DANSKDaDenne betjeningsvejledning omhandler videokameraerne MV5, MV5i og MV5i MC. Der er to væsentlige forskelle mellemdisse modeller: ”i”-modellerne
10DaBehersk detgrundlæggendeP}Søgerens fokuseringskontakt ( 150)Programvælger ( 57)Søger ( 150)POWER omskifter( 18)Start/stop tast ( 19)AE SHIFT tast
100DaRedigeringMV5i / MV5i MCOUTPUTAUDIOLRDu kan tilføje lyd til den originale lyd på et indspillet bånd fra audiogengivere (AUDIO IN) eller med den i
101DaRedigeringAUDIO DUB.••AUDIO IN VCR SET UP( 39)REWPLAYFFREMOTE SETSEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2Du må ikke t
102DaRedigering5. Tryk på AUDIO DUB. tasten.• AUDIO DUB. og fremkommer i displayet.6. Tryk på PAUSE tasten (og start afspilningen på det andet audiou
103DaRedigeringIndstil audio mikserenAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2Når du afspiller et bånd, der er optaget med 12-bit metoden, kan du vælge, hvadder
104DaRedigeringNår du afspiller et bånd, hvor lyden er optaget på flere kanaler, kan du ændreudgangskanalerne for lyden.1. Sæt en kassette i, der inde
105DaRedigeringVed brug af et DV kabel kan kameraet tilsluttes en PC, der er udstyret med et DVinterface, der overholder IEEE1394 / et DV kompatibelt
106DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCKameraet kan optage, gemme og behandle still-billeder/videoer på 2 typerhukommelseskort: SD Memory Card (medfølger
Isætning og udtagning af hukommelseskort1. Drej POWER omskifteren til OFF.• Når du fjerner hukommelseskortet, skal du være sikker på at indikatoren fo
108DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCBilledets optagelseskvalitet ændres ved at åbne menuen og vælge CARD SETUP. Vælg herefter SI QUALITY, indstil den
Maksimal antal still-billeder på et 8 MB hukommelseskort og deres filstørrelseMaksimal optagelsestid for videoer på et 8 MB hukommelseskort og deresfi
11DaBehersk detgrundlæggende SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE– CARD +AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAU
110DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCFILE NOS.•••CONTINUOUSCARD SET UP( 39)Filnummereringen ændres ved at åbne menuen og vælge CARD SETUP. Herefter væl
111DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCSluk for lukkerlydenLaver lyden af en lukker, der udløses, når et still-billede bliver optaget på ethukommelseskor
112DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCOptag still-billeder på et hukommelseskort1243Du kan optage still-billeder på et hukommelseskort. Udover at optage
113DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC4. Tryk PHOTO tasten helt ned for at optage still-billedet.•Fforsvinder fra displayet. Lukkeren udsender en lyd, o
114DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCOptag still-billeder fra et bånd321 Optag et billede fra et bånd til et hukommelseskort. For automatisk optagelse
115DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCOptag still-billeder fra andet udstyr (VCR, TV eller andre digital-videokameraer)1. Forbind kameraet og det andet
116DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC1. Start afspilningen på det andet apparat.2. Når det billede fremkommer i displayet, som du vil optage, trykkesPH
117DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCOptag videoer på et hukommelseskortDu kan optage videoer på et hukommelseskort. Overfør videoen til en PC, så duka
118DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCOptag videoer fra et båndDu kan optage en video fra et bånd til et hukommelseskort.•Videoens datakode vil indehold
119DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCOptag videoer fra andet udstyr (VCR, TV eller andre digital-videokameraer)Du kan optage videoer fra en VCR eller e
12DaBehersk detgrundlæggendeForsyn dit kamera med strømFør du kan benytte kameraet, skal du benytte strømforsyningen til at: Strømforsyning Forsyn dit
120DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCOptag panoramabilleder (Stitch Assist)Du kan sammensætte separate billeder til et stort panoramabillede på en PC v
121DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCBemærk:• Det overlappede område skal være mellem 30 og 50% af billedfeltet. Lodretteforskydninger over og under bi
122DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCAfspil et hukommelseskortCARD SLIDESHOWAfspiller og viser still-billeder/videoer, der er optaget på et hukommels
123DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC● Enkeltbillede1. Drej POWER omskifteren til PLAY (VCR). 2. Flyt TAPE/CARD omskifteren til CARD.• Det sidst optagn
124DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC● Diasshow:Når der er et still-billede/video i displayet, trykkes på SLIDE SHOWtasten.• Still-billederne afspilles
125DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCDu kan også let slette uønskede still-billeder/videoer, der er optaget påhukommelseskortet, mens du ser dem, sikre
126DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC●Slette still-billeder/videoerSletter billeder/videoer enkeltvis eller alle på en gang.• Du kan ikke slette sikred
127DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC1. Når der vises et still-billede/video i displayet, trykkes på SETtasten for at åbne FILE OPER. menuen. • Indstil
128DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCForhindre utilsigtet sletning (sikring)CARD SLIDESHOWDette afsnit beskriver, hvordan man sikrer still-billeder/v
129DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCMarker et still-billede til udskrift (printmærke)Dette afsnit beskriver, hvordan man markerer still-billedet til u
13DaBehersk detgrundlæggendeSpecifikationerForsyningsspænding 100–240V AC, 50/60Hz 0,32AUdgangsspænding 7,4V DC, 2,0AArbejdstemperatur 0°C - 40°CDimen
130DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCPRINT MARKS ALL ERASECARD OPER.( 39)Slette alle printmærkerVær sikker på, at der er still-billeder på det hukomme
131DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCDette afsnit beskriver, hvordan man sletter et still-billed/video med undermenuenbetjening af kort, når der vises
132DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC5. Vælg YES og tryk på SET tasten.• Still-billedet/videoen slettes, og det forrige still-billede/video fremkommer,
133DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCBenyt Card Photo Printeren CP-10 (Ekstratilbehør)Du kan udskrive still-billeder, der er optaget på hukommelseskort
134DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC2. Tryk på SET tasten.• Dialogboksen for udskrift fremkommer.3. Kontrollér, du har valgt [Print], og tryk herefter
135DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCVælg antal kopierDu kan maksimalt vælge 9 kopier.1. Drej vælgerhjulet, således [SET] fremkommer ved siden af[Copie
136DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC2. Tryk på SET tasten.• Dialogboksen for valg af billedtype fremkommer.3. Drej vælgerhjulet for at vælge [Multiple
137DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC4. Vælg [Borderless], og tryk på SET tasten.5. Tryk på MENU tasten.Valg af udskrivningsområde[Printing Area] kan i
138DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCAfbryd udskriftenTryk på SET tasten, når meddelelsen [Now printing] fremkommer. Derfremkommer en dialogboks for be
139DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC3. Hvis du vil udskrive uden at ændre indstillingerne for typen, skaldu kontrollere, at [OK] er valgt, og derefte
14DaBehersk detgrundlæggendeOpladning af batteripakkenDin batteripakke var delvist opladet, før den forlod fabrikken. Den hartilstrækkelig strøm til a
140DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCKombiner billeder og optag dem på en kassette (kort miks)Giv dine videoproduktioner mere liv ved at kombinere stil
141DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCMIX LEVEL••• CARD MIX–+MIX TYPE••••CARD CHROMA( 39)Vær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder i ,
142DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC4. Vælg MIX TYPE.• Indstillingerne CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMAfremkommer. 5. Vælg den ønskede indstilling
143DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCKopier still-billeder fra bånd til hukommelseskortKopierer flere still-billeder fra et bånd til hukommelseskortet
144DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCKopier still-billeder fra hukommelseskort til båndVær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder og en
145DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCFormater et hukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, hvis du får meddelelsen CARD ERROR, ellerhvis du permanen
146DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCBenyt still-billeder/videoer fra hukommelseskort på en PCDu kan overføre still-billeder/videoer fra et hukommelses
147DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCAndre informationer og forholdsreglerKameraet formaterer hukommelseskort i DCF (Design Rule of Camera FileSystem)
148DaAnvend ethukommelseskortMV5i MC• Benyt ikke hukommelseskort på steder med kraftige magnetiske felter.• Adskil ikke hukommelseskort.• Hukommelsesk
149DaAnvend ethukommelseskortMV5i MCKort luminans nøgleSD Memory Card SDC-8M SpecifikationerKapacitet 8 MBInterface SD Memory Card standardArbejdstemp
15DaBehersk detgrundlæggendeSpecifikationerForsyningsspænding 100 – 240V AC, 50/60Hz,0,17A (100V) – 0,10A (240V)Udgangsspænding 8,4V DC, 0,5AArbejdste
150DaYderligereinformationerKlargøring af kameraet• Indstil kameraet til TAPE CAMERAmetoden. Justér søgerensfokuseringskontakt, så fokuseringenpasser
151DaYderligereinformationerBemærkninger om brug af batterierOpladnings- og optagelsestider• Disse tider varierer — det sikreste er at have 2-3 gange
152DaYderligereinformationerVær forsigtig med batteripakkenSæt altid beskyttelseskappen overkontaktpunkterne.• Lad ikke metalgenstande rørekontaktpunk
153DaYderligereinformationerFARE!Behandl batteripakken med forsigtighed.• Udsæt den ikke for ild (den kan eksplodere).• Udsæt ikke batteripakken for h
154DaYderligereinformationerVedligeholdelseUndgå høje temperaturer og høj luftfugtighed.• Efterlad f.eks. ikke kameraet i en bil i varmt vejr.• Vær fo
155DaYderligereinformationerLCD• Rens LCD skærmen med en kommerciel tilgængelig renseklud til glas.• Hvis der er store ændringer i temperaturen, kan d
156DaYderligereinformationerStrømforsyning• Du kan benytte den kompakte strømforsyning til kameraet og til opladning afbatteripakker i alle lande, hvo
157DaYderligereinformationerKondensKondens kan dannes på kameraet, når det flyttes fra et koldt til et varmt sted. Hviskameraet benyttes, når der er k
158DaYderligereinformationerProblemer og fejlfindingHvis du har problemer med kameraet, kan nedenstående liste måske være enhjælp. Der er angivet muli
159DaYderligereinformationerProblem? Nogle/alle digitale effekter virkerikke.?e(play) tasten virker ikke.? Der er en kraftig lysstribe påskærmen.? Bil
16DaBehersk detgrundlæggendeIsæt en kassette1. Kontrollér, at du har monteret en strømforsyning.2. Skub OPEN / EJECT 5 omskifteren for at udløse dæksl
160DaYderligereinformationer•AV/PHONES er ikke indstillet til AVi menuen.•AV\ DV OUT (Analog-digitalkonvertering) er ikke indstillet tilOFF i menuen.•
161DaYderligereinformationerForskelligtProblem Årsag og/eller hvad der skal gøres• Metoden for modtagersensoren erindstillet til OFFB i menuen ( 49).•
162DaYderligereinformationerMV5/MV5i/MV5i MC videosystem (Varierer fra land til land)MV5i MC* Oplades med CA-910 kompakt strømforsyning eller CH-910 d
163DaYderligereinformationerEkstratilbehørBatteripakkerBatteripakken BP-2L12 kan også benyttespå MV5/MV5i/MV5i MC.Tilbehør EkstratilbehørWD-28 vidvink
164DaYderligereinformationerDette mærke identificerer originalt Canon videotilbehør. Når dubenytter Canon videoudstyr, anbefaler vi originalt Canon ti
165DaYderligereinformationerSkærmens informationerFor at se dato og klokkeslæt på ettilsluttet TV, trykkes på DATA CODEtasten. Se også 80.Tryk på TV
166DaYderligereinformationerViser hvor megetbatterispænding, der ertilbage ( 151).Batteripakken eropbrugt ( 151).Der er ikke sat enkassette i, eller d
167DaYderligereinformationer1/25016bitM0:00:00TWTWCAM.MENU SEL.S MENU CARD MIX CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN
168DaYderligereinformationerDV INAudio input ogmikrofon input ( 100)Audio inputMikrofon inputDV input ( 86, 115) Analog-digitalkonvertering ( 92)Advar
169DaYderligereinformationerØjeblikkelig still-billede/Total antal still-billeder påhukommelseskortet ( 122)Sikringsmærke ( 125)Kort miks ( 140)Printm
17DaBehersk detgrundlæggendeBeskyt bånd mod utilsigtet sletningDine optagelser sikres mod utilsigtet sletning ved at skubbe skydekontakten påkassetten
170DaYderligereinformationerPåmindelse om optagelsestidenNår du starter en optagelse, tællerkameraet automatisk fra 0 SEC til 10 SEC. Optagelser, der
171DaYderligereinformationerFremkommer som enadvarsel for atbeskytte båndet, ognår der er konstateretkondens i kameraet.Fjern båndet så hurtigtsom mul
172DaYderligereinformationerFremkommerumiddelbart efter, dubegynder at optage,når videohovederneer meget snavsede.Rensvideohovederne, nårdenne meddele
173DaYderligereinformationerSpecifikationerMV5/MV5i/MV5i MCMærkespænding: 7,4 V DCEffektforbrug (under optagelse medAF tændt):3,4 W (med søger), 4,4 W
174DaYderligereinformationerCa. kapacitet på SD Memory Card SDC-8M:1024 × 768: Superfine 14 billeder/Fine20 billeder/Standard 39 billeder640 × 480: Su
175DaYderligereinformationerIndeks16:9, 21ÅAE Programmer, 57AE Shift, 73Afspil et hukommelseskort, 122Afspilning af en kassette, 28Analog line-in**, 9
176DaYderligereinformationerÒLANC, 85LCD skærm, 25LP metode, 20Lukkerlyd*, 111Lukkertid, 74Lysstyrke, 26˜Manuel fokusering, 76Menuer, 39Mikrofon, 69,
177DaYderligereinformationerÊTelefoto, 23Tidskode, 170Tidszone, 51Tilbagespoling, 28Tilbehør, 7, 163Tilslutning til afspilning, 32Tilslutning til en P
178DaYderligereinformationerOversigt over menuerneBenyt nedenstående liste til at finde rundt i kameraets menuer. Funktionerne erlistet alfabetisk.CAM
179DaYderligereinformationerCARD OPER.MV5i MCCARD OPER.MV5i MC CARD MIXMV5i MCDISP.SET UPMV5i MCCARD OPER.MV5i MCCARD OPER.MV5i MCVCR SET UPMV5i/M
18DaBehersk detgrundlæggendeOptagelse af video på et båndHar du udført følgende trin?• Monteret en strømforsyning ( 12).• Fjernet objektivdækslet ( 15
180DaYderligereinformationerVCR SET UPDISP.SET UPMV5i MCCAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERAMV5i MCCARD PLAY (VCR)MV5i MCVCR SET UPCARD SET UPMV5i MC
DANSKDaDenne betjeningsvejledning omhandler videokameraerne MV5, MV5i og MV5i MC. Der er to væsentlige forskelle mellemdisse modeller: ”i”-modellerne
19DaBehersk detgrundlæggende2. Isæt en kassette ( 16).3. Skub programvælgeren til [.• Med denne position vælges kameraets basisprogram. Med dette skal
2DaIntroduktionVigtige instruktionerADVARSEL!FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLERBAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REP
20DaBehersk detgrundlæggendeÆndring af optagelsesmetodenDu kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) metoderne. LP giver1,5 gange længere
21DaBehersk detgrundlæggende16:9 (Widescreen TV optagelse)Metoden producerer et billede i 16:9formatet til afspilning på et widescreenTV.16:9 Widescre
22DaBehersk detgrundlæggendeDe af kameraets funktioner, hvis betjening bekræftes med et beep, er angivet med` i illustrationerne. Der lyder beep ved f
23DaBehersk detgrundlæggende40×/200× digital zoom ( kort 30×)MV5i MCForstørrer kameraets zoomområde op til 20× i TAPE CAMERA metoden.Zoomkontrollen fo
24DaBehersk detgrundlæggendeBemærk:• Når du zoomer er det en god regel at holde en afstand på 1 meter mellem dig ogdit motiv. Du kan dog fokusere helt
25DaBehersk detgrundlæggendeBenyt LCD skærmenSkub LCD panelets OPEN tast, og åbnpanelet ved at trække det ud frakameraet. Herved tændes LCDskærmen aut
26DaBehersk detgrundlæggendeJustering af LCD skærmenDu kan justere lysstyrken i LCD skærmen.BRIGHTNESS••DISP.SET UP–+( 39)Åbn menuen, og vælg DISP.SET
27DaBehersk detgrundlæggende REC REC PAUSE EJECTFølgende indikatorer fremkommer på LCD skærmen, når LCDMIRROR er tændt:Lad motivet iagttage opta
28DaBehersk detgrundlæggendeAfspilning af en kassetteDu kan benytte LCD skærmen til øjeblikkelig afspilning af optagelserne.Kameraet afspiller også ly
29DaBehersk detgrundlæggendePause i afspilningenTryk på aa(pause) tasten. Den normale afspilning genoptages ved at trykke påtasten igen, eller ved at
3DaIntroduktionBetjeningstrin og referenceguideMV5i MCDer medfølger to manualer til kameraet: “Digital-videokamera MV5i MCBetjeningsvejledning” og “Di
30DaBehersk detgrundlæggendeBaglæns afspilningFor at afspille optagelsen baglæns med normal hastighed, trykkes på –/4a tastenunder normal afspilning.
31DaBehersk detgrundlæggendeJustér højtalerens lydstyrke ved at dreje vælgerhjulet.• Drej vælgerhjulet opad for at forøge lydstyrken og nedad for at f
32DaBehersk detgrundlæggendeTilslutning for afspilning på et TVKameraet kan tilsluttes et TV eller en videobåndoptager (VCR) for at afspille dineoptag
33DaBehersk detgrundlæggendeHvis dit TV (eller VCR) har en SCART bøsning (uden S (S1)-video)AUDIO(L/ MONO)AUDIO(R)VIDEO•Tilslut PC-A10 SCART adapteren
34DaBehersk detgrundlæggende• Benyt ekstratilbehøret S-150 S-Videokablet til at forbinde S-video bøsningerne.Benyt STV-250N Stereo videokablet til at
35DaBehersk detgrundlæggendeHvis dit TV (eller VCR) har audio/video indgange•Tilslut kameraet ved hjælp af STV-250N Stereo videokablet. Tilslut det hv
36DaBehersk detgrundlæggendeForslag til bedre videooptagelserKompositionDen vigtigste del af motivet behøver ikke at være icentrum. Det giver mere int
37DaBehersk detgrundlæggendeBilledvinkelBevægelse af kameraetNærbilledeI stedet for at zoome mens du optager,kan du vælge din billedvinkel, før dubegy
38DaUdnyt allemulighederneSøgning og kontrol under optagelseNår kameraet er indstillet til pause i optagelsen, kan du kontrollere de sidste fåsekunder
39DaUdnyt allemulighederneBenyt menuerneMange af kameraets avancerede funktioner vælges i menuerne, som fremkommerpå displayet.MenuerDer er 2 hovedmen
4DaIntroduktionVigtige instruktioner ...2Betjeningstrin og referenceguide ...3Tak for valget af et Canon-pro
40DaUdnyt allemulighederneTVSCREENSETMENU2, 113-101. Drej POWER omskifteren ( : og TAPE/CARD omskifteren)til de ønskede indstillinger.2. Tryk på MENU
41DaUdnyt allemulighederneCAM.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTER•••••AUTO D.ZOOM••••••40× IMAGE S. ••ON 16:9••••••••OFF WHITE BAL.
42DaUdnyt allemulighederneDISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• LCD MIRROR••ON TV SCREEN•••ON D/T DISPLAY•OFF CARD ACCESS•ON D
43DaUdnyt allemulighedernePLAY MENU, fortsatq Undermenuen VCR setupq Optagelsesmetode... 20w Udgangskanal ... 104eAud
44DaUdnyt allemulighederneC.CAM MENU SEL.SETSET MENUCLOSE STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN1352
45DaUdnyt allemulighederne2 C. PLAY MENU CARD PLAY (VCR)MV5i MCr Undermenuen VCR setup!2 AV eller hovedtelefon... 32t Undermenuen display setu
46DaUdnyt allemulighederneq-1 Undermenuen betjening af kort (ved afspilning af et enkelt billede) qKopiere fra kort til bånd... 144w Slette alle p
47DaUdnyt allemulighederner Undermenuen system !7 Trådløs fjernkontrol ... 49!8 Indikatorlampe... 50!9 Beep...
48DaUdnyt allemulighederneBenyt den trådløse fjernkontrolDen medfølgende trådløse fjernkontrolkan betjene kameraet i en afstand på optil 5 m. Ret den
49DaUdnyt allemulighederneFor at forhindre forstyrrelser fra andreCanon trådløse fjernkontroller, derbenyttes i nærheden, er der 2 metoderfor kommunik
5DaIntroduktion: Sidetal for reference: Funktioner, der kan betjenes fra kameraets krop: Funktioner, der kan betjenes fra den trådløse fjernkontrol: S
50DaUdnyt allemulighederneHvis den trådløse fjernkontrol ikke virker:Kontrollér at kameraet og den trådløse fjernkontrol er indstillet til samme metod
51DaUdnyt allemulighederneIndstilling af dato og klokkeslætInformationen om dato og/eller klokkeslæt er en del af datakoden. Du kan vælgeat vise eller
52DaUdnyt allemulighederneTidszoneLONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMONWELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU.
53DaUdnyt allemulighederne1. Åbn menuen, og vælg SYSTEM.2. Vælg D/TIME SET, og tryk herefter på SET tasten.• Årstallet begynder at blinke.3. Drej vælg
54DaUdnyt allemulighederneOptagelse af still-billeder på et båndDu kan optage still-billeder som et fotografi. Kameraet optager billede og lyd påbånde
55DaUdnyt allemulighederne• Hvis motivet ikke er egnet til autofokus ( 159), kan kameraet måske ikkefokuser, og Fkan fortsætte med at blinke i display
56DaUdnyt allemulighederneSluk for billedstabilisatorenMed de fleste videokameraer vil selv de mindste håndbevægelser kunne ses underteleoptagelser. M
57DaUdnyt allemulighederneBenyt de forskellige optagelsesprogrammerKameraet er forsynet med 8 forskellige optagelsesprogrammer. De benytterforskellige
58DaUdnyt allemulighederne1. Skub programvælgeren til Q (program AE) metoden.2. Tryk på SET tasten for at vise programmenuen.3. Drej vælgerhjulet for
59DaUdnyt allemulighederneDen enkleste måde at benytte kameraet på opnåsved at indstille programvælgeren på [positionen. Kameraet vil udføre fokuserin
6DaIntroduktionOmskifterens position efter betjeningsmetodeBetjeningsmetode POWER omskifter TAPE/CARD omskifterCAMERA CAMERA TAPEPLAY (VCR) PLAY (VCR)
60DaUdnyt allemulighederneBenyt dette program på steder, hvor baggrundener så lys, at motivet bliver undereksponeret i displayet, f.eks. en strand i s
61DaUdnyt allemulighederneBenyt de digitale effekterBenyt kameraets digitale effekter at lave mere interessante videoproduktioner med.Digitale effekte
62DaUdnyt allemulighederneTrigger for op- og nedtoning (FADE-T)Wipe (WIPE)Corner Wipe (CORNER)Billedet begynder som en tynd lodretlinie i skærmensmidt
63DaUdnyt allemulighedernePuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Billedet fremkommer som 16 brikker.Brikkerne flytter rundt indtil puslespillet er løst.Billed
64DaUdnyt allemulighederneEffekterSort/hvid(BLK & WHT)Billedet bliversort/hvidt.Art (ART)Billedetkommer til atligne et maleri(solarisation).Ball (
65DaUdnyt allemulighederneDe digitale effekter kan indstilles med kontrollerne på kameraet eller dentrådløse fjernkontrol.SETD.EFFECTS ON/OFFMENUBenyt
66DaUdnyt allemulighederneBenyt effekterLyden optages/afspilles normalt.* Kontrollér, at programvælgeren står på Q.1. Tryk på D.EFFECTS SELECT tasten
67DaUdnyt allemulighederne4 billeder 9 billeder 16 billederOpdeler billedet på skærmen i 4, 9 eller 16 mindre billeder ved hjælp af ImageCapture funkt
68DaUdnyt allemulighederne7. Vælg den ønskede indstilling.• Du vender tilbage til menuen digitale effekter.8. Tryk på D.EFFECTS SELECT tasten for at l
69DaUdnyt allemulighederneAudio optagelseDu skifter til 16-bit metoden ved at åbne menuen og vælge VCR SET UP.Vælg herefter AUDIO MODE, indstil den ti
7DaIntroduktionTak for valget af et Canon-produktTil kameraet medfølger følgendetilbehør:WL-D74WL-D77Trådløs fjernkontrolTo AA batterierObjektivdækse
70DaUdnyt allemulighederneDu tænder den ved at åbne menuen og vælge VCR SET UP. Vælgherefter WIND SCREEN, indstil den til ON, og luk menuen.•WSO vises
71DaUdnyt allemulighederneIndstil selvudløseren1. Åbn menuen, vælg VCR SET UP, og indstil SELF-TIMER til ON ellertryk på SELF TIMER tasten på den tråd
72DaUdnyt allemulighederne• Kameraet tager still-billeder i ca. 6 sekunder. • Hvis du benytter TAPE CAMERA metoden, vender kameraet tilbage tilpause i
73DaUdnyt allemulighederneBenyt AE kompensering (AE SHIFT)21,3Ved at kontrollere det automatiske eksponeringsniveau (AE) kan du gøre billedetlidt lyse
74DaUdnyt allemulighederne1. Kontrollér, at kameraet er indstillet til Q (program AE) metoden.2. Tryk på SET tasten, og vælg AUTO i programmenuen.3. Å
75DaUdnyt allemulighederneRetningslinier for optagelse med hurtige lukkertider• Skyd ikke direkte på solen, når der optages med lukkertider på 1/1000
76DaUdnyt allemulighederneManuel fokuseringKameraet kan fokusere automatisk. Det eneste du skal gøre er, at pege på motivet,og det, der er i søgerens
77DaUdnyt allemulighederne1. Kontrollér, at kameraet er indstillet til Q (program AE) metoden.2. Åbn menuen, og vælg CAM.SET UP.3. Vælg WHITE BAL.4. a
78DaUdnyt allemulighederneManuel indstilling af hvidbalancen vil sandsynligvis give bedreresultater end automatisk hvidbalance ved følgende optagelser
79DaUdnyt allemulighederneDu kan forstørre billedet 2 gange i TAPE PLAY (VCR) metoden ( : ogCARD PLAY (VCR) metoden). Du kan også flytte billedet op,
8DaIntroduktionIntroduktion til MV5/MV5i/MV5i MCDu kan optage still-billeder som fotografierved blot at trykke på foto-tasten.Still-billeder10× optisk
80DaUdnyt allemulighederneI TAPE PLAY (VCR) metoden kan datakoden vises eller skjules, mens kameraeter indstillet til afspilning, langsom eller stille
81DaUdnyt allemulighederneDu kan også vælge at vise kameradata (lukkertid og eksponeringsdata) i datakoderne.DATA CODE•••DATE/TIMEDISP.SET UP( 39)Inds
82DaUdnyt allemulighederne6-sekunders auto dato6-sekunders auto dato fremkommer i seks sekunder for at vise et datoskift, hvisbåndet optages kl. 24:00
83DaUdnyt allemulighederneSøgning på bånd (Fotosøgning/Datosøgning)Du kan hurtigt bevæge dig gennem still-billeder, der er optaget på et vilkårligtste
84DaUdnyt allemulighederneReturnér til en pre-markeret positionBenyt den trådløse fjernkontrol til at markere et punkt, som du vil vende tilbagetil fo
85DaRedigering1. Tilslut kameraet til VCR’en.• Se “Tilslutning for afspilning på et TV” ( 32).2. Forbered TV og VCR.• Tænd for TV’et, og indstil TV/VI
86DaRedigeringMV 5Dubbing til/fra et bånd med digitalt videoudstyrMed digitalt videoudstyr, der passer i DV bøsningen, kan du redigere, kopiereog over
87DaRedigeringMV5i / MV5i MCREWPLAYFFRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /× 2MV5i og MV5i MC er forsynet med en DV op
88DaRedigering1. Find et punkt på dit optagne bånd lige før den del, du vilkopiere, og indstil kamerat til pause i afspilningen.2. Tryk på REC PAUSE
89DaRedigeringOm copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med
9DaBehersk detgrundlæggendeOversigt over MV5/MV5i/MV5i MCLCD skærm( 25)Indikator for kort-kommunikation ( 107)MV5i MCDæksel over rum tilhukommelseskor
90DaRedigeringOUTPUTVIDEO S(S1)-VIDEOAUDIOLRREWPLAYRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW– /1. Forbind kameraet til det VCR’
91DaRedigering1. Find et punkt på dit optagne bånd lige før den del, du vil kopiere,og indstil kamerat til pause i afspilningen.2. Tryk på REC PAUSE t
92DaRedigeringVed at tilslutte kameraet til din VCR eller 8 mm videokamera er det muligt atkonvertere optagelser med analoge video og audio signaler t
93DaRedigeringTænd analog-digital konverteringAV DV OUT•••OFFVCR.SET UP( 39)Du tænder analog-digital konvertering ved at åbne menuen og vælgeVCR SET
94DaRedigeringOptagelse over eksisterende scener (AV Insert editing)MV5i/MV5i MCDu kan indsætte nye scener fra din VCR eller andet kamera i dine tidli
95DaRedigeringForberedelseBåndet i MV5i/MV5i MC:Når du benytter AV Insert funktionen i MV5i/MV5i MC, skal du kun optage påbånd, der er optaget i SP me
96DaRedigering1. På VCR’en findes et punkt 3 sekunder før den scene, der skalindsættes. Indstil VCR’en til pause i optagelsen.2. Tryk på PLAY på kam
97DaRedigeringAudio DubbingMV 5Du kan tilføje lyd til den originale lyd på et indspillet bånd med denindbyggede mikrofon eller en ekstern mikrofon. De
98DaRedigeringDu må ikke tilslutte/fjerne nogle kabler til/fra kameraet under audio dubbingeller under forberedelse til audio dubbing.1. Find det sted
99DaRedigeringBemærk:• Du kan ikke benytte DV bøsningen, når du tilføjer lyd.• Du vil måske justere audio mikseren ( 103), når du afspiller et bånd, d
Commenti su questo manuale