoorschriften• De belangrijke kennisgeving en de veiligheidsmaatregelen die u moet weten en die staan beschrevenin

Pagina 22 - Opmerking

• Plaats de scanner zodanig dat er rondom de scanner voldoende ruimte (ongeveer 8 inch (20 cm))vrij is.Stroomvoorziening• Als u de USB-kabel verwijder

Pagina 23 - Belangrijk

Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Problemen met de scannerverbinding.

Pagina 24 - Meerdere items plaatsen

Informatie over regelgevingEr wordt hier geen informatie gegeven.30

Pagina 25

WEEE (EU&EEA)Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)This symbol indicates that this product is not to be disposed of w

Pagina 26 - Onderhoud

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à ladirective DEEE (2012/19/UE) et à la réglementatio

Pagina 27 - Veiligheid

peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la horade desechar correctamente este producto contribuirá

Pagina 28 - Veiligheidsvoorschriften

Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia eLiechtenstein)Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de aco

Pagina 29 - Stroomvoorziening

Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακάαπορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Η

Pagina 30 - Informatie over regelgeving

kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromunkeräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa w

Pagina 31 - WEEE (EU&EEA)

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. A terméket a k

Pagina 32 - Islandia y Liechtenstein)

k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovanýchzariadení získate od miestneho úradu, úradu životného pr

Pagina 33 - Islàndia i Liechtenstein)

elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekųtvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esa

Pagina 34

Online handleiding gebruikenGebruiksomgevingSymbolen in dit documentGebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)Online handleiding afdrukkenHan

Pagina 35 - Liechtenstein)

Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şiLiechtenstein)Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu rezidu

Pagina 36

vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usledpotencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuj

Pagina 37 - Lichtenštajnsko)

Voorzorgsmaatregelen voor transportVoorzorgsmaatregelen voor een veilig transport van de scannerWettelijke beperkingen voor het gebruik van het produc

Pagina 38

Voorzorgsmaatregelen voor een veilig transport van descannerLet op het volgende wanneer u de scanner vervoert.Belangrijk• Verpak de scanner voor een v

Pagina 39 - Лихтенщайн)

Wettelijke beperkingen voor het gebruik van het product en hetgebruik van afbeeldingenHet maken van kopieën en het scannen, afdrukken of het gebruiken

Pagina 40 - Korisnici u Srbiji

HoofdonderdelenA: DocumentklepDrukt het geplaatste item omlaag.B: ScaneenheidHet hoofdgedeelte van de scanner dat licht uitzendt en items scant.C: Pla

Pagina 41

PDF-knoppenKnop SCANNEN STARTENKnop VOLTOOIENKnop AUTO SCANKnop KOPIËREN (COPY)Knop SENDF: Vergrendelingsschakelaar van scannerDe scaneenheid vergrend

Pagina 42

SpecificatiesAlgemene specificatiesScannertype FlatbedSensortype CISLichtbron 3 kleuren (RGB) LEDOptische resolutie *14800 x 4800 dpiSelecteerbare res

Pagina 43

WindowsBesturingssysteemWindows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1Opmerking: computer waarop Windows 7 of hoger is geïnstalleerdVasteschijfruimte3,0 GBOpm

Pagina 44

Scannen vanaf een computer (macOS)Scannen volgens itemtype of doel (IJ Scan Utility Lite)Functies van IJ Scan Utility LiteEenvoudig scannen (Automatis

Pagina 45 - Hoofdonderdelen

Symbolen in dit documentWaarschuwingInstructies die u moet volgen om te voorkomen dat er als gevolg van een onjuiste bediening van hetapparaat gevaarl

Pagina 46

Scannen volgens itemtype of doel (IJ Scan Utility Lite)Functies van IJ Scan Utility LiteEenvoudig scannen (Automatisch scannen) BasisbeginselenDocume

Pagina 47 - Specificaties

Functies van IJ Scan Utility LiteGebruik IJ Scan Utility Lite om documenten, foto's, of andere items tegelijk te scannen en op te slaan dooreenvo

Pagina 48

Opmerking• Zie Dialoogvenster Instellingen om de toepassingen voor integratie in te stellen.52

Pagina 49

Eenvoudig scannen (Automatisch scannen)Met Automatisch scannen kunt u automatisch detecteren welk type item op de glasplaat of ADF(automatische docume

Pagina 50

Documenten en foto's scannenScannen met voorkeursinstellingenMeerdere documenten tegelijk scannen vanuit de ADF (automatische documentinvoer)54

Pagina 51 - Toepassingintegratie

Documenten en foto's scannenScan items die op de plaat zijn geplaatst met instellingen die geschikt zijn voor documenten of foto's.Sla docum

Pagina 52

ScantipsOriginelen plaatsen (scannen vanaf een computer)56

Pagina 53

Originelen plaatsen (scannen vanaf een computer)In dit gedeelte wordt beschreven hoe u originelen op de glasplaat of ADF (automatische documentinvoer)

Pagina 54

tussen de randen (schuin gestreept gebied) van de glasplaaten het item. Delen die op het diagonaal gestreepte gebiedzijn geplaatst kunnen niet worden

Pagina 55

Documenten plaatsen (ADF (automatische documentinvoer))Belangrijk• Laat geen dikke items op de plaat liggen tijdens het scannen vanuit de ADF. Dit kan

Pagina 56 - Scantips

Gebruikers van aanraakgevoelige apparaten (Windows)Voor handelingen via aanraking vervangt u 'klikken met de rechtermuisknop' in dit documen

Pagina 57 - Items plaatsen (glasplaat)

Opmerking• Wanneer u dubbelzijdige documenten scant, plaatst u ze met de voorzijde omhoog. Ze worden nietcorrect gescand als ze andersom worden geplaa

Pagina 58

Belangrijk•Houd hier rekening mee wanneer de scanner rechtop wordt gebruikt.•Stel de scanner niet bloot aan trillingen tijdens het gebruik. Anders wor

Pagina 59

Scannen met de scannerknoppenWat zijn scannerknoppen?Items scannen en opslaan als PDF-bestanden (PDF-knoppen)Items scannen en de gescande afbeeldingen

Pagina 60

Wat zijn scannerknoppen?De vijf knoppen op de scanner worden de scannerknoppen genoemd. U kunt PDF-bestanden maken, itemsafdrukken, afbeeldingen verze

Pagina 61

Instellingen scannerknop via IJ Scan UtilityInstellingen scannerknop via IJ Scan Utility Lite• Standaard worden de volgende mappen gebruikt als opslag

Pagina 62 - Scannen met de scannerknoppen

Items scannen en opslaan als PDF-bestanden (PDF-knoppen)U kunt gescande afbeeldingen opslaan als PDF-bestanden.1. Het item op de glasplaat plaatsenWin

Pagina 63 - Wat zijn scannerknoppen?

Items scannen en de gescande afbeeldingen opslaan (knopAUTO SCAN)U kunt items scannen door het itemtype automatisch te detecteren en de items op een c

Pagina 64

VerbindingProblemen met de scannerverbindingScannenScanproblemen (Windows)Scanproblemen (macOS)InstallatieProblemen met installeren en downloadenProbl

Pagina 65

Problemen met de scannerverbindingU komt niet verder dan het scherm ScanneraansluitingKan niet communiceren met de scanner via USBVerbindingsmethode v

Pagina 66 - AUTO SCAN)

U komt niet verder dan het scherm ScanneraansluitingAls u niet verder komt dan het scherm Scanneraansluiting (Scanner Connection), controleert u hetvo

Pagina 67 - Problemen oplossen

Handelsmerken en licenties• Microsoft is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation.• Windows is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk

Pagina 68

3. Klik in het scherm Beginnen met instellen (Start Setup) op de knop Afsluiten (Exit) om de installatie afte sluiten.4. Koppel de USB-kabel los.5. Zo

Pagina 69

Kan niet communiceren met de scanner via USBControle 1 Sluit de scanner correct aan op de computer met de meegeleverde USB-kabel.De USB-aansluiting be

Pagina 70

Scanproblemen (macOS)Scanproblemen72

Pagina 71

ScanproblemenEr wordt een foutbericht weergegevenScannen wordt niet gestart/scannen wordt niet voltooidItems kunnen niet correct worden gescandDe scan

Pagina 72 - Scanproblemen (macOS)

Er wordt een foutbericht weergegevenControle Uw scanner is mogelijk vergrendeld.Sluit IJ Scan Utility Lite of de toepassing af als deze worden uitgevo

Pagina 73 - Scanproblemen

Scannen wordt niet gestart/scannen wordt niet voltooidControle Uw scanner is mogelijk vergrendeld.Sluit IJ Scan Utility Lite of de toepassing af als d

Pagina 74 - Controle

Items kunnen niet correct worden gescandControle Uw scanner is mogelijk vergrendeld.Sluit IJ Scan Utility Lite of de toepassing af als deze worden uit

Pagina 75

De scanner werkt nietControle 1 Sluit de USB-kabel aan op een andere USB-poort van de computer.Controle 2 Als de USB-kabel is aangesloten op een USB-h

Pagina 76

Apache LicenseVersion 2.0, January 2004http://www.apache.org/licenses/TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION1. Definitions."

Pagina 77 - De scanner werkt niet

2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributorhereby grants to You a perpetual, worldwide, non-e

Commenti su questo manuale

Nessun commento